Paroles et traduction Falling In Reverse - Straight to Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
never
be
alright
У
тебя
никогда
не
будет
нормальной
жизни
And
I
will
never
be
okay
Да
и
мне
не
видать
ничего
хорошего
And
I
can't
be
your
Jesus
Christ
Мне
не
быть
твоим
Иисусом
Христом
'Cause
I
am
but
a
mortal
man,
just
looking
for
the
promised
land
Потому
что
я
всего
лишь
смертный
человек
в
поиске
Земли
Обетованной
And
it
kills
me
slowly
И
это
постепенно
убивает
меня
You
never
know
what
you
got
till
it's
gone
forever
(Ты
никогда
не
ценишь
что
имеешь,
пока
навечно
не
потеряешь
этого)
My
one
and
only
Моя
единственная,
It's
time
to
say
goodbye
(Настало
время
прощаться)
When
life
gets
hard,
I
send
a
prayer
Когда
жизнь
становится
невыносимой,
я
молюсь
For
this
cross
I
have
to
bear
and
this
smile
I'm
forced
to
wear
Ибо
обязан
нести
этот
крест,
как
и
эту
вымученную
улыбку
And
I'm
no
good,
no
good,
can't
you
tell?
И
ничего
хорошего,
ты
не
сможешь
сказать
ничего
хорошего,
And
if
you
could
cast
a
spell,
would
it
be
to
watch
me
fail?
Well,
I
prevail
Если
бы
ты
могла
наложить
заклинание,
было
б
ли
это
для
того,
чтобы
лицезреть
мой
крах?
Что
ж,
я
торжествую
You
will
never
see
the
light
Ты
никогда
не
увидишь
света
Heaven
will
not
know
your
name
И
небесам
не
узнать
твоего
имени.
And
my
only
real
advice
И
мой
единственный
совет
тебе
Is
the
only
thing
that
you
ignore
is
exactly
what
you're
looking
for
Единственная
вещь,
которой
ты
пренебрегаешь,
именно
та,
что
ты
ищешь
So
listen
closely
Так
слушай
внимательно.
You
never
know
what
you
got
till
it's
gone
forever
(Ты
никогда
не
ценишь
что
имеешь,
пока
навечно
не
потеряешь
этого)
My
one
and
only
Моя
единственная,
It's
time
to
say
goodbye
(Настало
время
прощаться)
When
life
gets
hard,
I
send
a
prayer
Когда
жизнь
становится
невыносимой,
я
молюсь
For
this
cross
I
have
to
bear
and
this
smile
I'm
forced
to
wear
Ибо
обязан
нести
этот
крест,
как
и
эту
вымученную
улыбку
And
I'm
no
good,
no
good,
can't
you
tell?
И
ничего
хорошего,
ты
не
сможешь
сказать
ничего
хорошего,
And
if
you
could
cast
a
spell,
would
it
be
to
watch
me
fail?
Если
бы
ты
могла
наложить
заклинание,
было
б
ли
это
для
того,
чтобы
лицезреть
мой
крах?
Oh,
when
life
gets
hard,
I
send
a
prayer
О,
когда
жизнь
становится
невыносимой,
я
молюсь
For
this
cross
I
have
to
bear
and
this
smile
I'm
forced
to
wear
Ибо
обязан
нести
этот
крест,
как
и
эту
вымученную
улыбку
And
I'm
no
good,
no
good,
can't
you
tell?
И
ничего
хорошего,
ты
не
сможешь
сказать
ничего
хорошего,
Oh,
if
I
could
cast
a
spell,
I
would
send
you
straight
to
hell
О,
если
бы
я
мог
наложить
заклинание,
я
бы
отправил
тебя
прямиком
в
ад
And
if
you
could
cast
a
spell,
would
it
be
to
watch
me
fail?
Если
бы
ты
могла
наложить
заклинание,
было
б
ли
это
для
того,
чтобы
лицезреть
мой
крах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.