Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Hallelujah - Live At The Cricket Pavillion /2007
Аллилуйя себе - Живое выступление в Крикет Павильоне /2007
It's
all
a
game
of
this
or
that,
now
versus
then
Всё
это
игра
"или
то,
или
это",
сейчас
против
тогда,
better
off
against
worse
for
wear
лучше
уж
так,
чем
совсем
измотанным.
And
you're
someone
who
knows
someone
who
knows
someone
I
once
knew
И
ты
знаешь
кого-то,
кто
знает
кого-то,
кого
я
когда-то
знал,
And
I
just
want
to
be
a
part
of
this
И
я
просто
хочу
быть
частью
этого.
The
road
outside
my
house
is
paved
with
good
intentions
Дорога
у
моего
дома
вымощена
благими
намерениями,
Hired
a
construction
crew,
'cause
it's
hell
on
the
engine
Нанял
строительную
бригаду,
потому
что
это
ад
для
двигателя.
You
are
the
dreamer
and
we
are
the
dream.
Ты
— мечтательница,
а
мы
— мечта.
I
could
write
it
better
than
you
ever
felt
it.
Я
могу
описать
это
лучше,
чем
ты
когда-либо
чувствовала.
So
hum
hallelujah,
Так
что
пой
аллилуйя,
Just
off
the
key
of
reason
Немного
невпопад
с
ключом
разума.
I
thought
I
loved
you
Я
думал,
что
любил
тебя,
It
was
just
how
you
looked
in
the
light.
Просто
дело
было
в
том,
как
ты
выглядела
в
этом
свете.
A
teenage
vow
in
a
parking
lot
Подростковая
клятва
на
парковке,
"Till
tonight
do
us
part"
"Пока
эта
ночь
не
разлучит
нас".
I
sing
the
blues
and
swallow
them
too
Я
пою
блюз
и
глотаю
его
тоже,
My
words
are
my
faith
to
hell
with
our
good
name.
Мои
слова
— моя
вера,
к
черту
нашу
добрую
репутацию.
A
remix
of
your
guts-your
insides
X-rayed
Ремикс
твоих
внутренностей
— рентген
твоей
души,
And
one
day
we'll
get
nostalgic
for
disaster
И
однажды
мы
будем
ностальгировать
по
катастрофе,
we're
a
bull,
your
ears
are
just
a
china
shop
мы
— бык,
а
твои
уши
— просто
магазин
фарфора.
I
love
you
in
the
same
way,
there's
a
chapel
in
a
hospital
Я
люблю
тебя
так
же,
как
существует
часовня
в
больнице,
One
foot
in
your
bedroom
and
one
foot
out
the
door
Одна
нога
в
твоей
спальне,
а
другая
за
дверью.
Sometimes
we
take
chances,
sometimes
we
take
pills.
Иногда
мы
рискуем,
иногда
глотаем
таблетки.
I
could
write
it
better
than
you
ever
felt
it.
Я
могу
описать
это
лучше,
чем
ты
когда-либо
чувствовала.
So
hum
hallelujah,
Так
что
пой
аллилуйя,
Just
off
the
key
of
reason
Немного
невпопад
с
ключом
разума.
I
thought
I
loved
you
Я
думал,
что
любил
тебя,
It
was
just
how
you
looked
in
the
light.
Просто
дело
было
в
том,
как
ты
выглядела
в
этом
свете.
A
teenage
vow
in
a
parking
lot
Подростковая
клятва
на
парковке,
"Till
tonight
do
us
part"
"Пока
эта
ночь
не
разлучит
нас".
I
sing
the
blues
and
swallow
them
too
Я
пою
блюз
и
глотаю
его
тоже,
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelu...
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилу...
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelu...
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилу...
(Hum
hallelujah
(Hum
hallelujah),
hum
hallelujah
(Hum
hallelujah))
(Пой
аллилуйя
(Пой
аллилуйя),
пой
аллилуйя
(Пой
аллилуйя))
A
teenage
vow
in
a
parking
lot
Подростковая
клятва
на
парковке,
"Till
tonight
do
us
part"
"Пока
эта
ночь
не
разлучит
нас".
