Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends
Шампанское для настоящих друзей, настоящая боль для ложных друзей
You
are
a
getaway
car
Ты
как
машина
для
побега,
A
rush
of
blood
to
the
head
Прилив
крови
к
голове.
But
me,
I'm
just
the
covers
on
top
of
your
bed
А
я
всего
лишь
одеяло
на
твоей
постели.
You
steer
in
a
rear
view
mirror
Ты
смотришь
в
зеркало
заднего
вида,
You
make
my
head
swim
Голова
идет
кругом
от
тебя.
I'll
keep
you
warm
and
won't
ask
you
where
you've
been
Я
согрею
тебя
и
не
спрошу,
где
ты
была.
With
your
backless
black
dress
soaked
to
the
skin
Твое
черное
платье
с
открытой
спиной
промокло
до
нитки.
When
it's
said
and
done
they're
all
scrambling
Когда
все
сказано
и
сделано,
они
все
разбегаются,
And
we're
friends,
yeah,
we're
friends
А
мы
друзья,
да,
мы
друзья.
Just
because
we
move
units
Просто
потому,
что
мы
в
одной
связке.
Strike
us
like
matches,
'cause
everyone
deserves
the
flames
Зажигай
нас
как
спички,
ведь
каждый
заслуживает
пламени.
We
only
do
it
for
the
scars
and
stories,
not
the
fame
Мы
делаем
это
ради
шрамов
и
историй,
а
не
ради
славы.
At
least
everyone
is
trying,
everyone
is
shining
По
крайней
мере,
все
стараются,
все
сияют.
Everyone
deserves
the
flames
but
it's
such
a
shame
Каждый
заслуживает
пламени,
но
это
такой
позор,
Such
a
shame
Такой
позор.
The
sounds
of
this
small
town
make
my
ears
hurt
Звуки
этого
маленького
городка
ранят
мои
уши.
Oh
yeah,
you
caught
me,
but
I
caught
you
way
worse
О
да,
ты
поймала
меня,
но
я
поймал
тебя
куда
хуже.
They
say,
"You
want
a
war?
You've
got
a
war"
Они
говорят:
"Хочешь
войны?
Будет
тебе
война".
But
who
are
you
fighting
for?
Но
за
кого
ты
сражаешься?
Tides
out,
the
ship's
run
aground
Отлив,
корабль
сел
на
мель.
We
drown
traitors
in
shallow
water
Мы
топим
предателей
на
мелководье.
With
your
backless
black
dress
soaked
to
the
skin
Твое
черное
платье
с
открытой
спиной
промокло
до
нитки.
When
it's
said
and
done
they're
all
scrambling
Когда
все
сказано
и
сделано,
они
все
разбегаются,
And
we're
friends,
yeah,
we're
friends
А
мы
друзья,
да,
мы
друзья.
Just
because
we
move
units
Просто
потому,
что
мы
в
одной
связке.
Strike
us
like
matches,
'cause
everyone
deserves
the
flames
Зажигай
нас
как
спички,
ведь
каждый
заслуживает
пламени.
We
only
do
it
for
the
scars
and
stories,
not
the
fame
Мы
делаем
это
ради
шрамов
и
историй,
а
не
ради
славы.
At
least
everyone
is
trying,
everyone
is
shining
По
крайней
мере,
все
стараются,
все
сияют.
Everyone
deserves
the
flames
but
it's
such
a
shame
Каждый
заслуживает
пламени,
но
это
такой
позор,
Such
a
shame
Такой
позор.
Everyone
is
trying,
everyone
is
shining
Все
стараются,
все
сияют.
Everyone
deserves
the
flames
but
it's
such
a
shame
Каждый
заслуживает
пламени,
но
это
такой
позор,
Such
a
shame
Такой
позор.
Strike
us
like
matches,
'cause
everyone
deserves
the
flames
Зажигай
нас
как
спички,
ведь
каждый
заслуживает
пламени.
We
only
do
it
for
the
scars
and
stories,
not
the
fame
Мы
делаем
это
ради
шрамов
и
историй,
а
не
ради
славы.
At
least
everyone
is
trying,
everyone
is
shining
По
крайней
мере,
все
стараются,
все
сияют.
Everyone
deserves
the
flames
but
it's
such
a
shame.
Каждый
заслуживает
пламени,
но
это
такой
позор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.