Paroles et traduction Falling In Reverse - Losing My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Do
I
know
you?"
"Мы
знакомы?"
"Yes,
you
do"
"Да,
ты
меня
знаешь"
"This
seems
so
familiar"
"Тут
всё
знакомое"
"You're
in
a
dream"
"Ты
спишь"
"I
am
your
reflection,
you've
been
asleep
for
a
very
long
time"
"Я
твоё
отражение,
ты
уже
очень
долго
не
приходишь
в
себя"
I
lay
awake
every
night,
looking
back
on
my
life
Я
лежу
без
сна
каждую
ночь,
оглядываясь
на
прошедшую
жизнь
Will
apologies
to
the
people
I
love
for
the
things
I've
done
really
make
it
right?
Исправят
ли
всё
извинения
перед
людьми,
которых
я
люблю,
за
вещи,
которые
я
натворил?
I
guess
it
might,
just
then
I
realized
Мне
кажется,
что
да,
именно
тогда
я
осознал
My
past
is
the
reason
I'm
here
right
now,
as
a
matter
of
fact,
I
won't
apologize
Что
я
оказался
здесь
именно
из-за
своего
прошлого,
собственно
говоря,
я
не
стану
извиняться
You
bitches
always
pissed
'cause
I
am
constantly
changing
Вы,
суки,
всегда
злые
потому
что
я
постоянно
меняюсь
Think
of
how
far
that
I've
made
it
from
my
incarceration,
it's
amazing,
ain't
it?
Подумайте,
сколько
всего
я
добился
после
тюрьмы,
потрясающе,
не
так
ли?
But
I'm
in
the
zone,
I'm
a
rolling
stone,
I'm
coming
home,
but
I'm
not
alone
Мне
по
кайфу,
я
бродяга,
я
возвращаюсь
домой,
но
не
один
Do
I
really
gotta
let
another
motherfucker
know?
Неужели
обязательно,
чтобы
ещё
один
ублюдок
узнал
об
этом?
I
won't
surrender,
surrender
Я
никогда
не
сдамся,
не
сдамся
No,
I
won't
let
you
bring
me
down
Нет,
я
не
позволю
вам
унизить
меня
So
where
the
hell
do
I
go
from
here?
Так
куда,
чёрт
побери,
мне
теперь
податься?
Who
do
I
believe,
who
do
I
believe
when
everyone
Кому
мне
верить,
кому
мне
верить,
когда
все
Feels
so
insincere?
Так
неискренни?
Like
everyone's
out
to
get
me
Словно
все
желают
подловить
меня
Who
will
save
my
life?
Кто
спасёт
мою
жизнь?
How
do
I
believe,
how
do
I
believe
in
anyone?
Как
мне
поверить,
как
мне
поверить
в
кого-нибудь?
Please,
don't
mind
me
Пожалуйста,
не
обращайте
на
меня
внимания
I
just
kill
myself
sometimes
Я
временами
убиваю
сам
себя
"Yes,
honey?"
"Да,
милая?"
"Why
did
you
go
to
jail?"
"Как
ты
угодил
за
решетку?"
I'm
a
lot
smarter
than
you
think,
everything
I
did
was
planned
Я
намного
умнее,
чем
вы
думаете,
у
меня
всё
шло
по
плану
To
get
you
to
listen,
to
get
your
attention,
so
you
post
your
opinion,
and
it
gets
me
bigger
Чтобы
вы
услышали,
чтобы
вы
обратили
внимание,
чтобы
вы
высказали
своё
мнение,
и
так
я
стану
солиднее
Are
you
triggered?
Haha,
figures
Теперь
вас
это
бесит?
Ха,
цифры
Here's
the
kicker,
with
every
trigger,
I'm
getting
richer
from
offended
bitter
little
Вот
в
чём
загвоздка:
с
каждым
скандалом
я
делаю
бабки
на
обиженных
дурочках
Twitter
bitches
all
up
in
my
mentions,
looking
for
attention
'cause
they're
starved
of
it
Суки
из
Твиттера
осаждают
мою
личку,
ищут
внимания,
ведь
они
голодны
You
wanna
call
me
king
of
the
music
scene?
I
got
news
for
you,
I'm
the
god
of
it
Вы
хотите
назвать
меня
королем
музыкальной
сцены?
Вот
вам
новость:
я
её
Господь
Бог.
