Falling In Reverse - Self-Destruct Personality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falling In Reverse - Self-Destruct Personality




Yeah
Да
There is a price that we all must pay
Есть цена, которую мы все должны заплатить
I'm really sorry for the mess that I have made
Я действительно сожалею о том беспорядке, который я устроил
So, can you tell me what will you do
Итак, можешь ли ты сказать мне, что ты будешь делать
When everything you've known turns right around on you?
Когда все, что ты знал, оборачивается против тебя?
I've been through a hell of a lot
Я прошел через чертовски многое
You let them nail me to your cross
Ты позволил им пригвоздить меня к твоему кресту
No matter who, what, where or when
Неважно, кто, что, где и когда
I've always went down for all your sins
Я всегда расплачивался за все твои грехи
My daddy told me not to bite my tongue
Мой папа сказал мне не прикусывать язык
I hate my momma 'cause she left me with no love
Я ненавижу свою маму, потому что она оставила меня без любви
I bottled it up and sweep it under the rug, hate my mother
Я запихиваю это в себя и прячу под ковер, ненавижу свою мать
If all the good things gotta come to an end
Если все хорошее когда-нибудь заканчивается
Then we're living in a world where the evil wins
Тогда мы живем в мире, где побеждает зло
I'm obviously pessimistic, cynical, hypocritic mess, yeah
Я, очевидно, пессимистичный, циничный, лицемерный бардак, да
Self-destruct personality
Саморазрушающаяся личность
Won't discuss my responsibilities
Не буду обсуждать свои обязанности
I am always walking on the final verge
Я всегда хожу по последней грани
I'm killing myself, but I am not a murderer
Я убиваю себя, но я не убийца
I've been through a hell of a lot
Я прошел через чертовски многое
You let them nail me to your cross
Ты позволил им пригвоздить меня к твоему кресту
No matter who, what, where or when
Неважно, кто, что, где и когда
I've always went down for all your sins, down for all your sins
Я всегда расплачивался за все твои грехи, расплачивался за все твои грехи
My daddy told me not to bite my tongue
Мой папа сказал мне не прикусывать язык
I hate my momma 'cause she left me with no love
Я ненавижу свою маму, потому что она оставила меня без любви
I bottled it up and sweep it under the rug, hate my mother
Я запихиваю это в себя и прячу под ковер, ненавижу свою мать
If all the good things gotta come to an end
Если все хорошее когда-нибудь заканчивается
Then we're living in a world where the evil wins
Тогда мы живем в мире, где побеждает зло
I'm obviously pessimistic, cynical, hypocritic mess
Я, очевидно, пессимистичный, циничный, лицемерный человек.
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings? But eventually, the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее? Но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings? But eventually, the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее? Но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
My daddy told me not to bite my tongue
Мой папа сказал мне не прикусывать язык
I hate my momma 'cause she left me with no love
Я ненавижу свою маму, потому что она оставила меня без любви
Bottle it up and sweep it under the rug, hate my mother
Запихиваю это в бутылку и прячу под ковер, ненавижу свою мать.
If all the good things got to come to an end
Если бы все хорошее когда-нибудь подошло к концу
Then we're living in a world where the evil wins
Тогда мы живем в мире, где побеждает зло
I'm obviously pessimistic, cynical, hypocritic mess, oh go
Я, очевидно, пессимистичный, циничный, лицемерный бардак, о боже
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings, but eventually the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее, но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings, but eventually the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее, но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings, but eventually the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее, но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings, but eventually the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее, но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings, but eventually the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее, но в конце концов правда восторжествует
In moments like these when you really gotta think about the broken dreams that you sell
В такие моменты, как этот, когда тебе действительно нужно подумать о разбитых мечтах, которые ты продаешь
Tick-tock in your head, it goes; where it stops, who knows? Like a carousel
Тик-так в твоей голове, это продолжается; кто знает, где это прекратится? Как карусель
Never gonna be the only thing that matters in my life when everything around me has failed
Никогда это не будет единственным, что имеет значение в моей жизни, когда все вокруг меня рушится.
Who knows what the future brings, but eventually the truth will prevail
Кто знает, что принесет будущее, но в конце концов правда восторжествует





Writer(s): Ronnie Radke, Derek Jones, Jacky Eugene Despres Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.