Paroles et traduction Falling In Reverse - My Heart's to Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart's to Blame
Виновато Моё Сердце
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
Walk
away
from
all
the
pain
Уйди
от
всей
этой
боли.
Found
the
piece
with
it
again
Снова
нашёл
с
ней
покой.
And
after
all
I've
seen
and
everything
in
between
И
после
всего,
что
я
видел,
и
всего,
что
было
между,
My
heart's
the
one
to
blame
Виновато
только
моё
сердце.
My
heart's
to
blame
Виновато
моё
сердце.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
And
this
is
where
I
disappear
И
вот
здесь
я
исчезаю.
So
turning
back
is
what
I
hate
the
most
Больше
всего
я
ненавижу
возвращаться
назад.
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения.
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Думаю,
больше
нечего
сказать.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
I
ran
away
from
my
mistakes
Я
убежал
от
своих
ошибок.
Crashed
and
burned,
but
I'm
okay
Разбился
и
сгорел,
но
я
в
порядке.
The
most
important
thing,
learning
what
it
all
will
bring
Самое
главное
— понять,
к
чему
всё
это
приведёт.
My
heart's
the
one
to
blame
Виновато
только
моё
сердце.
My
heart's
to
blame
Виновато
моё
сердце.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
And
this
is
where
I
disappear
И
вот
здесь
я
исчезаю.
So
turning
back
is
what
I
hate
the
most
Больше
всего
я
ненавижу
возвращаться
назад.
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения.
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Думаю,
больше
нечего
сказать.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
Goodbye,
you're
on
your
own
Прощай,
ты
сама
по
себе.
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения.
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Думаю,
больше
нечего
сказать.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
And
this
is
where
I
disappear
И
вот
здесь
я
исчезаю.
So
turning
back
is
what
I
hate
the
most
Больше
всего
я
ненавижу
возвращаться
назад.
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения.
I
guess
there's
nothing
left
to
say
Думаю,
больше
нечего
сказать.
So
where
do
we
all
go
from
here?
Ну
и
куда
же
нам
теперь
идти?
It's
time
to
say
goodbye,
you're
on
your
own
Пора
прощаться,
ты
сама
по
себе.
You're
on
your
own
Ты
сама
по
себе.
You're
on
your
own
Ты
сама
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNIE RADKE, CHARLES MASSABO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.