Fally Ipupa - 100 - traduction des paroles en allemand

100 - Fally Ipupatraduction en allemand




100
100
A-a-a-ah a-a-ah a-a-ah
A-a-a-ah a-a-ah a-a-ah
A-a-a-ah a-a-ah a-a-ah
A-a-a-ah a-a-ah a-a-ah
A-a-a-ah a-a-ah a-a-ah
A-a-a-ah a-a-ah a-a-ah
Aigle
Adler
Sans ça, comme ça
Ohne das, so wie das
J'ai tellement envie d'aller au septième ciel sans redescendre (somo trop)
Ich habe so große Lust, in den siebten Himmel zu steigen, ohne wieder herunterzukommen (somo trop)
Comme toi y en n'a pas deux (non)
So wie dich gibt es keine zweite (nein)
J't'attendais depuis longtemps
Ich habe lange auf dich gewartet
Ferme les yeux fais un vœu (chic)
Schließe deine Augen und wünsch dir was (schick)
J'veux savoir c'que tu ressens
Ich will wissen, was du fühlst
S'en aller
Weggehen
Tous les deux on va s'en aller
Wir beide werden weggehen
Tous les deux on va s'en aller
Wir beide werden weggehen
On va s'еnjailler
Wir werden uns amüsieren
Ils ne pourront jamais le faire comme moi
Sie werden es niemals so machen können wie ich
Sans gêne, sans guêbê
Ohne Scheu, ohne Getue
Promis, on dansera collés-serrés (eeh)
Versprochen, wir werden eng umschlungen tanzen (eeh)
Sans gêne, sans guêbê (eeh)
Ohne Scheu, ohne Getue (eeh)
Je t'ai cherché, je t'ai trouvé (ah ouais)
Ich habe dich gesucht, ich habe dich gefunden (ach ja)
Enfin je t'ai trouvé
Endlich habe ich dich gefunden
Fais pas semblant, je te l'ai prouvé
Tu nicht so, ich habe es dir bewiesen
Sans gêne, sans guêbê (guêbê)
Ohne Scheu, ohne Getue (Getue)
Elle me dit au creux d'l'oreille (oreille)
Sie sagt mir ins Ohr (Ohr)
Sans Fally "non, non, non"
Ohne Fally "nein, nein, nein"
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la peau
Ich habe dich unter meiner Haut, ich habe dich unter meiner Haut
On s'est connu dans ça, pas sur Insta', le goût de ça (envoie-moi des photos)
Wir haben uns so kennengelernt, nicht auf Insta, der Geschmack davon (schick mir Fotos)
On s'est connu dans ça, ferme le store, folie non-stop (stop)
Wir haben uns so kennengelernt, mach die Jalousien runter, Wahnsinn nonstop (Stopp)
S'en aller (ooh)
Weggehen (ooh)
Tous les deux on va s'en aller (ooh)
Wir beide werden weggehen (ooh)
Tous les deux on va s'en aller (ooh)
Wir beide werden weggehen (ooh)
On va s'enjailler (ooh)
Wir werden uns amüsieren (ooh)
Ils ne pourront jamais le faire comme moi
Sie werden es niemals so machen können wie ich
Sans gêne, sans guêbê (sans gêne, sans guêbê)
Ohne Scheu, ohne Getue (ohne Scheu, ohne Getue)
Promis, on dansera collés-serrés
Versprochen, wir werden eng umschlungen tanzen
Sans gêne, sans guêbê (sans gêne, sans guêbê)
Ohne Scheu, ohne Getue (ohne Scheu, ohne Getue)
Je t'ai cherché, je t'ai trouvé (ah ouais)
Ich habe dich gesucht, ich habe dich gefunden (ach ja)
Enfin je t'ai trouvé
Endlich habe ich dich gefunden
Fais pas semblant, je te l'ai prouvé
Tu nicht so, ich habe es dir bewiesen
Sans gêne, sans guêbê (guêbê)
Ohne Scheu, ohne Getue (Getue)
Sans Fally "non, non, non" (non, non, non)
Ohne Fally "nein, nein, nein" (nein, nein, nein)
Sans Fally "non, non, non" (non, non, non)
Ohne Fally "nein, nein, nein" (nein, nein, nein)
Sans Fally "non, non, non" (non, non, non)
Ohne Fally "nein, nein, nein" (nein, nein, nein)
Fally "non, non, non" (non, non, non)
Fally "nein, nein, nein" (nein, nein, nein)
Sans guêbê
Ohne Getue
Sans guêbê
Ohne Getue
Soin
Pflege





Writer(s): Dany Synthe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.