Paroles et traduction Fall Out Boy - Dead On Arrival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead On Arrival
Мертв по прибытии
Hope
this
is
the
last
time
Надеюсь,
это
в
последний
раз,
'Cause
I'd
never
say
no
to
you
Ведь
я
никогда
не
скажу
тебе
"нет"
This
conversation's
been
dead
on
arrival
Этот
разговор
мертв
по
прибытии,
And
there's
no
way
to
talk
to
you
И
нет
никакого
способа
поговорить
с
тобой.
This
conversation's
been
dead
on-
Этот
разговор
мертв
по-
A
rivalry
goes
so
deep
between
me
Соперничество
так
глубоко
между
мной
And
this
loss
of
sleep
over
you
И
этой
бессонницей
из-за
тебя.
This
is
side
one
Это
сторона
А,
Flip
me
over
Переверни
меня,
I
know
I'm
not
your
favorite
record
Я
знаю,
что
я
не
твоя
любимая
пластинка.
The
songs
you
grow
to
like
never
stick
at
first
Песни,
которые
тебе
начинают
нравиться,
не
цепляют
с
первого
раза,
So
I'm
writing
you
a
chorus
Поэтому
я
пишу
тебе
припев,
And
here
is
your
verse
А
вот
и
твой
куплет.
No,
it's
not
the
last
time
Нет,
это
не
последний
раз,
'Cause
I'd
never
say
no
to
you
Ведь
я
никогда
не
скажу
тебе
"нет".
This
conversation's
still
dead
on
arrival
Этот
разговор
все
еще
мертв
по
прибытии,
And
there's
no
way
to
talk
to
you
И
нет
никакого
способа
поговорить
с
тобой,
When
you're
dead
on-
Когда
ты
мертва
по-
A
rivalry
goes
so
deep
between
me
Соперничество
так
глубоко
между
мной
And
this
loss
of
sleep
over
you
И
этой
бессонницей
из-за
тебя.
This
is
side
one
Это
сторона
А,
Flip
me
over
Переверни
меня,
I
know
I'm
not
your
favorite
record
Я
знаю,
что
я
не
твоя
любимая
пластинка.
The
songs
you
grow
to
like
never
stick
at
first
Песни,
которые
тебе
начинают
нравиться,
не
цепляют
с
первого
раза,
So
I'm
writing
you
a
chorus
Поэтому
я
пишу
тебе
припев,
And
here
is
your-
А
вот
и
твой-
This
is
side
one
Это
сторона
А,
Flip
me
over
Переверни
меня,
I
know
I'm
not
your
favorite
record
Я
знаю,
что
я
не
твоя
любимая
пластинка.
This
is
side
one
Это
сторона
А,
Flip
me
over
Переверни
меня,
This
is
side
one
Это
сторона
А,
Flip
me
over
Переверни
меня,
I
know
I'm
not
your
favorite
record
Я
знаю,
что
я
не
твоя
любимая
пластинка.
The
songs
you
grow
to
like
never
stick
at
first
Песни,
которые
тебе
начинают
нравиться,
не
цепляют
с
первого
раза,
So
I'm
writing
you
a
chorus
Поэтому
я
пишу
тебе
припев,
And
here
is
your
verse
А
вот
и
твой
куплет.
Here
is
your...
Вот
и
твой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Trohman, Patrick Stump, Andy Hurley, Pete Wentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.