Falling In Reverse - Stay Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falling In Reverse - Stay Away




Stay Away
Держись подальше
I've watched my life flash right before my eyes just one too many times
Я видел, как моя жизнь промелькнула перед глазами слишком много раз,
I've graced the Devil's lips, her kiss of death, but somehow I'm alright
Я касался губ Дьявола, ее смертельного поцелуя, но почему-то я в порядке.
I take another pill so I won't feel the pain
Я принимаю еще одну таблетку, чтобы не чувствовать боли.
This mess I've made, I'll celebrate it on the day I die
Этот беспорядок, который я создал, я буду праздновать его в день своей смерти.
I am not alright
Я не в порядке.
Show me the truth, I'm sick of the lies
Покажи мне правду, мне надоела ложь.
Why must we pretend
Зачем нам притворяться,
Repeating this over and over again?
Повторяя это снова и снова?
Stay away, this is your last warning
Держись подальше, это твое последнее предупреждение.
I am not the same, please, do not adore me
Я не тот, кем ты меня знала, пожалуйста, не обожай меня.
It's not your fault, what have I done? Who can I trust?
Это не твоя вина, что я натворил? Кому я могу доверять?
I don't belong here, and I have lost my way again
Мне здесь не место, и я снова сбился с пути.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
I've had this mindset that it's me against the world since I was born
С самого рождения у меня было такое мышление, что это я против всего мира.
Don't want your company, don't fuck with me, can't say I did not warn
Не хочу твоей компании, не связывайся со мной, не могу сказать, что я не предупреждал.
I got my back to the wall, there ain't no person to call
Я прижат к стене, нет никого, кому можно позвонить.
I fall and get back up again
Я падаю и снова поднимаюсь.
The only thing that I've known, I do it all on my own, alone
Единственное, что я знаю, я делаю все сам, в одиночку.
That's how it's always, how it's always been
Так было всегда, так было всегда.
Stay away, this is your last warning
Держись подальше, это твое последнее предупреждение.
I am not the same, please, do not adore me
Я не тот, кем ты меня знала, пожалуйста, не обожай меня.
It's not your fault, what have I done? Who can I trust?
Это не твоя вина, что я натворил? Кому я могу доверять?
I don't belong here, and I have lost my way again
Мне здесь не место, и я снова сбился с пути.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Stay, stay, stay away
Держись, держись, держись подальше.
This is true, I'm telling you
Это правда, я говорю тебе.
Just stay, stay, stay away
Просто держись, держись, держись подальше.
Don't misconstrue, I'm warning you
Не пойми меня неправильно, я предупреждаю тебя.
Stay away, this is your last warning
Держись подальше, это твое последнее предупреждение.
I am not the same, please, do not adore me
Я не тот, кем ты меня знала, пожалуйста, не обожай меня.
It's not your fault, what have I done? Who can I trust?
Это не твоя вина, что я натворил? Кому я могу доверять?
I don't belong here, and I have lost my way again
Мне здесь не место, и я снова сбился с пути.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Just stay away from me
Просто держись от меня подальше.
Stay away from me
Держись от меня подальше.





Writer(s): Michael Baskette, Ronnie Radke, Thomas HDenney Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.