Falling In Reverse - Die for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falling In Reverse - Die for You




I admit that I'm far from perfect
Я признаю, что я далек от совершенства
Who are you to judge me like I'm worthless?
Кто ты такой, чтобы судить меня так, будто я ничего не стою?
I will not conform or be your puppet
Я не буду приспосабливаться или быть твоей марионеткой
I will never trust you 'cause the loyalty is dead
Я никогда не буду доверять тебе, потому что верность мертва.
I would've died for you
Я бы умер за тебя
I'm killing myself, hanging on your words
Я убиваю себя, цепляясь за твои слова
And it goes to show how bad it hurts, for what it's worth
И это показывает, как сильно это ранит, чего бы это ни стоило
Some things are better left unsaid
Некоторые вещи лучше оставить невысказанными
You won't destroy me, this is your warning
Ты не уничтожишь меня, это твое предупреждение
I have a dark side, I have an army
У меня есть темная сторона, у меня есть армия
Within me, the secret; a thousand years of torment
Внутри меня тайна; тысяча лет мучений
Caged up like a monster, forever I will wander
Запертый в клетке, как монстр, я вечно буду скитаться
I would've died for you
Я бы умер за тебя
I'm killing myself hanging on your words
Я убиваю себя, цепляясь за твои слова
And it goes to show how bad it hurts, for what it's worth
И это показывает, как сильно это ранит, чего бы это ни стоило
Some things are better left unsaid
Некоторые вещи лучше оставить невысказанными
Break it up
Разбей это
I'm no longer able to believe in what we're fighting for
Я больше не в состоянии верить в то, за что мы боремся
Your lying soul will burn below, and I hope that it happens slow
Твоя лживая душа сгорит внизу, и я надеюсь, что это произойдет медленно
Tell that bastard that you call your father if you bother
Скажи этому ублюдку, что ты позвонишь своему отцу, если потрудишься
That he should have raised you with a heart and taught a bit of honor, go
Что он должен был воспитать тебя с сердцем и научить немного чести, иди
The world as we know, it is a motherfucking battle ground
Мир, каким мы его знаем, - это гребаное поле битвы
I would've died for you
Я бы умер за тебя
I'm killing myself hanging on your words
Я убиваю себя, цепляясь за твои слова
And it goes to show how bad it hurts, for what it's worth
И это показывает, как сильно это ранит, чего бы это ни стоило
Somethings are better left unsaid
Кое-что лучше оставить невысказанным
I would've died for you, I would've died for you
Я бы умер за тебя, я бы умер за тебя
And it goes to show how bad it hurts, for what it's worth
И это показывает, как сильно это ранит, чего бы это ни стоило
Somethings are better left unsaid
Кое-что лучше оставить невысказанным
Better left unsaid, said
Лучше оставить недосказанным, сказанное





Writer(s): DEREK JONES, RONNIE RADKE, CHARLES MASSABO, JACK HUNNISETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.