Paroles et traduction Fall Out Boy - The Last of the Real Ones
I
was
just
an
only
child
of
the
universe
Я
был
просто
ребенком
вселенной
And
then
I
found
you
И
потом
я
нашел
тебя
And
then
I
found
you
И
потом
я
нашел
тебя
You
are
the
sun
and
I
am
just
the
planets
Ты
солнце
и
я
просто
планеты
Spinning
around
you
Вращающиеся
вокруг
тебя
Spinning
around
you
Вращающиеся
вокруг
тебя
You
were
too
good
to
be
true
Ты
была
слишком
хороша,
чтобы
быть
настоящей
But
what's
inside
you?
Но
что
внутри
тебя?
But
what's
inside
you?
Но
что
внутри
тебя?
I
know
this
whole
damn
city
thinks
it
needs
you
Я
знаю,
что
весь
этот
проклятый
город
думает,
что
нужен
тебе
But
not
as
much
as
I
do
Но
не
так
сильно,
как
я,
As
much
as
I
do,
yeah
Так,
как
я
'Cause
you're
the
last
of
a
dying
breed
Потому
что
ты
последняя
из
умирающего
племени
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Высечем
наши
имена
на
влажном
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
терапевт
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
красоты
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
таких
же
That
ultra-kind
of
love
Эта
сверхъестественная
любовь,
You
never
walk
away
from
Ты
никогда
не
уйдешь
от
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
(You're
just
the
last
of
the
real
ones)
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
(You're
just
the
last
of
the
real
ones)
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
I
am
a
collapsing
star
with
tunnel
vision
Я
– разрушающаяся
звезда
с
туннельным
зрением,
But
only
for
you
Но
только
для
тебя
But
only
for
you
Но
только
для
тебя
My
head
is
stripped
just
like
a
screw
that's
been
tightened
too
many
times
У
моей
головы
срывает
резьбу,
прямо
как
у
винта,
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
I
will
shield
you
from
the
waves
Я
защищу
тебя
от
волн,
If
they
find
you
Если
они
найдут
тебя
I
will
protect
you
Я
буду
тебя
защищать
I
will
protect
you
Я
буду
тебя
защищать
Just
tell
me,
tell
me,
tell
me
Только
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
I,
I
am
the
only
one
Я,
я
единственный
Even
if
it's
not
true
Даже,
если
это
не
правда
Even
if
it's
not
true,
yeah
Даже
если
это
не
правда,
да
'Cause
you're
the
last
of
a
dying
breed
Потому
что
ты
последняя
из
умирающего
племени
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Высечем
наши
имена
на
влажном
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
терапевт
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
красоты
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
таких
же
That
ultra-kind
of
love
Эта
сверхъестественная
любовь,
You
never
walk
away
from
Ты
никогда
не
уйдешь
от
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
(You're
just
the
last
of
the
real
ones)
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
(You're
just
the
last
of
the
real
ones)
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
I'm
here
at
the
beginning
of
the
end
Я
здесь
в
начале
конца
Oh,
the
end
of
infinity
with
you
О,
конец
бесконечности
вместе
с
тобой
I'm
here
at
the
beginning
of
the
end
Я
здесь
в
начале
конца
Oh,
the
end
of
infinity
with
you
О,
конец
бесконечности
вместе
с
тобой
I'm
done
with
having
dreams
Я
покончил
с
мечтами,
The
thing
that
I
believe
Вещь,
в
которую
я
верю:
Oh,
you
drain
all
the
fear
from
me
О,
ты
отгоняешь
от
меня
весь
страх
I'm
done
with
having
dreams
Я
покончил
с
мечтами,
The
thing
that
I
believe
Вещь,
в
которую
я
верю:
You
drain
the
fear
from
me
Ты
отгоняешь
от
меня
весь
страх
'Cause
you're
the
last
of
a
dying
breed
Потому
что
ты
последняя
из
умирающего
племени
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Высечем
наши
имена
на
влажном
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
терапевт
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
красоты
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
таких
же
That
ultra-kind
of
love
Эта
сверхъестественная
любовь,
You
never
walk
away
from
Ты
никогда
не
уйдешь
от
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
(You're
just
the
last
of
the
real
ones)
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
(You're
just
the
last
of
the
real
ones)
Ты
последняя
из
настоящих
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
последняя
из
настоящих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Stump, Peter Wentz, Carlo Montagnese, Andrew Hurley, Joseph Trohman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.