Fally Ipupa - Doc Jeff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fally Ipupa - Doc Jeff




Doc Jeff
Доктор Джефф
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na tika'o landa Docteur Ndjadi Leteta
Ухожу к Доктору Нджади Летета
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba chambres ba zo lota
В спальнях, где люди видят сны
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах
La vie sukali
Жизнь это сахар
Na komi'o mela ya ko kanga zolo
И я пришёл, чтобы взять своё золото
Lokolo ya Congo bololo
Окрестности Конго в боли
Verre ata propre, kitoko
Стакан хоть и чистый, красивый
Mais soki a za solo na veille
Но если налить в него с вечера
Ya sardine to ya maki
Сардины или маки
Ko mela mayi ekoma kankele
Вода превратится в мутную жижу
Jeff yo oza solution na nga
Джефф, ты моё решение
Na lela munoko nini po opesa nga solution
Что мне сказать, чтобы ты дал мне решение
Kaka na maboko na yo nde zuaka pongi
Только в твоих руках лекарство
Soulagé nga Docteur Ndjadi Leteta
Избавь меня от боли, Доктор Нджади Летета
Papa na Jamie Ndjadi, Kenayan Ndjadi
Отец Джейми Нджади, Кенаяна Нджади
Na place a poisson o pesi nga poison
Вместо рыбы ты дал мне яд
Ko kamua te liwa
Чтобы избежать смерти
Je donnerai la faute à qui?
На кого мне возложить вину?
Et la raison à qui?
И кому найти причину?
Réponse exacte, ya bolingo eza te
Точный ответ - любви нет
Yango na lingi na nga na landa
Поэтому я люблю её, я с ней
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах
Na landa Docteur Jeff Ndjadi Leteta, Don de Dieu
К Доктору Джеффу Нджади Летета, Божьему дару
Amour na nga, esili valeur na midi
Моя любовь, её ценность исчезла в полдень
Ebakisi kutu chaleur, o lati na ko blouson ya cuir
Она даже жарче, чем кожаная куртка
Kaka po benga na nga, Jeff boma nga ata pona butu
Просто чтобы позвать меня, Джефф, убей меня даже ночью
O lobi oza chauffe-souris
Ты говоришь, что ты летучая мышь
Kasi na moyi, o zo luka nini
Но днем, что ты ищешь
Se ko boyi nga kaka
Только чтобы убить меня
Yango o komi ko inventé makambu
Поэтому ты придумываешь ложь
Soki ba lingi yo lisusu te
Если тебя больше не любят
Ata o pesi mbote ya pamba e komaka mabé
Даже если ты дашь бесплатное добро, оно станет злом
Eleverain a zui 10 sur 10, na examen a religion
Отличник, получивший 10 из 10 на экзамене по религии
Elakisi a koti lola te oh
Оказывается, не может молиться, о
Na moni yango lelo oyo
На эти деньги сегодня
Nga moto na tonda ba bisous
Я человек множества поцелуев
Nzoto elembaka ba calins
Тело жаждет объятий
Na komi'o luka ata na yiba
Я начинаю искать, даже воровать
Na sani [???] ba biloko ata bolingo
Я знаю, как красть вещи, даже любовь
Milliardaire a kufi na nzala
Миллиардер умер от голода
Arara bolingo, ya Docteur Jeff Ndjadi Leteta
Жажда любви, от Доктора Джеффа Нджади Летета
Don de Dieu
Божьего дара
Brosse à dent, ata o tié dentifrice ébélé
Зубная щетка, даже если у тебя дорогая зубная паста
Jamais é ko longola lokuta
Никогда не уберет ложь
Na munoko ya menteur
Изо рта лжеца
Chérie yo o yibi nga motema
Дорогая, ты разбила мне сердце
Après é ko tobola estomac
А потом и желудок
Mais lifuti bolingo na'o
Но твоя любовь угасла
E futi ba parents na nga eh
Она похоронила моих родителей, эх
Liwa eh, liwa oh oh liwa oh oh
Смерть, эх, смерть, о, о, смерть, о, о
Liwa oh, na za na miné
Смерть, о, я с ней
Couturiers é tonga ba costume
