Fall Out Boy - The (After) Life of the Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy - The (After) Life of the Party




I'm a stitch away from making it
Я в шаге от того, чтобы сделать это.
And a scar away from falling apart, apart
И шрам от распада на части, на части.
Blood cells pixelate and eyes dilate
Клетки крови становятся пикселями, а глаза расширяются.
And the full moon pills got me out on the street at night
И таблетки от полнолуния вывели меня ночью на улицу.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Oh, put love on hold, young Hollywood
О, отложи любовь, юный Голливуд.
Is on the other line
Это на другой линии.
Her nose runs ruby red, death's in a double bed
Из ее носа течет рубиново-красный, смерть в двуспальной кровати.
Singing songs that could only catch the ear of the desperate
Пение песен, которые могли уловить только отчаявшиеся.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose
Освободи его
I'm a stitch away from making it
Я в шаге от того, чтобы сделать это.
And a scar away from falling apart, apart
И шрам от распада на части, на части.
Blood cells pixelate and eyes dilate
Клетки крови становятся пикселями, а глаза расширяются.
Kiss away young thrills and kills on the mouths of all my friends
Поцелуй прочь молодые острые ощущения и убийства на устах всех моих друзей
Cut it loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Loose, watch you work the room
Расслабься, Смотри, Как ты работаешь в комнате.
Cut it loose (watch you work the room)
Освободи его (Смотри, Как ты работаешь в комнате).
(I'm a stitch away)
на расстоянии стежка)
(I'm a stitch away)
на расстоянии стежка)





Writer(s): Pete Wentz, Andy Hurley, Patrick Stump, Joe Trohman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.