Fall Out Boy - Disloyal Order of Water Buffaloes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy - Disloyal Order of Water Buffaloes




I'm coming apart at the seams
Я трещу по швам
Pitching myself for leads in other people's dreams
Пытаюсь найти зацепки в мечтах других людей
Now buzz, buzz, buzz
Теперь жужжи, жужжи, жужжи
Doc, there's a hole where something was
Док, там дыра, где что-то было
Doc, there's a hole where something was
Док, там дыра, где что-то было
Fell out of bed, butterfly bandage, but don't worry
Упала с кровати, повязка в виде бабочки, но не волнуйся
You'll never remember, your head is far too blurry
Ты никогда не вспомнишь, в твоей голове слишком все расплывчато
Put him in the back of a squad car, restrain that man
Посадите его на заднее сиденье патрульной машины, задержите этого человека
He needs his head put through a CAT scan
Ему нужно провести компьютерную томографию головы
Hey, editor, I'm undeniable
Эй, редактор, я бесспорен
Hey, Doctor, I'm certifiable, oh
Эй, доктор, я сертифицирован, о
I'm a loose bolt of a complete machine
Я - болтающийся винтик в целой машине
What a match, I'm half-doomed, and you're semi-sweet
Какая пара, я наполовину обречен, а ты полусладкий
So boycott love, detox just to retox
Так что бойкотируйте любовь, проводите детоксикацию только для того, чтобы восстановить токсичность
And I'd promise you anything for another shot at life
И я бы пообещал тебе все, что угодно, за еще один шанс в жизни
And perfect boys with their perfect lives
И идеальные мальчики с их идеальными жизнями
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Никто не хочет слышать, как ты поешь о трагедии
(Wants to hear you sing about tragedy) oh
(Хочет услышать, как ты поешь о трагедии) о
Little girl, you got me staring odd, oh
Малышка, ты заставляешь меня странно на тебя смотреть, о
Or was that just a telescopic camera nod?
Или это был просто кивок телескопической камеры?
P-p-painted dolls in the highway truck stop stalls
П-п-раскрашенные куклы на стоянке грузовиков на шоссе
Lot lizard scales cool your nightlife moods
Множество чешуек ящерицы охладят ваше ночное настроение
All the rookies, leave your badge and your gun on the desk
Все новички, оставьте свой значок и пистолет на столе
When you leave the room
Когда ты выходишь из комнаты
I'm a loose bolt of a complete machine
Я - болтающийся винтик в целой машине
What a match, I'm half-doomed, and you're semi-sweet
Какая пара, я наполовину обречен, а ты полусладкий
Boycott love, detox just to retox
Бойкотируйте любовь, проводите детоксикацию только для того, чтобы восстановить токсичность
And I'd promise you anything for another shot at life
И я бы пообещал тебе все, что угодно, за еще один шанс в жизни
And perfect boys with their perfect lives
И идеальные мальчики с их идеальными жизнями
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Никто не хочет слышать, как ты поешь о трагедии
(Wants to hear you sing about tragedy) oh
(Хочет услышать, как ты поешь о трагедии) о
Detox just to retox
Детоксикация только для того, чтобы повторно ввести токсин
Detox just to retox
Детоксикация только для того, чтобы повторно ввести токсин
Detox just to retox
Детоксикация только для того, чтобы повторно ввести токсин
Detox just to retox
Детоксикация только для того, чтобы повторно ввести токсин
(So boycott love) detox just to retox
(Так что бойкотируй любовь) детоксикация только для того, чтобы восстановить токсичность.
(Boycott love) detox just to retox
(Бойкотируй любовь) детоксикация только для того, чтобы восстановить токсичность.
(Boycott love) detox just to retox
(Бойкотируй любовь) детоксикация только для того, чтобы восстановить токсичность.
(Boycott love) detox just to retox
(Бойкотируй любовь) детоксикация только для того, чтобы восстановить токсичность.
So boycott love, detox just to retox
Так что бойкотируйте любовь, проводите детоксикацию только для того, чтобы восстановить токсичность
And I'd promise you anything for another shot at life
И я бы пообещал тебе все, что угодно, за еще один шанс в жизни
And perfect boys with their perfect lives
И идеальные мальчики с их идеальными жизнями
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Никто не хочет слышать, как ты поешь о трагедии
(Wants to hear you sing)
(Хочет услышать, как ты поешь)
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Никто не хочет слышать, как ты поешь о трагедии
(Wants to hear you sing about tragedy) whoa
(Хочет услышать, как ты поешь о трагедии) ого





Writer(s): Pete Wentz, Andy Hurley, Patrick Stump, Joe Trohman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.