Falling In Reverse - Rolling Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falling In Reverse - Rolling Stone




Just let me go, I'm on my own, a rolling stone, and I'm in the zone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле, и я в ударе.
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
Не дай мне упасть, просто дай мне знать, когда мы справимся с этим.
I got that shit that you can bump in your car
У меня есть то дерьмо, на которое ты можешь наехать в своей машине
Steady lurking on my enemies to settle the score
Постоянно подстерегаю своих врагов, чтобы свести счеты
I am never backing down until the day that I die
Я никогда не отступлю до того дня, когда умру
And I don't give a fuck about no hater on my life
И мне наплевать на то, что в моей жизни нет ненавистников
I am the best at what I do, and I will always prevail
Я лучший в том, что я делаю, и я всегда буду побеждать
And overcome all obstacles while walking through hell
И преодолейте все препятствия, проходя через ад
And if you got a problem, now's the time to speak up
И если у вас есть проблема, сейчас самое время высказаться
'Cause I'm blowing up, I'm never gonna stop
Потому что я взрываюсь, я никогда не остановлюсь
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone, and I'm in the zone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле, и я в ударе.
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
Не дай мне упасть, просто дай мне знать, когда мы справимся с этим.
No matter what the price may be for clarity, I'll make it home
Какой бы ни была цена за ясность, я сделаю это дома
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле.
I spit the fire, and I'm killing the track
Я изрыгаю огонь и заглушаю трек
Ambitious from how many knives are stabbed in my back
Амбициозный, судя по тому, сколько ножей вонзено мне в спину
And if you think you know me, then you're probably wrong
И если ты думаешь, что знаешь меня, то, вероятно, ошибаешься
I spill my heart and soul, so, lock and load and keep bringing it on
Я изливаю свое сердце и душу, так что запирай, заряжай и продолжай в том же духе.
I got an anger that runs deep in my blood
У меня в крови бурлит гнев
And I'm always staying true, repping the city I'm from
И я всегда остаюсь верен себе, представляя город, из которого я родом
And if you got a problem, now's the time to speak up
И если у вас есть проблема, сейчас самое время высказаться
'Cause I'm blowing up, I'm never gonna stop
Потому что я взрываюсь, я никогда не остановлюсь
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone, and I'm in the zone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле, и я в ударе.
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
Не дай мне упасть, просто дай мне знать, когда мы справимся с этим.
No matter what the price may be for clarity, I'll make it home
Какой бы ни была цена за ясность, я сделаю это дома
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле.
Don't get it twisted, ballistic, characteristics when I rip shit
Не путай это с баллистическими характеристиками, когда я разрываю дерьмо
Intricate visions of infinite, wisdom, empirical, spiritual, lyrical, very cool synonyms
Замысловатые видения бесконечности, мудрости, эмпирического, духовного, лирического, очень крутые синонимы
In layman's terms, I am the best, you must agree
С точки зрения непрофессионала, я лучший, вы должны согласиться
I got that white boy swagger, rapping right down to a T
У меня есть эта развязность белого парня, я читаю рэп прямо до "Т".
I got my hand upon the throttle, holding up a broken bottle
Я положил руку на педаль газа, держа в руках разбитую бутылку
Ready to cut you up and gut you like a fucking avocado
Готов разрезать тебя на куски и выпотрошить, как гребаный авокадо
Desperado on the track, in fact, if I am gone tomorrow
Отчаянный на трассе, на самом деле, если завтра меня не будет
Then my motto is no sorrow, no apologies, just karma
Тогда мой девиз - ни печали, ни извинений, только карма
Don't get it twisted and delete me off your friends list
Не запутывайся и не удаляй меня из своего списка друзей
Staying busy, tweeting hatred at me, all up in my business
Остаешься занятым, пишешь в Твиттере ненависть в мой адрес, занимаешься моим бизнесом
I'm getting kicks outta this shit like it was my sneakers
Я получаю удовольствие от этого дерьма, как будто это были мои кроссовки
And the game fears me like a motherfucking wife-beater, oh
И игра боится меня, как гребаного избивателя жен, о
Just let me go, on my own again
Просто отпусти меня, снова предоставь мне самой
A rolling stone, I'm in the zone, yeah
Перекати-поле, я в ударе, да
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone, and I'm in the zone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле, и я в ударе.
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
Не дай мне упасть, просто дай мне знать, когда мы справимся с этим.
No matter what the price may be for clarity, I'll make it home
Какой бы ни была цена за ясность, я сделаю это дома
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле.
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone, and I'm in the zone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле, и я в ударе.
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
Не дай мне упасть, просто дай мне знать, когда мы справимся с этим.
No matter what the price may be for clarity, I'll make it home
Какой бы ни была цена за ясность, я сделаю это дома
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Просто отпусти меня, я сам по себе, перекати-поле.





Writer(s): Ryan Ogren, Ronnie Radke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.