Paroles et traduction Fall Out Boy - Novocaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
black,
black
ski
mask
song
Это
песня
в
чёрной,
чёрной
лыжной
маске
So
put
all
of
your
anger
on
Так
выпусти
весь
свой
гнев
In
the
truly
gruesome
do
we
trust
Мы
верим
в
поистине
ужасное
I
will
always
land
on
you
like
a
sucker
punch
Я
всегда
буду
падать
на
тебя
запрещённым
приёмом
Singing
I
am
your
worst,
I
am
your
worst
nightmare
Пою;
я
твой
худший,
я
твой
худший
кошмар
I
am
your
worst,
I
am
your
worst
nightmare
Я
твой
худший,
я
твой
худший
кошмар
If
you
knew,
knew
what
the
bluebirds
sing
at
you,
you
would
never
sing
along
Если
бы
ты
знала,
знала,
что
певчие
птички
поют
о
тебе,
ты
никогда
не
подпевала
Cast
them
out
‘cause
this
is
our
culture
Прогони
их,
ведь
это
наша
культура
These
new
flocks
are
nothing
but
vultures
Эти
стаи
ничто,
кроме
грифов
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому,
что
они
взяли
нашу
любовь
и
смешали
её
Filled
it
up
with
novocaine
and
now
I'm
just
numb
Смешали
с
новокаином
и
теперь
я
просто
онемел
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
онемел
And
leave
me,
don't
mind
me,
I'm
just
a
son
of
a
gun
И
оставь
меня,
не
обращай
на
меня
внимания,
я
сукин
сын
So
don't
stop,
don't
stop
'till
your
heart
goes
numb
Так
не
останавливайся,
не
останавливайся
пока
твоё
не
онемеет
And
now
I'm
just
numb
А
теперь
я
онемел
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе
I'm
just
a
problem
that
doesn't
wanna
be
solved
Я
проблема
которая
не
хочет
быть
решённой
So
could
you
please
hold
your
applause
Так
будешь
ли
ты
держать
свои
аплодисменты
Take
this
sideshow
and
all
its
freaks
Прими
эту
интермедию
и
всех
уродов
And
turn
it
into
the
silver
screen
dream
И
преврати
ее
в
серебряный
экран
сновидения
Singing
I
am
your
worst,
I
am
your
worst
nightmare
Пою;
я
твой
худший,
я
твой
худший
кошмар
I
am
your
worst,
I
am
your
worst
nightmare
Я
твой
худший,
я
твой
худший
кошмар
If
you
knew,
knew
what
the
bluebirds
sing
at
you,
you
would
never
sing
along
Если
бы
ты
знала,
знала,
что
певчие
птички
поют
о
тебе,
ты
никогда
не
подпевала
Cast
them
out
‘cause
this
is
our
culture
Прогони
их,
ведь
это
наша
культура
These
new
flocks
are
nothing
but
vultures
Эти
стаи
ничто,
кроме
грифов
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому,
что
они
взяли
нашу
любовь
и
смешали
её
Filled
it
up
with
novocaine
and
now
I'm
just
numb
Смешали
с
новокаином
и
теперь
я
просто
онемел
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
онемел
And
leave
me,
don't
mind
me,
I'm
just
a
son
of
a
gun
И
оставь
меня,
не
обращай
на
меня
внимания,
я
сукин
сын
So
don't
stop,
don't
stop
'till
your
heart
goes
numb
Так
не
останавливайся,
не
останавливайся
пока
твоё
не
онемеет
And
now
I'm
just
numb
А
теперь
я
онемел
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе
I
said
one
day
the
valley
is
gonna
swallow
me
whole
Я
сказал,
в
один
прекрасный
день,
долина
поглотит
меня
всего
I
feel
like
a
photo
that's
been
overexposed
Я
чувствую
себя,
как
на
фотографии,
которая
была
передержана
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому,
что
они
взяли
нашу
любовь
и
смешали
её
Filled
it
up
with
novocaine
and
now
I'm
just
numb
Смешали
с
новокаином
и
теперь
я
просто
онемел
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
онемел
And
leave
me,
don't
mind
me,
I'm
just
a
son
of
a
gun
И
оставь
меня,
не
обращай
на
меня
внимания,
я
сукин
сын
So
don't
stop,
don't
stop
'till
your
heart
goes
numb
Так
не
останавливайся,
не
останавливайся
пока
твоё
не
онемеет
And
now
I'm
just
numb
А
теперь
я
онемел
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hurley, Patrick Stump, Peter Wentz, Joseph Trohman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.