Like
the
second
coming
Как
второе
пришествие
I
respawn
like
I
have
a
reset
button,
hated
more
than
Trump
is
Я
возрождаюсь,
словно
у
меня
есть
кнопка
перезагрузки,
меня
ненавидят
сильней,
чем
Трампа
Ronnie
Radke's
back
to
rapping,
acting
ratchet,
release
the
Kraken,
delete
your
asses
Ронни
Радке
вернулся
к
рэпу,
я
просто
бешеный,
выпускайте
Кракена,
удалите
себя
I'm
not
the
rapture,
I'm
the
motherfucking
morning
after
Я
не
восторг,
я,
блядь,
утренний
бодун
No,
I
won't
surrender,
surrender
Нет,
я
никогда
не
стану
сдаваться,сдаваться
No,
I
won't
let
you
bring
me
down
Нет,
я
не
позволю
вам
унизить
меня
So
where
the
hell
do
I
go
from
here?
Так
куда,
чёрт
побери,
мне
теперь
податься?
Who
do
I
believe,
who
do
I
believe
when
everyone
Кому
мне
верить,
кому
мне
верить,
когда
все
Feels
so
insincere?
Так
неискренни?
Like
everyone's
out
to
get
me
Словно
все
желают
подловить
меня
Who
will
save
my
life?
Кто
спасёт
мою
жизнь?
How
do
I
believe,
how
do
I
believe
in
anyone?
Как
мне
поверить,
как
мне
поверить
в
кого-нибудь?
Please,
don't
mind
me
Пожалуйста,
не
обращайте
на
меня
внимания
I
just
kill
myself
sometimes
Я
временами
убиваю
сам
себя
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
I'm
falling
way
too
fast,
I'm
sinking
in
too
deep
Я
падаю
слишком
быстро,
я
погружаюсь
на
самое
дно
I
need
an
angel
now
that's
watching
over
me
Мне
сейчас
нужен
ангел,
присматривающий
за
мной
If
I
could
just
wake
up,
if
I
could
make
you
see
Если
бы
я
мог
просто
проснуться,
если
бы
я
мог
заставить
вас
увидеть
I'm
all
alone,
all
alone
with
your
sickness
in
me
Что
я
один,
лицом
к
лицу
с
вашей
болезнью
во
мне
"Dad,
Dad,
Dad,
wake
up"
"Пап,
пап,
пап,
просыпайся"
"Ah,
fuck,
what
the.?"
"А,
блядь,
что
за..?"
"You
were
having
a
bad
dream"
"Тебе
снился
плохой
сон"
"Where
am
I?
Turn
the
fucking
music
off,
who
the
fuck
are
you?"
"Где
это
я?
Выключи
ёбаную
музыку,
кто
ты,
блядь,
такая?"
"I'm
your
daughter"
"Я
твоя
дочь"
"Oh,
no,
no,
you're
too
old
to
be
my
daughter,
what
year
is
it?"
О,
нет,
нет,
ты
намного
старше
моей
дочери,
какой
сейчас
год?"
"It's
2033,
Dad"
"2033,
пап"
"Oh,
no,
no,
it's
not,
no,
no,
no,
no"
"О,
нет,
нет,
это
не
так,
нет,
нет,
нет,
нет"
"You've
been
asleep
for
a
very
long
time"
"Ты
слишком
долго
проспал"
So
where
the
fuck
do
I
go
from
here?
Так
куда,
чёрт
побери,
мне
теперь
податься?
Who
do
I
believe,
who
do
I
believe
when
everyone
Кому
мне
верить,
кому
мне
верить,
когда
все
Feels
so
insincere?
Так
неискренни?
Everyone's
out
to
get
me
Все
желают
подловить
меня
Who
will
save
my
life?
Кто
спасёт
мою
жизнь?
How
do
I
believe,
how
do
I
believe
in
anyone?
Как
мне
поверить,
как
мне
поверить
в
кого-нибудь?
Please,
don't
mind
me
'cause
I'm
really
trying
Пожалуйста,
не
обращайте
на
меня
внимания,
ведь
я
действительно
стараюсь
I
just
kill
myself
sometimes
Я
временами
убиваю
сам
себя
I'm
falling
way
too
fast,
I'm
sinking
in
too
deep
Я
падаю
слишком
быстро,
я
погружаюсь
на
самое
дно
I
need
an
angel
now
that's
watching
over
me
Мне
сейчас
нужен
ангел,
присматривающий
за
мной
If
I
could
just
wake
up,
if
I
could
make
you
see
Если
бы
я
мог
просто
проснуться,
если
бы
я
мог
заставить
вас
увидеть
I'm
all
alone,
all
alone
with
your
sickness
in
me
Что
я
один,
лицом
к
лицу
с
вашей
болезнью
во
мне
Who
will
save
my
life?
Кто
спасёт
мою
жизнь?
How
do
I
believe,
how
do
I
believe
in
anyone?
Как
мне
поверить,
как
мне
поверить
в
кого-нибудь?
Please,
don't
mind
me
Пожалуйста,
не
обращайте
на
меня
внимания
I
just
kill
myself
sometimes
Я
временами
убиваю
сам
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.