Fall Out Boy - I'm Like A Lawyer With The Way I'm Always Trying To Get You Off (Me & You) - Live At The Cricket Pavillion /2007 - traduction des paroles en russe




I'm Like A Lawyer With The Way I'm Always Trying To Get You Off (Me & You) - Live At The Cricket Pavillion /2007
Я как адвокат, постоянно пытаюсь снять с тебя все обвинения (Мы с тобой) - Живое выступление в Cricket Pavillion /2007
Last year's wishes are this year's apologies
Прошлогодние желания это извинения в этом году
Every last time I come home
Каждый раз, когда я возвращаюсь домой,
I take my last chance to burn a bridge or two
Я использую последний шанс, чтобы сжечь пару мостов
I only keep myself this sick in the head
Я держу себя в таком болезненном состоянии
'Cause I know how the words get you
Потому что я знаю, как мои слова действуют на тебя
We're the new face of failure
Мы новое лицо провала
Prettier and younger but not any better off
Красивее и моложе, но не лучше
Bulletproof loneliness at best, at best
Пуленепробиваемое одиночество в лучшем случае, в лучшем случае
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Collect the bad habits that you couldn't bear to keep
Собери вредные привычки, которые ты не могла вынести
Out of the woods but I love
Вне леса, но я люблю
A tree I used to lay beneath, kissed teeth stained red
Дерево, под которым я лежал, целовал твои зубы, окрашенные в красный
From the sour bottle baby girl with eyes the size of baby worlds
От кислой бутылки, девочка с глазами размером с детские миры
We're the new face of failure
Мы новое лицо провала
Prettier and younger but not any better off
Красивее и моложе, но не лучше
Bulletproof loneliness at best, at best
Пуленепробиваемое одиночество в лучшем случае, в лучшем случае
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
The best way to make it through
Лучший способ пройти через это
With hearts and wrists intact
С целыми сердцами и запястьями
Is to realize two out of three ain't bad
Это понять, что два из трех неплохо
Ain't bad!
Неплохо!
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you
Мы с тобой
(Honeymoon)
(Медовый месяц)
Setting in a honeymoon
Словно в медовом месяце
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Мы с тобой, словно в медовом месяце
If I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой
(Honeymoon)
(Медовый месяц)





Writer(s): Andrew Hurley, Patrick Stump, Joseph Trohman, Peter Wentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.