Paroles et traduction Fally Ipupa - 5L Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
trois
heures
du
matin,
Три
часа
ночи,
Ngayi
awa
pongi
te
miso
Я
не
могу
сомкнуть
глаз
Toko
koma
7 heures
du
matin,
До
семи
утра,
Ngonga
ya
nzambe
oko
yoka
eko
beta
Когда
зазвонит
колокол
Божий
Eko
zala
reveil
po
ba
christo
ba
kende
losambo
Будильник
для
христиан,
идущих
на
службу
Ngayi
na
senga
nzambe
nini
yango
О
чем
же
я
молю
Бога?
Awa
asi
apimi
nga
amour
ya
Trezor
Kuka
Здесь,
где
он
отмерил
мне
любовь
Трезор
Кука
Amour
ebebisa
ba
vies
ya
bato
misusu
na
12
ans,
et
pourtant
nzambe
a
pesaki
bango
80
ans
de
vie
sur
terre,
Любовь,
разрушившая
жизни
других
людей
за
12
лет,
хотя
Бог
дал
им
80
лет
жизни
на
земле,
Un
bon
matin
a
beti
coup
d′œil
na
mokili
Одним
прекрасным
утром
она
бросила
взгляд
на
мир
A
kamwe
ba
zo
lela
moto
oyo
na
plan
na
ye
il
fallait
anginda
lobi
ii
maman
oh
И
никто
не
оплакивает
человека,
который
по
своему
плану
должен
был
умереть
завтра,
мама
о
Trezor
na
zo
banga,
ange
oyo
ayaka
na
liwa
ayokaka
na
ye
mawa
te
Трезор,
я
боюсь,
ангел,
приносящий
смерть,
не
испытывает
жалости
Azwi
kutu
ba
bebe
na
pediatrie,
nga
nalie
mwa
ba
bonne
années
est-ce
que
Он
забирает
даже
младенцев
из
педиатрии,
я
прожил
несколько
хороших
лет,
неужели
Ako
yokela
nga
mawa
ah
Miso
mateli
nga
ah,
Ты
не
пожалеешь
меня?
Ах,
мои
глаза
полны
слез,
Nakoseli
appolo
nzoka
matanga
na
yo
Я
отменил
вечеринку
в
твою
честь
Pull
over
tango
nyonso
na
nzoto,
malili
ya
elanga
te
yo
moto
oboyi
nga
ah
Всегда
в
свитере,
не
от
холода
поля,
а
потому
что
ты
меня
избегаешь
Tango
nyonso
pembeni
ya
mbabola
Всегда
рядом
с
нищими
Et
pourtant
nga
te
moto
na
lambi
lelo
ooh
И
все
же
я
не
голоден
сегодня,
о
Mboka
nini
bamonisi
yo,
nzela
nini
bamemeli
nga
yo
oh,
couleur
nini
balakisi
yo
oyo
MOVATE
ekotelisa
ngayi
te
Какую
страну
тебе
показали,
какую
дорогу
мне
указали,
о,
какой
цвет
тебе
показали,
который
не
возбуждает
меня?
Namisopela
mayi
ya
moto
scandal
5eme
race
e
apparaître
su
terre
Я
выпил
воду
сплетен,
5-я
раса
появилась
на
земле
To
nalembela
yo
Libumba
na
ngayi
meyi
Или
я
должен
написать
тебе
письмо,
моя
любимая?
Kukas
est-ce
que
oko
tonda
nga
Кукас,
ты
довольна
мной?
