Paroles et traduction en russe Fall Out Boy - America's Suitehearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America's Suitehearts
Любимчики Америки
You
could've
knocked
me
out
with
a
(feather)
Ты
могла
бы
нокаутировать
меня
одним
(пёрышком)
I
know
you've
heard
this
all
before
but
we're
just
hell's
(neighbors)
Знаю,
ты
слышала
это
уже
сто
раз,
но
мы
просто
(соседи)
ада
Why,
why,
why
won't
the
world
revolve
around
me?
Почему,
почему,
почему
мир
не
вращается
вокруг
меня?
Build
my
dreams,
trees
grow
all
over
the
streets
Строю
свои
мечты,
деревья
растут
прямо
на
улицах
But
I
don't
know
much
about
classic
cars(Cars)
Но
я
мало
что
смыслю
в
классических
тачках
(Тачках)
But
I've
got
a
lot
of
friends
stuck
on
classic
coke
(Coke)
Зато
у
меня
много
друзей,
подсевших
на
классический
кокс
(Кокс)
Down,
set,
one,
hut,
hut,
hike
На
старт,
внимание,
марш!
Media
please
Прошу
внимания,
пресса!
Let's
hear
it
for
America's
suitehearts!
Давайте
поприветствуем
любимчиков
Америки!
But
I
must
confess
Но
должен
признаться
I'm
in
love
with
my
own
sins
Я
влюблён
в
собственные
грехи
Let's
hear
it
for
America's
suitehearts!
Давайте
поприветствуем
любимчиков
Америки!
But
I
must
confess
Но
должен
признаться
I'm
in
love
with
my
own
sins
Я
влюблён
в
собственные
грехи
You
can
bow
and
pretend
Ты
можешь
кланяться
и
притворяться
That
you
don't,
don't
know
you're
a
legend,
ohhh
Что
ты
не
знаешь,
что
ты
легенда,
о-о-о
Time,
time,
time
hasn't
told
anyone
else
yet
Время,
время,
время
ещё
никому
не
сказало
(I'm
sorry
I
just)
Let
my
love
loose
again
(Прости,
я
просто)
Снова
дал
волю
своей
любви
Oh,
I
don't
know
much
about
classic
cars
(Cars)
О,
я
мало
что
смыслю
в
классических
тачках
(Тачках)
But
I've
got
a
lot
of
friends
stuck
on
classic
coke
(Coke)
Зато
у
меня
много
друзей,
подсевших
на
классический
кокс
(Кокс)
Down,
set,
one,
hut,
hut,
hike
На
старт,
внимание,
марш!
Media
please
Прошу
внимания,
пресса!
Let's
hear
it
for
America's
suitehearts!
Давайте
поприветствуем
любимчиков
Америки!
But
I
must
confess
Но
должен
признаться
I'm
in
love
with
my
own
sins
Я
влюблён
в
собственные
грехи
Let's
hear
it
for
America's
suitehearts!
Давайте
поприветствуем
любимчиков
Америки!
But
I
must
confess
Но
должен
признаться
I'm
in
love
with
my
own
sins...
Я
влюблён
в
собственные
грехи...
You
could
have
knocked
me
out
with
a
(feather)
Ты
могла
бы
нокаутировать
меня
одним
(пёрышком)
I
know
you've
heard
this
all
before
Знаю,
ты
слышала
это
уже
сто
раз
Let's
hear
it
for
America's
suitehearts!
Давайте
поприветствуем
любимчиков
Америки!
But
I
must
confess
Но
должен
признаться
I'm
in
love
with
my
own
sins
Я
влюблён
в
собственные
грехи
Let's
hear
it
for
America's
suitehearts!
Давайте
поприветствуем
любимчиков
Америки!
But
I
must
confess
(I
must
confess)
Но
должен
признаться
(Должен
признаться)
I'm
in
love
with
my
own
sins
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
влюблён
в
собственные
грехи
(Да,
да,
да,
да)
Let's
hear
it,
oh
let's
hear
it
Давайте
поприветствуем,
о,
давайте
поприветствуем
Let's
hear
it,
oh
let's
Давайте
поприветствуем,
о,
давайте
(Suitehearts!)
(Любимчиков!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Wentz, Andy Hurley, Patrick Stump, Joe Trohman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.