Paroles et traduction Fall Out Boy - Twin Skeleton's (Hotel In NYC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
room
in
a
hotel
in
New
York
City
Есть
комната
в
одном
отеле
в
Нью-Йорке
That
shares
our
fate
and
deserves
our
pity
Что
разделяет
нашу
судьбу
и
заслуживает
нашу
жалость,
I
don't
want
to
remember
it
all
Я
не
хочу
вспоминать
это
всё.
The
promises
I
made
if
you
just
hold
on
Эти
обещания,
сделанные
мной,
если
ты
продержишься
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись
держись,
держись
I
just
need
enough
of
you
to
dull
the
pain
Я
нуждаюсь
в
тебе,
чтобы
притупить
эту
боль,
Just
to
get
me
through
the
night
'til
we're
twins
again
Просто
пережить
эту
ночь,
а
потом
мы
снова
станем
близнецами
'Til
we're
stripped
down
to
our
skeletons
again
Пока
мы
снова
не
разденемся
до
костей,
'Til
we're
saints
just
swimming
in
our
sins
again
Пока
мы
снова
не
будем
святыми,
купающимися
в
грехах.
And
there's
a
jet
black
crow
droning
on
and
on
and
on
И
угольно-черный
ворон
всё
каркает
и
каркает,
Up
above
our
heads
droning
on
and
on
and
on
Каркает
и
каркает
над
нашими
головам.
Keep
making
trouble
'til
you
find
what
you
love
Заставляет
нервничать,
пока
не
найдешь,
что
любишь
I
need
a
new
partner
in
crime
and
you,
you
shrug
Мне
нужен
новый
партнер
в
преступлении
и
твое
ружье
That
there's
a
room
in
a
hotel
in
New
York
City
Есть
номер
в
одной
гостинице
в
Нью-Йорке
That
shares
our
fate
and
deserves
our
pity
Что
разделяет
нашу
судьбу
и
заслуживает
нашу
жалость,
I
don't
want
to
remember
it
all
Я
не
хочу
вспоминать
это
всё.
The
promises
I
made
if
you
just
hold
on
Эти
обещания,
сделанные
мной,
если
ты
продержишься
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись
держись,
держись
A
birth
and
a
death
on
the
same
day
Рождение
и
смерть
в
один
и
тот
же
день,
And
honey,
I
only
appeared
so
I
can
fade
away
И,
милая,
я
только
появился,
поэтому
я
могу
исчезнуть
I
wanna
throw
my
hands
in
the
air
and
scream
Я
хочу
вскинуть
руки
вверх
и
кричать,
And
I
could
just
die
laughing
on
your
spiral
of
shame
И
я
могу
просто
умереть,
смеясь
на
спирали
стыда.
And
there's
a
jet
black
crow
droning
on
and
on
and
on
И
угольно-черный
ворон
всё
каркает
и
каркает,
Up
above
our
heads
droning
on
and
on
and
on
Каркает
и
каркает
над
нашими
головам.
Hit
it,
never
quit
it,
I
have
been
through
the
wreck
Бейте
его,
никогда
не
бросайте,
я
прошел
через
крушение
But
I
can
string
enough
to
show
my
face
in
the
light
of
day
Но
я
могу
кричать
довольно
громко,
чтобы
показать
лицо
при
свете
дня.
There's
a
room
in
a
hotel
in
New
York
City
Есть
комната
в
одном
отеле
в
Нью-Йорке
That
shares
our
fate
and
deserves
our
pity
Что
разделяет
нашу
судьбу
и
заслуживает
нашу
жалость,
I
don't
want
to
remember
it
all
Я
не
хочу
вспоминать
это
всё.
The
promises
I
made
if
you
just
hold
on
Эти
обещания,
сделанные
мной,
если
ты
продержишься
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись
держись,
держись
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Продержишься,
продержишься,
продержишься.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись
держись,
держись
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Продержишься,
продержишься,
продержишься.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись
держись,
держись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hurley, Joseph Trohman, Peter Wentz, Patrick Stump
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.