I
sing
the
blues
and
swallow
them
too
Я
пою
блюз
и
глотаю
его
тоже,
So
hum
hallelujah,
Так
что
пой
аллилуйя,
Just
off
the
key
of
reason
Немного
невпопад
с
ключом
разума.
I
thought
I
loved
you
Я
думал,
что
любил
тебя,
It
was
just
how
you
looked
in
the
light.
Просто
дело
было
в
том,
как
ты
выглядела
в
этом
свете.
A
teenage
vow
in
a
parking
lot
(Hum
hallelujah)
Подростковая
клятва
на
парковке
(Пой
аллилуйя)
"Till
tonight
do
us
part"
"Пока
эта
ночь
не
разлучит
нас".
Love
in
a
parking
lot
(Hum
hallelujah)
Любовь
на
парковке
(Пой
аллилуйя)
"Till
tonight
do
us
part"
"Пока
эта
ночь
не
разлучит
нас".
A
teenage
vow
in
a
parking
lot
Подростковая
клятва
на
парковке
"Till
tonight
do
us
part"
"Пока
эта
ночь
не
разлучит
нас".
I
sing
the
blues
and
swallow
them
too
Я
пою
блюз
и
глотаю
его
тоже,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN, THERESA CHRISTINA CALONGE DE SA MATTOS
1
I'm Like A Lawyer With The Way I'm Always Trying To Get You Off (Me & You) - Live At The Cricket Pavillion /2007
2
Tell That Mick He Just Made My List of Things to Do Today (Live)
3
Tell That Mick He Just Made My List Of Things To Do Today - Live At The Cricket Pavillion /2007
4
Tell That Mick He Just Made My List of Things to Do Today
5
Hum Hallelujah - Live At The Cricket Pavillion /2007
6
Hum Hallelujah
7
Hum Hallelujah (Live)
8
Our Lawyer Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn't Get Sued - Live At The Cricket Pavillion /2007
9
Our Lawyer Made Us Change the Name of This Song So We Wouldn't Get Sued (Live)
10
Sugar, We're Goin Down - Live At The Cricket Pavillion /2007
11
I'm Like a Lawyer With the Way I'm Always Trying to Get You Off (Me & You) (Live)
12
Sugar, We're Goin' Down (Live)
13
Grand Theft Autumn / Where Is Your Boy (Live)
14
Thriller - Live At The Cricket Pavillion /2007
15
Thriller (Live)
16
Grand Theft Autumn / Where Is Your Boy - Live At The Cricket Pavillion /2007
17
A Little Less Sixteen Candles, a Little More "Touch Me" (Live)
18
A Little Less Sixteen Candles, A Little More "Touch Me" - Live At The Cricket Pavillion /2007
19
Beat It (Studio Version)
20
Saturday - Live At The Cricket Pavillion /2007
21
Saturday (Live)
22
Dance, Dance - Live At The Cricket Pavillion /2007
23
Dance, Dance (Live)
24
"The Take Over, The Breaks Over" - 2007/Live At The Cricket Pavillion
25
Thnks Fr Th Mmrs (Live)
26
Thnks fr th Mmrs - Live At The Cricket Pavillion /2007
27
This Ain't A Scene, It's An Arms Race - 2007/Live At The Cricket Pavillion
28
This Ain't a Scene, It's an Arms Race (Live)
29
Golden
30
Golden - Live At The Cricket Pavillion /2007
31
Beat It
32
Beat It - Live At The Cricket Pavillion /2007
33
Beat It (Studio Version)
34
Beat It (Live)
35
"The Take Over, the Breaks Over" (Live)
36
Golden (Live)
37
Our Lawyer Made Us Change the Name of This Song So We Wouldn't Get Sued
38
Thriller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.