Paroles et traduction Fall Out Boy - Fourth Of July
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire.
Ты
и
я,
ты
и
я
были
огнем.
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire.
Ты
и
я,
ты
и
я
были
огнем.
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fire
Ты
и
я,
ты
и
я
были
огнем,
огнем,
огнем.
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
That
went
off
too
soon
Которые
окончилась
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom,
too
И
я
скучаю
по
тебе
в
июньской
духоте
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
I
said
I'd
never
miss
you
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
скучать
But
I
guess
you
never
know
Но,
думаю,
никогда
не
знаешь
May
the
bridges
I
have
burned
light
my
way
back
home
Может
сожженные
мной
мосты
были
моим
путем
назад
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
I'll
be
as
honest
as
you
let
me
Я
буду
настолько
честен,
насколько
ты
позволишь
I
miss
your
early
morning
company
По
утрам
мне
не
хватает
твоей
компании
If
you
get
me
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
You
are
my
favorite
"what
if"
Ты
мое
любимое
"Что,
если?"
You
are
my
best
"I'll
never
know"
Ты
мое
лучшее
"Мне
никогда
не
узнать"
And
I'm
starting
to
forget
И
я
начинаю
забывать
Just
what
summer
ever
meant
to
you
Что
это
лето
вообще
значило
для
тебя
What
did
it
ever
mean
to
you?
Что
это
лето
значило
для
тебя?
Oh,
I'm
sorry,
I
didn't
mean
any
of
it
О,
прости,
я
не
не
думал
ни
о
чем
таком
I
just
got
too
lonely,
lonely,
whoa
Я
просто
очень
одинокий,
одинокий,
уоуа
In
between
being
young
and
being
right
Метаясь
между
правильным
и
молодым
You
were
my
Versailles
at
night
Ты
мой
Версаль
в
ночи
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
That
went
off
too
soon
Которые
окончилась
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom,
too
И
я
скучаю
по
тебе
в
июньской
духоте
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
I
said
I'd
never
miss
you
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
скучать
But
I
guess
you
never
know
Но,
думаю,
никогда
не
знаешь
May
the
bridges
I
have
burned
light
my
way
back
home
Может
сожженные
мной
мосты
были
моим
путем
назад
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
My
9 to
5 is
cutting
open
old
scars
Мой
рабочий
день
это
вскрытие
старых
шрамов
Again
and
again
'til
I'm
stuck
in
your
head
Снова
и
снова,
пока
я
не
застряну
у
тебя
в
голове
Had
my
doubts,
but
I
let
them
out
Были
сомнения,
но
я
их
отпустил
You
are
the
drought
Ты
- это
засуха,
And
I'm
the
holy
water
you
have
been
without
А
я
святая
вода
без
которой
тебе
не
жить
And
all
my
thoughts
of
you
И
все
мои
мысли
о
тебе
They
could
heat
or
cool
the
room
Они
могут
подогреть
или
охладить
комнату
And
no,
don't
tell
me
you're
crying
И
нет,
не
говори,
что
ты
плачешь
Oh,
honey,
you
don't
have
to
lie
О,
милая,
лгать
не
обязательно
Oh,
I'm
sorry,
I
didn't
mean
any
of
it
О,
прости,
я
не
не
думал
ни
о
чем
таком
I
just
got
too
lonely,
lonely,
whoa
Я
просто
очень
одинокий,
одинокий,
уоуа
In
between
being
young
and
being
right
Метаясь
между
правильным
и
молодым
You
were
my
Versailles
at
night
Ты
мой
Версаль
в
ночи
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
That
went
off
too
soon
Которые
окончилась
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom,
too
И
я
скучаю
по
тебе
в
июньской
духоте
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
I
said
I'd
never
miss
you
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
скучать
But
I
guess
you
never
know
Но,
думаю,
никогда
не
знаешь
May
the
bridges
I
have
burned
light
my
way
back
home
Может
сожженные
мной
мосты
были
моим
путем
назад
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
I
wish
I'd
known
how
much
you
loved
me
Хотел
бы
знать
я,
как
ты
меня
любила
I
wish
I
cared
enough
to
know
Если
бы
мне
было
важно
знать
I'm
sorry
every
song's
about
you
Прости,
что
каждая
песнь
о
тебе
The
torture
of
small
talk
with
someone
you
used
to
love
Пытка
- хоть
даже
маленький
разговорчик
с
тем,
кого
ты
когда-то
любил
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
That
went
off
too
soon
Которые
окончилась
слишком
рано
And
I
miss
you
in
the
June
gloom,
too
И
я
скучаю
по
тебе
в
июньской
духоте
It
was
the
fourth
of
July
Это
было
четвертое
июля
You
and
I
were,
you
and
I
were
fire,
fire,
fireworks
Ты
и
я
были
огнем,
огнем
фейрверков
I
said
I'd
never
miss
you
Я
сказал,
что
никогда
не
буду
скучать
But
I
guess
you
never
know
Но,
думаю,
никогда
не
знаешь
May
the
bridges
I
have
burned
light
my
way
back
home
Может
сожженные
мной
мосты
были
моим
путем
назад
On
the
fourth
of
July
Четвертого
июля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Stump, Peter Wentz, Andrew Hurley, Ryan Lott, Jake Sinclair, Joseph Trohman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.