Paroles et traduction Falling In Reverse feat. Tech N9ne & Alex Terrible - Ronald
Once
upon
a
time,
everything
was
alright
Когда-то
всё
было
хорошо,
I
used
to
feel
safe,
not
a
worry
in
sight
Я
чувствовал
себя
в
безопасности,
ни
облачка
на
горизонте.
Then
I
grew
up,
quickly
realized
Потом
я
вырос
и
быстро
понял,
The
world
is
a
fucked
up
place
sometimes
Что
этот
мир
порой
бывает
чертовски
паршивым.
Death
is
at
your
door
Смерть
у
твоей
двери,
Reachin'
in
from
the
other
side
Тянет
свои
лапы
с
другой
стороны.
It's
time
to
cut
the
cord
Пора
перерезать
этот
чёртов
канат,
Hangin'
on
like
a
parasite,
go
(ah)
Ты
цепляешься
за
него,
как
паразит.
(Ага)
Hangin'
on
like
a
parasite
Цепляешься,
как
паразит.
Hangin'
on
like
a
parasite
Цепляешься,
как
паразит.
Don't
hesitate,
you're
hangin'
on
for
your
life
Не
медли,
ты
ведь
цепляешься
за
свою
жизнь.
Don't
hesitate,
you're
reachin'
out
from
the
light
Не
медли,
ты
тянешься
к
свету.
Walkin'
on
a
razor's
edge
Идёшь
по
лезвию
бритвы.
My
blood
runs
black,
I'm
not
your
friend,
uh,
fuck
У
меня
в
жилах
течёт
чёрная
кровь,
детка,
я
тебе
не
друг.
К
чёрту.
Pull
from
the
depths
of
the
36
Chambers,
ah
Вытащи
из
глубин
36
Палат,
а?
Ah,
pull
the
trigger,
give
a
bullet
to
a
stranger,
nice
А,
нажми
на
курок,
пусти
пулю
в
незнакомца,
мило.
Ah,
pull
from
the
depths
of
the
36
Chambers
(haha-haha-ha)
А,
вытащи
из
глубин
36
Палат
(ха-ха-ха-ха).
Pull
the
trigger,
give
a
bullet
to
a
stranger
Нажми
на
курок,
пусти
пулю
в
незнакомца.
I
don't
wanna
die
(die),
but
I'm
not
gonna
live
Я
не
хочу
умирать,
но
и
жить
не
буду
In
a
place
so
cold,
in
a
world
like
this
(this)
В
таком
холодном
месте,
в
таком
мире,
как
этот.
Crucify
me
(me),
it's
blasphemy
('my)
Распни
меня,
это
богохульство.
Throw
me
in
the
fire,
let
me
burn
for
eternity
(go,
go,
go,
go)
Брось
меня
в
огонь,
позволь
мне
гореть
вечно.
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!)
Burn
for
eternity
('y,
'y,
'y),
eternity
Гореть
вечно,
вечно.
I'll
never
be
the
one
that
will
ever
back
down
Я
никогда
не
буду
тем,
кто
отступит.
Never
turn
around
and
run,
never,
never,
never
back
down
Никогда
не
повернусь
и
не
убегу,
никогда,
никогда,
никогда
не
отступлю.
Deep
into
the
trench
of
a
place
unknown
Глубоко
в
траншее
неизвестного
места
Lies
a
dead
man
clutched
to
the
bottom
of
a
throne
Лежит
мертвец,
вцепившийся
в
основание
трона.
At
the
bottom
of
a
hole
that
nobody
wants
to
go
На
дне
дыры,
куда
никто
не
хочет
спускаться.
It's
the
devil
that
you
know
that's
gotta
hold
up
on
your
wicked
soul
(damn)
Это
дьявол,
которого
ты
знаешь,
должен
держать
твою
грешную
душу.
(Чёрт!)
What
is
up
in
your
mind?
Are
you
thinkin'
the
devil
is
makin'
the
crime?
Что
у
тебя
на
уме?