Портные сшили костюмы
Mais pota na motema é simba
Но рана на сердце не зажила
Egratinure ya pamba
Простая царапина
Monga nga lema ni na nga'o
Будь моим бальзамом
Po eza problemes a Love
Потому что это проблемы любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Po eza probleme a Love
Потому что это проблемы любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Po eza bolingo a Jeff
Потому что это любовь к Джеффу
Bolingo, lingo
Любовь, любовь
Eza probleme a Love
Это проблемы любви
Bolingo, lingo
Любовь, любовь
Nga na kufeli bolingo
Я умер от любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Chérie a kufeli bolingo
Дорогая умерла от любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Docteur Jeff (Pesa nga motema)
Доктор Джефф (Дай мне сердце)
Docteur Jeff (Soignez nga Leteta)
Доктор Джефф (Исцели меня, Летета)
Docteur Jeff (Sala sala nga ba biens)
Доктор Джефф (Сделай мне добро)
Docteur Jeff (Tika'o tika nga bongo, Docteurisez nga Docta eh)
Доктор Джефф (Оставь меня так, вылечи меня, Доктор, эх)
Docteur Jeff (Ndjadi Diakiese)
Доктор Джефф (Нджади Диакиесе)
Docteur Jeff
Доктор Джефф
Brosse à dent, ata o tié dentifrice ébélé
Зубная щетка, даже если у тебя дорогая зубная паста
Jamais é ko longola lokuta
Никогда не уберет ложь
Na munoko ya menteur
Изо рта лжеца
Docteur Jeff keba na venin, ya ba fitol
Доктор Джефф, остерегайся яда лжецов
Seka nga na sepéla, po na yoka nzoto hum (Epasuka)
Вколи мне иглу, чтобы я почувствовал, как тело гудит (Лопается)
Seka nga na sepéla, sekisa nga Ndjadi Leteta (Epanzana)
Вколи мне иглу, вколи мне, Нджади Летета (Разрывается)
Seka nga na sepéla, po na yoka nzoto
Вколи мне иглу, чтобы я почувствовал тело
Docteur Jeff, Ndjadi Leteta, Don de Dieu
Доктор Джефф, Нджади Летета, Божий дар
Moina Mama Thérèse Lepala
Моя мама Тереза Лепала
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Po eza problemes a Love
Потому что это проблемы любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Po eza bolingo a Jeff
Потому что это любовь к Джеффу
Bolingo, lingo
Любовь, любовь
Eza probleme a Love
Это проблемы любви
Bolingo, lingo
Любовь, любовь
Nga na kufeli bolingo
Я умер от любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Chérie a kufeli bolingo
Дорогая умерла от любви
Eh love eh, love eh
Эх, любовь, эх, любовь, эх
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na tika'o landa Docteur Ndjadi Leteta
Ухожу к Доктору Нджади Летета
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba chambres ba zo lota
В спальнях, где люди видят сны
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах
Mutu a sala liwa eh
Человек творит смерть, эх
mutu a sala l'amour
Он же творит и любовь
Alors na poni liwa
Поэтому ради смерти
Mourir pour une bonne cause, j'accepte
Умереть за правое дело, я согласен
Bo tika nga na kufa na nga
Позвольте мне умереть
Na amour na Ndjadi Leteta eh
В любви к Нджади Летета, эх
Au pire je die en martyre
В худшем случае я умру мучеником
Au mieux je sauve mon amour
В лучшем - спасу свою любовь
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах
Bo pekisa nga
Не спрашивай, почему я ухожу
Na bima na landa chérie na nga
Ухожу от тебя, моя дорогая
Poni ba balles perdues ebomela bango
Потому что шальные пули настигают
Na ba ndako
В наших домах





Writer(s): fally ipupa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.