Moninga
ya
Didier
Kalunga,
Michael
Endaka
boyebisa
ye
Друг
Дидье
Калунга,
Майкл
Эндака,
скажи
ему
Soki
soni
ya
kozongela
nga
nde
ezo
sala
ye
po
na
mabe
asala
nga
ah
Что
только
стыд
вернуться
ко
мне
остановит
его
из-за
зла,
которое
он
мне
причинил
Lisolo
ya
enfant
prodigue
esi
epesa
bato
babungaka
nzela
raison
История
блудного
сына
дает
людям
повод
сбиться
с
пути
Na
sokola
na
mvula
eza
pasi
po
na
yoka
soni
na
piscine
Мыться
под
дождем
тяжело,
потому
что
стыдно
в
бассейне
Namesana
kofukamela
yo
oh
oh,
kokamwa
te
soki
omoni
mayi
ya
miso
na
nga
ah
Я
преклонил
перед
тобой
колени,
о,
не
удивляйся,
если
увидишь
мои
слезы
Na
mi
pesi
gratuitement
epayi
na
yo,
soki
eza
trop
cher
kakola
nga
lisusu
eh
Я
отдал
тебе
себя
бесплатно,
если
это
слишком
дорого,
купи
меня
снова,
эй
Esclave
se
moko
oyo
etikali
na
21eme
siecle
oyo
eza
se
nga
ah
Единственный
раб,
оставшийся
в
21
веке
- это
я
L'Etat
palado
palado
palado
bo
en
vouloir
ye
te
Безразличное
государство,
не
сердитесь
на
него
Nga
moko
na
lingi
bowumbu
yango
Я
один
хочу
этой
ноши
Mais
Dady
Tola,
Paty
Asabe,
Teddy
Motekola,
Alpha
Mon
flic
eh
Но
Дэди
Тола,
Пати
Асабе,
Тедди
Мотекола,
Альфа,
мой
полицейский,
эй
Botonga
nga
te
Nazali
bolole
te
eza
bolingo
ohoh
Не
судите
меня,
я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о
Singer1:
Alain
Tendayi
iii
na
MATADI,
Paty
Mfuka
Unzula
eh
Hourra,
Julie
nzongo
papy,
nana
Sifitsho
Kisimba
eh
Singer1:
Ален
Тендайи
в
МАТАДИ,
Пати
Мфука
Унзула,
эй,
Ура,
Джули
Нзонго
Папи,
Нана
Сифитшо
Кисимба,
эй
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
Я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о
Claude
Mambo
Papy
kanza,
Boss
Mukuna,
Клод
Мамбо
Папи
Канза,
Босс
Мукуна,
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
Я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о
Mongali
Akemo,
Beau
gars
Ilula
ah
Монгали
Акемо,
Красавчик
Илула,
ах
Nazali
te
eza
bolingo
oh
oh
Я
не
сумасшедший,
это
любовь,
о
Beau
frere
Kanyinda
na
nga,
Soraya
Mapendo
Thierry
kero
oh
Мой
шурин
Канйинда,
Сорая
Мапендо
Тьерри
Керо,
о
Trezor
Trezor
Trezor
Kuka
(5eme
race)
Трезор,
Трезор,
Трезор
Кука
(5-я
раса)
Trezor
na
nga
Trezor
Kukas
Мой
Трезор,
Трезор
Кукас
Trezor
ata
baba
alobi
bolingo
na
ye
eza
ya
nye
nye
Трезор,
даже
если
отец
говорит,
что
его
любовь
- ничто
Aveugle
amona
yo
te
mais
kasi
alobi
ozali
gout
Слепой
тебя
не
видит,
но
говорит,
что
ты
прекрасна
Les
trois
mages
basengi
audience
po
ba
mona
beauté
na
yo
Три
волхва
просят
аудиенции,
чтобы
увидеть
твою
красоту
Bebe
angulama
te,
angulumi
kaka
po
akoma
esika
ozali
eh
Ребенок
не
встает,
он
ползает
только
для
того,
чтобы
добраться
туда,
где
ты
Y′okangi
matoyi
tika
zolo
eyoka
solo
ya
poudre
Уши
слышат
только
запах
пудры
Ngayi
Kirikou
mukuse,
nakokoma
molayi
kaka
soki
opesi
nga
bisous
Trezor
Я,
Кирику,
бегун,
стану
спокойным,
только
если
ты
поцелуешь
меня,
Трезор
Nakula
te,
eko
zala
lokola
moto
azwi
premiere
communion
Я
не
повзрослею,
это
будет
как
первое
причастие
Confirmation
na
nga
ya
malamu
se
bolingo
ya
trezor
Kuka
Мое
истинное
подтверждение
- это
любовь
Трезор
Кука
Trezor
Kukas
Трезор
Кукас
Na
lula
yo
na
Nko,
na
linga
yo
na
lokoso
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
я
жажду
тебя
Kolekisa
te
caprice
Trezor,
Не
капризничай,
Трезор,
Komonela
pe
ngayi
te
oh
po
na
lingi
yo
eh
Не
сердись
на
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
Na
bomba
yo
na
motema
Phosphalugel
na
nga
ah
Я
спрятал
тебя
в
своем
сердце,
мой
Фосфалюгель,
ах
Obimaka
tango
na
nzembaka
nani
a
imiter
voix
na
ngayi
i
Ты
появляешься,
когда
я
пою,
кто
имитирует
мой
голос?