Думаешь,
это
дьявол
совершает
преступления?
Or
the
people
are
evil
and
never
no
demon
design?
Or
the
opposite
of
a
divine?
No
Или
люди
злы
и
в
них
нет
никакого
демонического
замысла?
Или
это
противоположность
божественному?
Нет.
Yes,
the
hell
is
in
front
of
you,
side
and
behind,
I
can
feel
every
sign
of
a
human
decline
Да,
ад
прямо
перед
тобой,
сбоку
и
позади,
я
чувствую
каждый
признак
упадка
человечества.
I'm
believin'
the
time
is
upon
us
when
all
of
our
people
are
blind
(yo)
Я
верю,
что
настало
время,
когда
все
наши
люди
ослепли.
(Йоу!)
Red
rain,
saw
it
fallin'
from
a
tower's
dead
plane
Красный
дождь,
я
видел,
как
он
падал
с
мёртвого
самолёта
на
башню.
Head
banged
Mandalay
Bay
hotel,
lotta
lead
came
Голова
врезалась
в
отель
Мандалай-Бэй,
много
свинца
прилетело.
Sex
change
could
get
you
caught
up
in
death
range
Смена
пола
может
привести
тебя
в
камеру
смертников.
He
pled
sane
but
really
imitatin'
Ed
Gein
Он
признал
себя
вменяемым,
но
на
самом
деле
подражал
Эду
Гейну.
How
do
we
get
this
way?
Negative
shit
to
say
when
you
get
dismay
Как
мы
дошли
до
такого?
Негатив
льётся
из
тебя,
когда
ты
в
унынии.
Havin'
a
fit
today
so
you
wanna
make
a
bitch
decay
У
тебя
сегодня
истерика,
и
ты
хочешь,
чтобы
какая-нибудь
сучка
сгнила.
My
son's
mom
went
gone,
it
was
really
wrong
Мать
моего
сына
ушла,
это
было
неправильно.
I
thought
I
was
gonna
vomit
searchin'
for
my
son,
but
I
didn't
go
John
Muhammad
Я
думал,
что
меня
стошнит,
пока
я
искал
сына,
но
я
не
стал
Джоном
Мухаммадом.
So
the
devil's
right
here
on
this
level,
wipe
tears
Так
что
дьявол
здесь,
на
этом
уровне,
сотри
слёзы.
That's
'cause
when
rebels
ready
to
pop
the
heavy
metal,
why
fear?
(Yeah)
Потому
что,
когда
бунтари
готовы
врубить
хэви-метал,
зачем
бояться?
(Да)
Abomination,
they
been
fakin',
consecration
hatin',
western
education
Мерзость,
они
притворяются,
ненавидят
освящение,
западное
образование
Got
that
killer
on
a
kid,
I
gotta
chase
'em,
go,
go
Заставило
этого
подонка
убить
ребёнка,
я
должен
поймать
его,
вперёд,
вперёд.
Spiralin'
out
of
control
and
deeper
down
the
rabbit
hole,
ayy
Спиралью,
выходящей
из-под
контроля,
всё
глубже
в
кроличью
нору,
эй.
Never
gonna
let
them
get
the
most
of
what
they'll
have
to
resurrect
Никогда
не
позволю
им
получить
большую
часть
того,
что
им
придётся
воскресить.
You're
sick
to
death,
better
take
me
down
Ты
болен
до
смерти,
лучше
убей
меня.
I
don't
give
a
fuck,
this
disgrace
to
God
(no),
yeah
(ah)
Мне
плевать,
это
позор
для
Бога.
(Нет),
да.
(А)
Never
gonna
let
them
get
the
most
of
what
they'll
have
to
resurrect
Никогда
не
позволю
им
получить
большую
часть
того,
что
им
придётся
воскресить.
I
don't
give
a
fuck,
this
disgrace
to
God
Мне
плевать,
это
позор
для
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Richardson, Ronnie Radke, Tech N9ne, Tyler Smyth
Album
Ronald
date de sortie
07-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.