Fall Out Boy - Headfirst Slide Into Cooperstown On a Bad Bet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy - Headfirst Slide Into Cooperstown On a Bad Bet




Mr. Sandman showing his beam
Мистер Песочный Человек показывает луч
When he walks into the room the walls lean in to listen
Когда он зашёл в комнату, стены наклонились чтобы слушать
Surfed out brain waves flick back and forth
Перемещаются мозговые волны переливаясь назад и вперёд
Like old headlights sniffing model glue again
Как старые фары, модели нюхают клей снова
Head like a steel trap
Голова, как стальной капкан
Wish I didn't, I didn't, I didn't, I didn't, I didn', t I didn't, I didn't
Мечтаю чтобы я не, я не, я не, я не, я не, я не, я не
I don't just want to be a footnote in someone else's happiness
Я не просто хотел быть сноской в чьём-то счастье
Does your husband know the way
Твой муж знает то,
That the sunshine gleams from your wedding band?
Что солнце сияет от твоего обручального кольца?
Does he know the way?
Он знает?
Does he know the way
Он знает как
Of the crickets that would convince me to call it a night?
Сверчки убеждают меня звонить тебе ночью?
But I will never end up like him
Но я никогда не закончил как он
Behind my back I already am
За спиной я уже
Keep a calendar, this way you will always know
Держу календарь, так, как ты будешь всегда знать
The last time you came through
В последний раз ты прошла
Oh, darling, I know what you're going through
О, дорогая, я знаю через что ты проходишь
The last time you came through
В последний раз ты прошла
Oh, darling
О, дорогая
Oh, darling
О, дорогая
Oh, darling
О, дорогая
Tempest in a teacup, get unique
Ураган в кружке становится уникальным
Peroxide princes shine like shark teeth
Принцы Перекиси сверкают как зубы акулы
It's a sign
Это знак
It's a sign (it's a sign)
Это знак (это знак)
It's a sign-what if you peaked early?
Это знак - чего бы ты достигла раньше?
Does your husband know the way
Твой муж знает то,
That the sunshine gleams from your wedding band?
Что солнце сияет от твоего обручального кольца?
Does he know the way?
Он знает?
Does he know the way
Он знает как
Of the crickets that would convince me to call it a night?
Сверчки убеждают меня звонить тебе ночью?
Does he?
Он?
Does he know the way I worship our love?
Он знает как я боготворю нашу любовь?
Does your husband know the way
Твой муж знает то,
That the sunshine gleams from your wedding band?
Что солнце сияет от твоего обручального кольца?
But I will never end up like him
Но я никогда не закончил как он
Behind my back I already am
За спиной я уже
Keep a calendar, this way you will always know
Держу календарь, так, как ты будешь всегда знать
The last time you came through
В последний раз ты прошла
Oh, darling, I know what you're going through
О, дорогая, я знаю через что ты проходишь
The last time you came through
В последний раз ты прошла
Oh, darling
О, дорогая
Oh, darling
О, дорогая
Oh, darling
О, дорогая
Does your husband know?
Твой муж знает?
Does your husband know?
Твой муж знает?
Does your husband know?
Твой муж знает?
Does he know, does he know, does he know? Oh, oh, oh
Знает ли он, знает ли он, знает ли он? О, о, о
But I will never end up like him
Но я никогда не закончил как он
Behind my back I already am
За спиной я уже
Keep a calendar, this way you will always know
Держу календарь, так, как ты будешь всегда знать
The last time you came through
В последний раз ты прошла
Oh, darling, I know what you're going through
О, дорогая, я знаю через что ты проходишь
The last time you came through
В последний раз ты прошла
Oh, darling, I know what you're going through
О, дорогая, я знаю через что ты проходишь





Writer(s): Joe Trohman, Patrick Stump, Andy Hurley, Pete Wentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.