Oh
babimisi
ye
na
mayuya
ah
ah,
amitié
eh
eh
eh
nzambe
О,
они
вытащили
ее
из
грязи,
ах,
ах,
дружба,
эй,
эй,
эй,
Боже
Trezor
Kukas
Трезор
Кукас
Esika
natiaki
bolingo
ya
ba
mpuku
na
tiaki
kondoko
asala
securité
ya
bolingo
Там,
где
я
хранил
любовь
от
крыс,
я
поставил
Кондоко
охранять
любовь
Kondoko
a
phaser
eh
eh,
Кондоко
заснул,
эй,
эй,
Kondoko
corrompu
atiki
ba
mpuku
ba
tobola
lidusu
ya
bolingo
na
ngayi
Подкупленный
Кондоко
позволил
крысам
прогрызть
дыру
в
моей
любви
Oh
amour
ekeyi
ih
ih
О,
любовь
ушла,
и-и
Esika
natiaki
bolingo
ya
ba
mpuku
na
tiaki
nyawu
asala
securité
ya
bolingo
Там,
где
я
хранил
любовь
от
крыс,
я
поставил
Ньяву
охранять
любовь
Kondoko
a
dormer
na
ye,
Кондоко
заснул,
Kondoko
corrompu
atiki
ba
mpuku
ba
tobola
lidusu
ya
bolingo
na
ngayi
eh
Подкупленный
Кондоко
позволил
крысам
прогрызть
дыру
в
моей
любви
Oh
amour
e
suinter
О,
любовь
иссякает
Nakamwe
soso
alali
nzala
na
zando
ya
ba
mpese,
nga
pe
nalali
nzala
na
cage
ya
bolingo
oh
Как
таракан
голодает
в
магазине
бедняков,
так
и
я
голодаю
в
клетке
любви,
о
Alobelaka
nga
na
francais,
alinganaka
na
lingala,
asilikaka
na
Anglais,
azalaka
maboko
mpete,
Она
говорит
со
мной
по-французски,
она
хочет
по-лингала,
она
злится
по-английски,
она
скрещивает
руки,
Nga
fonctionnaire
ya
bolingo
10
ans
impayé,
nga
na
keleli
tendresse
Я
- государственный
служащий
любви,
10
лет
без
зарплаты,
я
жажду
нежности
Amour
e
gazer
eh
eh
Любовь
улетучилась,
эй,
эй
Nga
fonctionnaire
ya
bolingo
10
ans
impayé,
nga
na
keleli
bolingo
Я
- государственный
служащий
любви,
10
лет
без
зарплаты,
я
жажду
любви
Kukas
a
gazer
na
ye
eh!
Кукас
ее
растратила,
эй!
Cheri
Cheri
na
nga
ah,
Trezor
trezor
Kuka
Дорогая,
моя
дорогая,
Трезор,
Трезор
Кука
Oweli
kokende
lokola
catafalque
esilisaka
matanga
te
oh
Ты
уходишь,
как
катафалк,
не
заканчивая
праздник,
о
Y'osilisi
nga
esengo
lokola
ndako
oyo
balambi
te
oh,
na
ba
bebe
ya
deux
ans
Ты
отняла
у
меня
радость,
как
дом,
в
котором
не
живут,
о,
с
двухлетними
детьми
Ima
eh
maman
eh
eh
Ima
eh
maman
eh
eh,
Има,
эй,
мама,
эй,
эй,
Има,
эй,
мама,
эй,
эй,
Nga
ba
assassiner
ba
reves
na
nga
ah
ma
ah
Они
убили
мои
мечты,
ах,
ма,
ах
Motema
ezoki
eh
Kukas
eh
Сердце
болит,
эй,
Кукас,
эй
Ima
eh
maman
eh
eh
Ima
eh
maman
eh
eh
Има,
эй,
мама,
эй,
эй,
Има,
эй,
мама,
эй,
эй
Hm
naleli
leli
pe
mingi
oh
oh,
Хм,
я
много
плакал,
о,
о,
Pardon
bebe
je
veux
gouter
Прости,
детка,
я
хочу
попробовать
Pardon
trezor
laisses-moi
gouter
eh
eh
Прости,
Трезор,
позволь
мне
попробовать,
эй,
эй
Na
leli
ih
Nga
na
leli
ih
Я
плакал,
и,
я
плакал,
и
Romino
Makasi,
mamie
Ilela,
Bibish
Makope,
Delise
Okonda,
Thethe
Litho,
Julie
Tujil,
Shiro
Tshamala,
Judith
Mikalukidi,
Ромино
Макаси,
мамочка
Илела,
Бибиш
Макопе,
Делиз
Оконда,
Тете
Лито,
Джули
Туджил,
Широ
Тшамала,
Джудит
Микалукиди,
Pasi
ya
bolingo
ekomi
kobebisela
nga
nzoto
na
nga,
pasi
ya
bolingo
ekomi
ko
benda
nzoto
na
nga...
Боль
любви
разрушает
мое
тело,
боль
любви
забирает
мое
тело...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.