Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar, We're Goin Down - Live At The Cricket Pavillion /2007
Сахар, мы погибаем - Живое выступление в Крикет Павильон /2007
Am
I
more
than
you
bargained
for
yet?
Я
уже
больше,
чем
ты
ожидала?
I've
been
dying
to
tell
you
anything
you
want
to
hear
Я
умирал
от
желания
сказать
тебе
все,
что
ты
хочешь
услышать,
'Cause
that's
just
who
I
am
this
week
Ведь
именно
такой
я
на
этой
неделе.
Lie
in
the
grass,
next
to
the
mausoleum
Лежу
на
траве,
рядом
с
мавзолеем.
I'm
just
a
notch
in
your
bedpost
Я
всего
лишь
зарубка
на
твоей
кровати,
But
you're
just
a
line
in
a
song
А
ты
всего
лишь
строчка
в
песне.
(A
notch
in
your
bedpost)
(Зарубка
на
твоей
кровати)
(But
you're
just
a
line
in
a
song)
(А
ты
всего
лишь
строчка
в
песне)
Drop
a
heart,
break
a
name
Вырви
сердце,
сотри
имя.
We're
always
sleeping
in,
and
sleeping
for
the
wrong
team
Мы
всегда
спим
допоздна
и
болеем
не
за
ту
команду.
We're
going
down,
down
in
an
earlier
round
Мы
погибаем,
погибаем
в
раннем
раунде.
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
We're
going
down,
down
in
an
earlier
round
Мы
погибаем,
погибаем
в
раннем
раунде.
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
Is
this
more
than
you
bargained
for
yet?
Это
уже
больше,
чем
ты
ожидала?
Oh
don't
mind
me
I'm
watching
you
two
from
the
closet
О,
не
обращай
на
меня
внимания,
я
наблюдаю
за
вами
двумя
из
шкафа,
Wishing
to
be
the
friction
in
your
jeans
Мечтая
стать
трением
твоих
джинсов.
Isn't
it
messed
up
how
I'm
just
dying
to
be
him?
Разве
не
ужасно,
как
я
просто
умираю
от
желания
быть
им?
I'm
just
a
notch
in
your
bedpost
Я
всего
лишь
зарубка
на
твоей
кровати,
But
you're
just
a
line
in
a
song
А
ты
всего
лишь
строчка
в
песне.
(Notch
in
your
bedpost)
(Зарубка
на
твоей
кровати)
(But
you're
just
a
line
in
a
song)
(А
ты
всего
лишь
строчка
в
песне)
Drop
a
heart,
break
a
name
Вырви
сердце,
сотри
имя.
We're
always
sleeping
in,
and
sleeping
for
the
wrong
team
Мы
всегда
спим
допоздна
и
болеем
не
за
ту
команду.
We're
going
down,
down
in
an
earlier
round
Мы
погибаем,
погибаем
в
раннем
раунде.
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
We're
going
down,
down
in
an
earlier
round
Мы
погибаем,
погибаем
в
раннем
раунде.
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
Down,
down
in
an
earlier
round
Вниз,
вниз
в
раннем
раунде.
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
We're
going
down,
down
in
an
earlier
round
Мы
погибаем,
погибаем
в
раннем
раунде.
(Take
aim
at
myself)
(Целюсь
в
себя)
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
(Take
back
what
you
said)
(Забери
свои
слова
обратно)
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
(Take
aim
at
myself)
(Целюсь
в
себя)
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
We're
going
down,
down
Мы
погибаем,
погибаем
(Down,
down)
(Вниз,
вниз)
(Down,
down)
(Вниз,
вниз)
We're
going
down,
down
Мы
погибаем,
погибаем
(Down,
down)
(Вниз,
вниз)
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
We're
going
down,
down
in
an
earlier
round
Мы
погибаем,
погибаем
в
раннем
раунде.
(Take
aim
at
myself)
(Целюсь
в
себя)
And
Sugar,
we're
going
down
swinging
И,
Сахар,
мы
погибаем
сражаясь.
(Take
back
what
you
said)
(Забери
свои
слова
обратно)
I'll
be
your
number
one
with
a
bullet
Я
буду
твоим
номером
один
с
пулей
в
стволе,
(Take
aim
at
myself)
(Целюсь
в
себя)
A
loaded
gun
complex,
cock
it
and
pull
it
Комплекс
заряженного
пистолета,
взведи
курок
и
стреляй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH MARK TROHMAN, PATRICK MARTIN STUMP, PETER LEWIS WENTZ, ANDREW JOHN HURLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.