Fallaf - Benim Kahrım Çekilmez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fallaf - Benim Kahrım Çekilmez




Benim Kahrım Çekilmez
My Temper Is Unbearable
Teması ben olan bir şarkı
A song about me
Neler yaşandı sandın
What do you think happened?
Ne sevgilisi lan annemle bile
What girlfriend, man, I can't even
Anlaşamıyorum tatlım
Get along with my mom, honey
Tatlı tatlı konuşup anlaşıcaz
We'll talk sweetly and understand each other
İki medeni insan
Two civilized people
Pardon yanlış oldu biri ben
Sorry, my bad, one is me
Diğeri insan
The other is a human
Yine mi yok dersin bana
You'd say I'm out of it again, wouldn't you?
Fallo tuhaf gelir sana
Fallaf seems strange to you
Benim duman gibi kafa
My head's like smoke
Çünkü buhar beni sarar
Because the vapor surrounds me
Cincik boncuk dükkanı gibiyim
I'm like a trinket shop
Fazla para kazanmam ben
I don't make much money
Sokak köpeği olabilirim
I could be a street dog
Ama senin tasman var
But you have a leash
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Sadece kendimim küstah değil
I'm not the only one who's arrogant
Bana kanka de lan üstad değil
Call me dude, man, not master
Gitmemen için bir şey öneremicem
I won't suggest anything to make you stay
Ben yol almak isteyene müsadeyim
I'm permissive to those who want to move on
Bazen hayatıma isabet edip
Sometimes hitting my life and
Giren insanları da mutlu edemedim
I couldn't make the people who entered happy either
Oldukça benim
Pretty me
Para varken beni değiştirebilecek
The only thing that can change me when I have money
Tek şey fame
Is fame
Sorumsuz biriyim kedi bile bakamam
I'm irresponsible, I can't even take care of a cat
Denemedim sanma ben denemeden yapamam
Don't think I didn't try, I can't do it without trying
Her şeyi yoluna sokmaya çalışırken
While trying to get everything right
Hayata baştan başlıyorum ayda 3 defa
I'm starting life over 3 times a month
Ayda üç defa almıcak beynin
Your brain won't take it three times a month
Her şey olabilir garantici değilim
Anything can happen, I'm not a guarantee
Bir bakmışsın senle
One minute you see me with you
Bir bakmışsın değilim
One minute I'm gone
Bir bakmışsın jambon
One minute I'm ham
Bir bakmışsın peynir
One minute I'm cheese
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Obsesif kompulsif bozukluktan
From obsessive-compulsive disorder
Rus fütürizmine geçtim
I switched to Russian Futurism
Çünkü odaklanma sorunum var
Because I have a focusing problem
Ve bu şarkı da kendimi seçtim
And I chose myself for this song too
İdeal bir değilim ben
I'm not an ideal partner
Rapçiyim ama keş değilim
I'm a rapper but I'm not hash
Yani beni dinleyip kendini bulman için
So for you to listen to me and find yourself
Ot değil hayal gücüne beynin
It's not weed, it's your imagination that's equal to your brain
Kimsenin hakkında bir şey yazamadığı bir hashtagim
I'm a hashtag that no one can write anything about
İğrenç değilim
I'm not disgusting
Ferrariye kafa tutarım
I challenge a Ferrari
Ama arabam tek beygir
But my car is only one horsepower
Hep tekim bende
I'm always alone too
Pek tekin değil beynimin içi benim
My brain isn't very safe, girl
Max payne nin kurgusundan kurtulan asteğmenim
I'm the sergeant who survived Max Payne's plot
Hız istiyorsan altıma mustang verin
If you want speed, give me a Mustang
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable
Çekilmez
Unbearable
Çekilmez
Unbearable
Benim kahrım çekilmez
My temper is unbearable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.