Fally Ipupa - Associé - traduction des paroles en anglais

Associé - Fally Ipupatraduction en anglais




Associé
Partner
Associé na ngai, tala ndenge monoko eboyi lokuta e refoulé epayi ya miso, Miso pe lokola ye alobaka te, atangisi be mayi.
My partner, look how words fail to express themselves, repressed and bottled up in my eyes. My eyes, as if they can't speak, just shed tears.
moyibi mobimba akoteli ngai na midi, ayibi kaka mbeto nasala nini?
Misfortune struck me at noon, you only cared about the bed, what could I do?
Bolingo ezali lokola lisano ya Nintendo
Love is like a Nintendo game
E pratiquamaka se epayi nionso prise ezali
It's played everywhere, the outlet is available
Mais yo sali nini, oyibi nga mbeto?
But what did you do, you denied me the bed?
Y'obosani canapé, tapis pe ezali
You remember the sofa, the carpet is there too
Mais oyibi outillage, obosani artisan
But you forgot the tools, you forgot the craftsman
Artisan nde chéri na ngai, Tcha-tcho Mbala
The craftsman is my darling, Tcha-tcho Mbala
Chéri na ngai y'olobaka na ngai
My darling, you turned your back on me
Bolingo ya nga na yo, ata liwa e ko kabola te
Our love, not even death could separate
Pourquoi yo bongoli motema, likolo ya likambo moke Papa?
Why did you break my heart, over a small thing, Papa?
On dirait okananga uta kala, Tcha-tcho Mbala
It seems like you've been planning this for a while, Tcha-tcho Mbala
On dirait okangela nga kanda na motema
It seems like you've been plotting against me in your heart
Tcha-tcho na kanisaki bolingo yango ezalaki ya solo... nzoka okosaka 'no ngai
Tcha-tcho, I thought our love was real... the snake bit me
Mbala na kanisaki bolingo yango ezalaki ya solo
Mbala, I thought our love was real
Tcha-tcho o profiter na faiblesse, po moyibi akoteli nga na ndako... na midi
Tcha-tcho, you took advantage of my weakness, because misfortune struck me at home... at noon
Nga nasali bozoba portable erreur chiffre moko e sonner epayi ya ... moto mususu
I dialed the wrong number, one digit off, and it rang at someone else's place...
Mama aaa
Mama aaa
Une faute avouée est à moitié pardonnée...
A fault confessed is half redressed...
Tchatcho pardon zonga,
Tchatcho, forgive me and come back,
na ndimi faute eza ya nga
I admit it was my fault
Mbala pardon o zongela ngai,
Mbala, forgive me and come back to me,
na ndimi faute eza ya ngai
I admit it was my fault
Na tikaki ndako polele,
I left the house clean,
po tozalaki kaka midi
because it was only noon
Na lingaki na aerer ndako,
I wanted to air out the house,
moyibi ya bolingo akoti
the misfortune of love struck
Limbisa nayo ngai, pardon chéri
Swear to me, forgive me, darling
Tchatcho okomisi ngai valise, na mema nani? na boya nani?
Tchatcho, you packed my suitcase, who will I take it to? who will I go with?
Tombola buaka pe ngwanzu, ya poto pe ezali
Take the bed and the mattress, the frame is there too
Chéri yaka kozua no ngai, okomisa nga ata baignoire
Darling, take everything from me, even take the bathtub
Po tous les jours yo osokolaka, na fanda na poso na yo
Because every day you complain, sitting on your throne
Tchatcho apesi ngai acide, ye amoni mondoki nde rétard
Tchatcho gave me acid, she saw my period was late
Na kufa na tika yé, y'asala vie na ye... abomi nga
I almost died and left her, she went on with her life... she killed me
Bolingo, bolingo esalaka pasi,
Love, love hurts,
soki olingi moto na motema mobimba
if you love someone with all your heart
Et pourtant epayi na ye,
And yet for them,
Atia yo na motema te,
They don't have you in their heart,
nzoka na silicone ya libele
the snake with silicone lips
Soki alongoli silicone bolingo mpe, ekeyi nango
If she removes the silicone, the love will go with it





Writer(s): FALLI IPUPA N SIMBA, MAIKA MUNAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.