Fall Out Boy - Hold Me Like a Grudge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy - Hold Me Like a Grudge




When you ask how I've been
Когда ты спрашиваешь, как я
I know you mean well, I know you mean well
Я знаю, что ты имеешь в виду, я знаю, что ты имеешь в виду
Who am I dialing tonight? That's a bummer
Кому я звоню сегодня вечером? это облом
Thaw out my freezer, burn feelings for 20 summers
Разморозь мой морозильник, сожги чувства на 20 лет
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Я всего лишь херувим, едущий на кометах по ночному небу.
Screaming at the stars like night lights
Кричать на звезды, как ночные огни
And I love my life, I love my life
И я люблю свою жизнь, я люблю свою жизнь
Running middle fingers through the red lights
Проведение средних пальцев через красные огни
And I guess I'm getting older 'cause I'm less pissed
И я думаю, что становлюсь старше, потому что я меньше злюсь
When I can't get onto the guest list
Когда я не могу попасть в список гостей
To the end of the world, the end of the world
На край света, на край света
Fever-dream tangerine sweat
Лихорадочный сон мандаринового пота
When I get down, down
Когда я спускаюсь вниз
Silent killers are these years coming like waves
Тихие убийцы, эти годы идут волнами
(You put the "fun" into dysfunction)
(Вы вкладываете веселье в дисфункцию)
Hold me, hold me like a grudge
Держи меня, держи меня, как обиду
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Мир всегда крутится, и я не успеваю, эй
Faster and faster, can't do it on my own
Быстрее и быстрее, я не могу сделать это сам
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Родственная душа на неполный рабочий день, проблема на полный рабочий день, да
So hold me like a grudge
Так что держи меня как обиду
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Держи меня как обиду, да, да
Hold me like a grudge
Держи меня как обиду
Hold me like a grudge
Держи меня как обиду
I guess somehow we made it back
Я думаю, каким-то образом мы вернулись
With a few dreams of ours still intact
С несколькими нашими мечтами, все еще нетронутыми
I am a diamond on the inside, just add the pressure
Я бриллиант внутри, просто добавь давления
Know it's inside me, but I got no map to my own treasure
Знай, что это внутри меня, но у меня нет карты к моему собственному сокровищу.
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Я всего лишь херувим, едущий на кометах по ночному небу.
Screaming at the stars like night lights
Кричать на звезды, как ночные огни
And I love my life, I love my life
И я люблю свою жизнь, я люблю свою жизнь
Running middle fingers through the red lights
Проведение средних пальцев через красные огни
And I guess I'm getting bolder 'cause I'm less pissed
И я думаю, что становлюсь смелее, потому что я меньше злюсь
We didn't make it to your year-end best list
Мы не попали в ваш список лучших на конец года
Not the end of the world, the end of the world
Не конец света, конец света
Fever-dream tangerine sweat
Лихорадочный сон мандаринового пота
When I get down, down
Когда я спускаюсь вниз
Silent killers are these years coming like waves
Тихие убийцы, эти годы идут волнами
(You put the "fun" into dysfunction)
(Вы вкладываете веселье в дисфункцию)
Hold me, hold me like a grudge
Держи меня, держи меня, как обиду
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Мир всегда крутится, и я не успеваю, эй
Faster and faster, can't do it on my own
Быстрее и быстрее, я не могу сделать это сам
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Родственная душа на неполный рабочий день, проблема на полный рабочий день, да
So hold me like a grudge
Так что держи меня как обиду
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Держи меня как обиду, да, да
Hold me like a grudge
Держи меня как обиду
Hold me like a grudge
Держи меня как обиду
I thought I knew better, I thought it would get better
Я думал, что знаю лучше, я думал, что будет лучше
I figured somehow by now, I would have got it together
Я как-то подумал, что уже собрался
And if you put your, put your heart in it, heart in it
И если ты вложишь свое, вложишь в это свое сердце, сердце в него.
Then we'll do more than just get by together, yeah
Тогда мы сделаем больше, чем просто проживем вместе, да.
Call you up and demand you have no fun without me
Позвони тебе и потребуй, чтобы ты не веселился без меня.
I'm like a storm on the horizon, storm on the horizon
Я как буря на горизонте, буря на горизонте
(You put the "fun" into dysfunction)
(Вы вкладываете веселье в дисфункцию)
Hold me, hold me like a grudge
Держи меня, держи меня, как обиду
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Мир всегда крутится, и я не успеваю, эй
Faster and faster, can't do it on my own
Быстрее и быстрее, я не могу сделать это сам
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Родственная душа на неполный рабочий день, проблема на полный рабочий день, да
Hold me like a grudge (no, oh, no)
Держи меня как обиду (нет, о, нет)
Hold me like a grudge (hold me), yeah, yeah
Держи меня как обиду (держи меня), да, да
Hold me like a grudge, hold me
Держи меня как обиду, держи меня
Hold me like a grudge
Держи меня как обиду
Hold me like a, hold me like a grudge
Держи меня как, держи меня как обиду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.