Paroles et traduction Fall Out Boy - Alone Together
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
направляешься
But
do
you
got
room
for
one
more
troubled
soul?
Но
есть
ли
у
тебя
место
еще
для
одной
беспокойной
души?
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
don't
think
I'm
coming
home
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
не
думаю,
что
вернусь
домой
And
I
said,
I'll
check
in
tomorrow
if
I
don't
wake
up
dead
И
я
сказал,
что
зайду
завтра,
если
не
проснусь
мертвым.
This
is
the
road
to
ruin
and
we're
starting
at
the
end
Это
дорога
к
гибели,
и
мы
начинаем
с
конца
Say,
yeah
(Yeah)
Скажи,
да
(Да)
Let's
be
alone
together
(Yeah)
Давай
побудем
наедине
вместе
(Да)
We
could
stay
young
forever
(Yeah)
We
could
stay
young
forever
(Yeah)
Scream
it
from
the
top
of
your
lu-lu-lungs
Scream
it
from
the
top
of
your
lu-lu-lungs
Say,
yeah
(Yeah)
Say,
yeah
(Yeah)
Let's
be
alone
together
(Yeah)
Let's
be
alone
together
(Yeah)
We
can
stay
young
forever
(Yeah)
We
can
stay
young
forever
(Yeah)
We'll
stay
young,
young,
young,
young,
young
We'll
stay
young,
young,
young,
young,
young
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Ух,
ух,
ух,
ух-о-о-о
You
cut
me
off,
I
lost
my
track
Ты
оборвал
меня,
я
потерял
свой
след
It's
not
my
fault,
I'm
a
maniac
Это
не
моя
вина,
я
маньяк
It's
not
funny
anymore,
no
it's
not
Это
больше
не
смешно,
нет,
это
не
так
My
heart
is
like
a
stallion,
they
love
it
more
when
it's
broken
Мое
сердце
как
у
жеребца,
они
любят
его
больше,
когда
оно
разбито
Do
you
wanna
feel
beautiful?
Do
you
wanna?
Yeah
Ты
хочешь
чувствовать
себя
красивой?
Ты
хочешь?
Да
I'm
outside
the
door,
invite
me
in
Я
за
дверью,
пригласи
меня
войти
So
we
can
go
back
and
play
pretend
Так
что
мы
можем
вернуться
и
поиграть
в
притворство
I'm
on
deck,
yeah
I'm
up
next
Я
на
палубе,
да,
я
следующий
Tonight
I'm
high
as
a
private
jet
Сегодня
вечером
я
под
кайфом,
как
частный
самолет
'Cause
I
don't
know
where
you're
going
Потому
что
я
не
знаю,
куда
ты
направляешься
But
do
you
got
room
for
one
more
troubled
soul?
Но
есть
ли
у
тебя
место
еще
для
одной
беспокойной
души?
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
don't
think
I'm
coming
home
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
не
думаю,
что
вернусь
домой
And
I
said,
I'll
check
in
tomorrow
if
I
don't
wake
up
dead
И
я
сказал,
что
зайду
завтра,
если
не
проснусь
мертвым.
This
is
the
road
to
ruin
and
we're
starting
at
the
end
Это
дорога
к
гибели,
и
мы
начинаем
с
конца
Say,
yeah
(Yeah)
Скажи,
да
(Да)
Let's
be
alone
together
(Yeah)
Давай
побудем
наедине
вместе
(Да)
We
could
stay
young
forever
(Yeah)
Мы
могли
бы
оставаться
молодыми
вечно
(Да)
Scream
it
from
the
top
of
your
lu-lu-lungs
Кричи
это
во
всю
мощь
своих
лу-лу-легких
Say,
yeah
(Yeah)
Скажи,
да
(Да)
Let's
be
alone
together
(Yeah)
Давай
побудем
наедине
вместе
(Да)
We
can
stay
young
forever
(Yeah)
We
can
stay
young
forever
(Yeah)
We'll
stay
young,
young,
young,
young,
young
We'll
stay
young,
young,
young,
young,
young
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
Uh,
uh,
uh,
uh-oh-oh-oh
My
heart
is
like
a
stallion,
they
love
it
more
when
it's
broken
My
heart
is
like
a
stallion,
they
love
it
more
when
it's
broken
Do
you
wanna
feel
beautiful?
Do
you
wanna?
Yeah
Do
you
wanna
feel
beautiful?
Do
you
wanna?
Yeah
I'm
outside
the
door,
invite
me
in
Я
за
дверью,
пригласи
меня
войти
So
we
can
go
back
and
play
pretend
Так
что
мы
можем
вернуться
и
поиграть
в
притворство
I'm
on
deck,
yeah,
I'm
up
next
Я
на
палубе,
да,
я
следующий
Tonight
I'm
high
as
a
private
jet
Сегодня
вечером
я
под
кайфом,
как
частный
самолет
Let's
be
alone
together
(Yeah)
Давай
побудем
наедине
вместе
(Да)
We
could
stay
young
forever
(Yeah)
Мы
могли
бы
оставаться
молодыми
вечно
(Да)
Scream
it
from
the
top
of
your
lu-lu-lungs
Кричи
это
во
всю
мощь
своих
лу-лу-легких
Say,
yeah
(Yeah)
Скажи,
да
(Да)
Let's
be
alone
together
(Yeah)
Давай
побудем
наедине
вместе
(Да)
We
can
stay
young
forever
(Yeah)
Мы
можем
оставаться
молодыми
вечно
(Да)
We'll
stay
young,
yo-yo-young
Мы
останемся
молодыми,
йо-йо-молодыми
I-I-I
don't
know
where
you're
going
Я-я-я
не
знаю,
куда
ты
направляешься
But
do
you
got
room
for
one
more
troubled
soul?
Но
есть
ли
у
тебя
место
еще
для
одной
беспокойной
души?
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
don't
think
I'm
coming
home
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
не
думаю,
что
вернусь
домой
And
I
said,
I'll
check
in
tomorrow
if
I
don't
wake
up
dead
И
я
сказал,
что
зайду
завтра,
если
не
проснусь
мертвым.
This
is
the
road
to
ruin
and
we're
starting
at
the
end
Это
дорога
к
гибели,
и
мы
начинаем
с
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOWARD DIETZ, ARTHUR SCHWARTZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.