Paroles et traduction Fallaf - Benim Kahrım Çekilmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Kahrım Çekilmez
My Temper Is Unbearable
Teması
ben
olan
bir
şarkı
A
song
about
me
Neler
yaşandı
sandın
What
do
you
think
happened?
Ne
sevgilisi
lan
annemle
bile
What
girlfriend,
man,
I
can't
even
Anlaşamıyorum
tatlım
Get
along
with
my
mom,
honey
Tatlı
tatlı
konuşup
anlaşıcaz
We'll
talk
sweetly
and
understand
each
other
İki
medeni
insan
Two
civilized
people
Pardon
yanlış
oldu
biri
ben
Sorry,
my
bad,
one
is
me
Diğeri
insan
The
other
is
a
human
Yine
mi
yok
dersin
bana
You'd
say
I'm
out
of
it
again,
wouldn't
you?
Fallo
tuhaf
gelir
sana
Fallaf
seems
strange
to
you
Benim
duman
gibi
kafa
My
head's
like
smoke
Çünkü
buhar
beni
sarar
Because
the
vapor
surrounds
me
Cincik
boncuk
dükkanı
gibiyim
I'm
like
a
trinket
shop
Fazla
para
kazanmam
ben
I
don't
make
much
money
Sokak
köpeği
olabilirim
I
could
be
a
street
dog
Ama
senin
tasman
var
But
you
have
a
leash
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Sadece
kendimim
küstah
değil
I'm
not
the
only
one
who's
arrogant
Bana
kanka
de
lan
üstad
değil
Call
me
dude,
man,
not
master
Gitmemen
için
bir
şey
öneremicem
I
won't
suggest
anything
to
make
you
stay
Ben
yol
almak
isteyene
müsadeyim
I'm
permissive
to
those
who
want
to
move
on
Bazen
hayatıma
isabet
edip
Sometimes
hitting
my
life
and
Giren
insanları
da
mutlu
edemedim
I
couldn't
make
the
people
who
entered
happy
either
Para
varken
beni
değiştirebilecek
The
only
thing
that
can
change
me
when
I
have
money
Sorumsuz
biriyim
kedi
bile
bakamam
I'm
irresponsible,
I
can't
even
take
care
of
a
cat
Denemedim
sanma
ben
denemeden
yapamam
Don't
think
I
didn't
try,
I
can't
do
it
without
trying
Her
şeyi
yoluna
sokmaya
çalışırken
While
trying
to
get
everything
right
Hayata
baştan
başlıyorum
ayda
3 defa
I'm
starting
life
over
3 times
a
month
Ayda
üç
defa
almıcak
beynin
Your
brain
won't
take
it
three
times
a
month
Her
şey
olabilir
garantici
değilim
Anything
can
happen,
I'm
not
a
guarantee
Bir
bakmışsın
senle
One
minute
you
see
me
with
you
Bir
bakmışsın
değilim
One
minute
I'm
gone
Bir
bakmışsın
jambon
One
minute
I'm
ham
Bir
bakmışsın
peynir
One
minute
I'm
cheese
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Obsesif
kompulsif
bozukluktan
From
obsessive-compulsive
disorder
Rus
fütürizmine
geçtim
I
switched
to
Russian
Futurism
Çünkü
odaklanma
sorunum
var
Because
I
have
a
focusing
problem
Ve
bu
şarkı
da
kendimi
seçtim
And
I
chose
myself
for
this
song
too
İdeal
bir
eş
değilim
ben
I'm
not
an
ideal
partner
Rapçiyim
ama
keş
değilim
I'm
a
rapper
but
I'm
not
hash
Yani
beni
dinleyip
kendini
bulman
için
So
for
you
to
listen
to
me
and
find
yourself
Ot
değil
hayal
gücüne
eş
beynin
It's
not
weed,
it's
your
imagination
that's
equal
to
your
brain
Kimsenin
hakkında
bir
şey
yazamadığı
bir
hashtagim
I'm
a
hashtag
that
no
one
can
write
anything
about
İğrenç
değilim
I'm
not
disgusting
Ferrariye
kafa
tutarım
I
challenge
a
Ferrari
Ama
arabam
tek
beygir
But
my
car
is
only
one
horsepower
Hep
tekim
bende
I'm
always
alone
too
Pek
tekin
değil
beynimin
içi
benim
My
brain
isn't
very
safe,
girl
Max
payne
nin
kurgusundan
kurtulan
asteğmenim
I'm
the
sergeant
who
survived
Max
Payne's
plot
Hız
istiyorsan
altıma
mustang
verin
If
you
want
speed,
give
me
a
Mustang
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Benim
kahrım
çekilmez
My
temper
is
unbearable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.