Paroles et traduction Fallaf feat. Tanbie - Sıkıldım Artık
Bu
kadar
boş
vermişken
bu
kadar
takılmak
Столь
равнодушным
быть,
но
всё
же
так
цепляться,
Huzuru
kaçırıp
yenisine
bakınmak
Потерять
покой
и
к
новому
стремиться,
Eskiden
kurtulup
yenisine
yakınmak
От
прошлого
бежать
и
о
новом
горевать,
Birisini
unutup
yenisine
takılacak
herkes
Одни
забыты,
к
другим
привязаться
каждый
готов,
Kağıtları
evleri
yıkılır
Бумагой
становятся
дома
и
рушатся,
Tabi
tütünden
elleri
И
руки,
конечно,
от
сигарет;
Sabah
iş
akşam
kankamın
dertleri
Утром
на
работе,
вечером
с
другом
огорчения,
Her
defasında
ilk
kez
aşık
olmuş
gibi
Всякий
раз
словно
влюбляешься
впервые,
Haftanın
ilk
seni
seviyorumu
В
первый
день
недели,
"Я
тебя
люблю",
Bak
bu
ilgi
beni
geriyor
Знай,
что
эта
забота
меня
напрягает,
Onu
geri
getirecek
biri
geliyor
mu
Появится
ли
кто,
вернёт
ли
тебя?
Hikayem
klasik,
biri
beni
yordu
Моя
история
проста:
кто-то
меня
утомил,
Etmezsiniz
3 kuruş
bile
Вам
и
трёх
копеек
не
дам,
Sizi
adam
yapmaz
dik
duruş
bile
Даже
выпрямленная
осанка
не
сделает
вас
человеком,
Etmezsiniz
hiç
düşünmeye
Вы
не
умеете
думать,
Gerek
yok
geceleri
üzülmeye
Ночью
нечего
горевать,
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Kendimden
sıkılmış
bir
şekildeyim
Устал
от
себя,
устал
от
всего,
"Herkes
fazla
geliyor"
biçimdeyim
Со
мной
"все
в
напряг",
Alkole
uyuştum
kafamın
içindeyim
Я
влип
в
алкоголь,
затуманил
рассудок,
İnan
ki
seni
unutmak
için
değil
bu
Поверь,
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
Kimle
uyandığını
bilmemek
Не
знать,
с
кем
проснулся,
Bir
gece
karar
verip
yine
gitmemek
Решить
однажды
ночью
и
не
уйти,
Huyumdur
bu
şehri
sevmemek
Мой
удел
- не
любить
этот
город,
Doğruyu
bilip
yine
yalanı
dinlemek
Знать
правду,
но
слушать
ложь,
Genelde
ikinci
yola
giderim
birinci
doğru
çıkar
Чаще
выбираю
неверный
путь,
верный
оказывается
верным,
Baktım
ki
herkes
haklı
Я
понял,
что
все
правы,
O*ospu
olmanın
en
güzel
yanı
Вот
что
значит
быть
стервой,
Senin
gibi
olmamaktı
Не
быть
такой,
как
ты,
Mutluluk
bu
değilmiş
geç
algıladım
Счастье
не
в
этом,
я
понял
это
поздно,
Düşünmek
zor
geldi
bende
yargıladım
Думать
было
трудно,
поэтому
я
осуждал,
Bu
ara
üzüyor
beni
değer
yargılarım
Теперь
меня
печалят
мои
ценности,
Kefenin
cebi
olsa
sigaramı
koyardım
В
кармане
савана
я
бы
носил
сигареты,
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Sıkıldım
artık
Я
устал
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.