Falling In Reverse - Watch The World Burn - traduction des paroles en allemand

Watch The World Burn - Falling In Reversetraduction en allemand




Watch The World Burn
Sieh die Welt Brennen
Yeah, I got voices in my head again, tread carefully
Ja, ich habe wieder Stimmen in meinem Kopf, sei vorsichtig
And I don't medicate, it helps me temporarily
Und ich nehme keine Medikamente, es hilft mir nur vorübergehend
I got problems, I got issues, yeah, apparently
Ich habe Probleme, ich habe Schwierigkeiten, ja, anscheinend
Trauma that I'm burying, I think I need some therapy
Trauma, das ich vergrabe, ich glaube, ich brauche eine Therapie
I battle depression, I'm back with a message
Ich kämpfe mit Depressionen, ich bin zurück mit einer Botschaft
I'm asking the question that if you hate me, why you acting obsessive?
Ich stelle die Frage, wenn du mich hasst, warum verhältst du dich so besessen?
I'm past the point of no return, fuck being passive-aggressive
Ich bin über den Punkt ohne Wiederkehr hinaus, scheiß auf passiv-aggressiv
I'll brandish a weapon, teach all you motherfuckers a lesson
Ich werde eine Waffe schwingen, euch allen eine Lektion erteilen
I actually battle my demons and shadows
Ich kämpfe tatsächlich gegen meine Dämonen und Schatten
They swim in the deep, and they creep in the shallows, I'm lost
Sie schwimmen in der Tiefe und kriechen im Flachen, ich bin verloren
I gotta admit that I'm living the life that I've always wanted, but it comes at a cost
Ich muss zugeben, dass ich das Leben lebe, das ich immer wollte, aber es hat seinen Preis
They're licking their chops, they're fixing to rip me apart, I'm swimming with sharks
Sie lecken sich die Lippen, sie machen sich bereit, mich zu zerreißen, ich schwimme mit Haien
I'm lifting the bar, I'm lifting it into the stars
Ich hebe die Latte, ich hebe sie zu den Sternen
I'm like a shot of adrenaline mixed with some Ritalin
Ich bin wie eine Spritze Adrenalin gemischt mit etwas Ritalin
You started a battle, but bitch, I'ma finish it
Du hast einen Kampf begonnen, aber Schlampe, ich werde ihn beenden
You think you can stop me? Not even a little bit
Du denkst, du kannst mich aufhalten? Nicht im Geringsten
Nowadays, everybody's so sensitive
Heutzutage ist jeder so empfindlich
Taking my words and you pick it apart
Du nimmst meine Worte und zerpflückst sie
Tripping on nothing, just get in the car
Du regst dich über nichts auf, steig einfach ins Auto
Gripping and ripping, I'm sticking the mark
Ich greife und reiße, ich treffe ins Schwarze
I'm tipping the ch-ch-ch-ch-ch-ch-charts
Ich bringe die Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Ch-Charts zum Kippen
'Cause I got enemies trying to get rid of me
Weil ich Feinde habe, die versuchen, mich loszuwerden
Evil tendencies are fucking with me mentally
Böse Tendenzen machen mich psychisch fertig
I got people that don't like me in the industry
Ich habe Leute in der Branche, die mich nicht mögen
I can feel your energy, you are not a friend to me
Ich kann deine Energie spüren, du bist kein Freund für mich
'Cause I have been to places that you never wanna go, yeah
Weil ich an Orten war, an die du niemals gehen willst, ja
I got dirt on people, but they act like I don't know, yeah
Ich habe Dreck am Stecken, aber sie tun so, als wüsste ich es nicht, ja
I could do some damage, but I'll never rock the boat
Ich könnte einigen Schaden anrichten, aber ich werde niemals das Boot zum Kentern bringen
All it takes is one post, watch 'em fall like dominoes
Alles, was es braucht, ist ein Post, sieh zu, wie sie wie Dominosteine fallen
You'll never get rid of me, too many mini-mes ripping my imagery
Du wirst mich niemals loswerden, zu viele Mini-Mes, die mein Image kopieren
You know my history, it ain't a mystery
Du kennst meine Geschichte, es ist kein Geheimnis
I put every enemy outta they misery
Ich bringe jeden Feind aus seinem Elend
Somebody, send me some positive energy
Jemand, schick mir etwas positive Energie
About to go Darth, about to go Disney
Ich bin kurz davor, Darth zu werden, kurz davor, Disney zu werden
Into the darkness, into infinity and
In die Dunkelheit, in die Unendlichkeit und
Shut you motherfuckers up, you listening?
Haltet eure verdammten Mäuler, hört ihr zu?
Stacking every little pretty penny that I'm getting
Ich staple jeden hübschen kleinen Penny, den ich bekomme
And I'm never giving in to anybody, always winning
Und ich gebe niemals irgendjemandem nach, ich gewinne immer
Never kidding when I die, I'm taking everybody with me
Kein Scherz, wenn ich sterbe, nehme ich alle mit
You're never gonna get me 'cause you'll never see it simply
Du wirst mich niemals kriegen, weil du es niemals einfach sehen wirst
I'm a motherfucking god, you're a light yawn, I'm a time bomb
Ich bin ein verdammter Gott, du bist ein leichtes Gähnen, ich bin eine Zeitbombe
And the vibes wrong, is this mic on?
Und die Stimmung ist falsch, ist dieses Mikro an?
I'm killing the syllables with a loaded refillable
Ich töte die Silben mit einer geladenen, nachfüllbaren Waffe
I'm a lyrical, typical super villain, I'm venomous
Ich bin ein lyrischer, typischer Superschurke, ich bin giftig
And I'm never gonna stop until they put me on top of the list
Und ich werde niemals aufhören, bis sie mich an die Spitze der Liste setzen
I can't control the monster any longer that's inside
Ich kann das Monster in mir nicht länger kontrollieren
The pain and sorrow left us hollow
Der Schmerz und die Trauer haben uns leer zurückgelassen
No tomorrows hard to swallow
Kein Morgen, schwer zu schlucken
Death is calling so appalling
Der Tod ruft, so entsetzlich
Tightrope walking, now I'm falling down
Ich gehe auf dem Drahtseil, jetzt falle ich
Like missiles falling from the sky
Wie Raketen, die vom Himmel fallen
Come and save us
Komm und rette uns
The pain and sorrow left us hollow
Der Schmerz und die Trauer haben uns leer zurückgelassen
Here today, but gone tomorrow
Heute hier, aber morgen weg
The pain inside is the fuel that drives
Der Schmerz im Inneren ist der Treibstoff, der antreibt
This flesh and bone through blood-red skies
Dieses Fleisch und Blut durch blutrote Himmel
The death defying, hypnotizing
Dem Tod trotzend, hypnotisierend
One day you're gonna figure out that
Eines Tages wirst du herausfinden, dass
Everything they taught you was a lie
Alles, was sie dir beigebracht haben, eine Lüge war
Watch the world burn
Sieh die Welt brennen
Ooh
Ooh
The fear is what keeps you alive
Die Angst ist es, was dich am Leben hält
Break the fucking chains, take back your life
Zerbrich die verdammten Ketten, hol dir dein Leben zurück
The fear is what keeps you insane
Die Angst ist es, was dich verrückt macht
Break the fucking chains, take away the pain
Zerbrich die verdammten Ketten, nimm den Schmerz weg





Writer(s): Cody Quistad, Tyler Smyth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.