Fall Out Boy - This Ain't a Scene, It's an Arms Race (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy - This Ain't a Scene, It's an Arms Race (radio edit)




This Ain't a Scene, It's an Arms Race (radio edit)
Это не сцена, это чертов гонки вооружений (радио версия)
I am an arms dealer
Я - торговец оружием,
Fitting you with weapons in the form of words
Подаю тебе оружие в виде слов,
And I don't really care which side wins
И мне действительно все равно, кто выиграет,
As long as the room keeps singing
Пока комната продолжает петь,
That's just the business I'm in
Ведь это просто мой бизнес.
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
I'm not a shoulder to cry on, but I digress
Я не плечо, на котором можно поплакать, но я отвлекся,
I'm a leading man
Я - главный герой,
And the lies I weave are oh, so intricate
А ложь, которую я плету, такая запутанная,
Oh, so intricate
О, такая запутанная.
I wrote the gospel on giving up
Я написал Евангелие о том, как сдаться,
(You look pretty sinking)
(Ты выглядишь прекрасной, тонущей)
But the real bombshells have already sunk
Но настоящие бомбы уже утонули,
(Prima donnas of the gutter)
(Примадонны из канавы)
At night, we're painting your trash gold while you sleep
Ночью мы красим твой мусор золотом, пока ты спишь,
Crashing not like hips or cars
Столкновения не как у бедер или автомобилей,
No, more like p-p-p-parties
Нет, больше похоже на в-в-в-вечеринки,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
Bandwagon's full, please catch another
Багажник полон, пожалуйста, садись на другой,
I'm a leading man
Я - главный герой,
And the lies I weave are oh, so intricate
А ложь, которую я плету, такая запутанная,
Oh, so intricate
О, такая запутанная.
All the boys who the dance floor didn't love
Всем тем парням, которых танцпол не любил,
And all the girls whose lips couldn't move fast enough
И всем девушкам, чьи губы не могли двигаться достаточно быстро,
Sing until your lungs give out
Пой, пока твои легкие не сломаются,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
(Now you)
(Теперь ты)
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
(Wear out the groove)
(Изнашивай дорожку)
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
(Sing out loud)
(Пой громко)
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
(Oh, oh)
(О, о)
This ain't a scene; it's a goddamn arms race
Это не сцена; это чертовы гонки вооружений,
I'm a leading man
Я - главный герой,
And the lies I weave are oh, so intricate
А ложь, которую я плету, такая запутанная,
Oh, so intricate
О, такая запутанная.





Writer(s): JOSEPH MARK TROHMAN, PATRICK MARTIN STUMP, PETER LEWIS WENTZ, ANDREW JOHN HURLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.