Paroles et traduction Fally Ipupa - Délibération (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Délibération (Live)
Deliberation (Live)
Echantillon
ya
bolingo
azmak
na
ngai
A
sample
of
love
is
tormenting
me
Yo
otikeli
moninga
okeyi...
You
told
me,
my
friend,
to
be
patient...
Ata
batu
bako
bongwama
azmak,
Even
if
people
say
love
is
blind,
Kasi
ngubu
na
mayi
okotikala
obe
ngubu.
But
in
the
water,
you
will
remain
blind.
Yo
moto
loba
ka
nga
toko
kabwana
té,
You,
the
person,
told
me
not
to
give
up,
Ata
pasi,
bisengo
to
kanga
motema.
Even
through
hardships,
happiness,
we
hold
on.
Lelo
okomi
okende
otika
nga
na
nani.
Today
you
have
come
to
leave,
leaving
me
with
whom?
Otiki
ba
pota
na
motema
nanga
bomwana,
You
leave
wounds
in
my
heart,
my
child,
Naluki
liwa,
liwa
ebona
ngo
ngaééé.
I
know
death,
death
sees
me
ohhhh.
Ebele
ya
ba
mbula
tovandi
nga
na
yo,
Many
years
we
spent
together,
Mokolo
moko
azmak
One
day,
my
love,
Yo
obosani
manso,
You
forgot
everything,
Loyenge
ya
mokili
ezepi
yo
bongo
The
joys
of
the
world
blinded
you
Yo
ozo
yoka
teeee
yo
ozo
mona
teeee
You
will
neither
hear
nor
see
Yo
ozalaka
nde
auteur,
You
were
once
the
author,
Ya
mibeko
ya
l'amour,
Of
the
laws
of
love,
Yo
moko
auteur,
o
viole
nde
ba
lois,
You
alone,
the
author,
you
violate
the
laws,
Ohhh
dis
cheri,
pourquoi
vraiment
Ohhh
my
dear,
why
really
Soki
na
z'alaki
officier
mbele
na
kangisi
yo,
If
I
were
an
officer,
I
would
have
arrested
you,
Jugement
pe
ya
mokili
oyo,
naza
na
confiance
te
The
judgment
of
this
world,
I
have
no
trust
Ekomaya
ko
somba,
It
will
come
to
light,
Connaissance
na
familleeeeee,
Knowing
the
familyeeeee,
Ngai
ko
familie
teoohhh.
I
don't
want
family
teoohhh.
Natiki
na
ngaeeee,
You
left
me
aloneeeee,
Mais
bolingo
eza
nanu.
But
love
is
with
us.
Makanisi
elobi
na
boya
mais
motema
ezo
koka
te.
Thoughts
tell
me
to
forget,
but
my
heart
refuses.
Zongela
nga
ata
butu
mo,
mo,
mokoi.
Oooo.
Come
back
to
me
even
for
one,
one,
one
night.
Oooo.
Nayebi
kokoma
yoka
nga
nkele,
na
ba
nausee!(2FOIS)
I
don't
know
how
to
hear
you
are
gone,
I
feel
nauseous!(2
TIMES)
Naz'obanga
butu
ba
ndoki
ba
envoute
sentiment
na
nga,
lalisa
nga
pongi
ya
suka,
bandoto'asuka,
I'm
afraid
of
the
nights
of
witchcraft,
they
will
bewitch
my
feelings,
put
me
to
my
final
sleep,
they
will
bewitch
me
to
the
end,
Tendresse
ya
suka,
The
last
tenderness,
Muana
suka
aliaka
nde
nini(oy'a
yo
e!)
What
does
the
last
child
cry
for
(oh
you!)
Alobi
muana
suka
alika
nde
nini(oy'a
yo)
He
says
what
does
the
last
child
cry
for
(oh
you)
Aveugle
asalaka
choix
y'elamba
te,
A
blind
man
doesn't
choose
clothes,
Na
mona
mingi
kasi
motema
elula
se
yo,
I
see
many,
but
my
heart
chooses
only
you,
Na
mona
trop
kasi
motema
epona
nango
se
yo,
I
see
too
many,
but
my
heart
desires
only
you,
Loboko
avant
esenga(sentiment
motema
azmak)
The
hand
in
front
refuses
(feelings
of
the
heart
are
blind)
Na
fungoli
loboko
ata
mua
nguba
eza
te
I
open
my
hand,
even
a
single
penny
is
not
there
Oh,
maloba
na
nga
moyibi
ata
nalobi
verite
Oh,
my
words
are
bad
even
though
I
speak
the
truth
Banda
nayiba
dongo
dongo
ata
misili
ebungi
Since
I
stole
clay,
even
the
soil
is
missing
Ndenge
nini
na
wangana
nzambe
eh!
How
can
I
forget
God
eh!
Kaka
obele
ngani
naliaka
na
nga
pe
misili
te
When
you
were
here,
I
didn't
even
cry
without
reason
Mais
kasi
ndenge
nini
na
wangana,
But
how
can
I
forget,
Youda
at'abongoli
motema
Youda
has
changed
her
heart
Loba
ba
pasola
bible
po
ba
ndima
ye,
Tell
them
to
open
the
bible
so
they
can
believe
her,
Nga
na
lingi
na
nga
see
yoo
I
love
only
you
see
yoo
Revoir
cas
na
nga
eh
azmak
Review
my
case
eh
my
love
Na
komi
finaliste
azmak
I
have
become
a
finalist
my
love
Na
bengaka
yo
cheri
chouchou'a
motema
I
used
to
call
you
my
dear
darling
of
my
heart
Ata
quarante
pourcent
deliberer
moninga,
Even
forty
percent
deliberate
my
friend,
Ata
naza
na
nga
mayele
te
Even
though
I
am
not
smart
Mais
na
zalaka
toujours
presente,
But
I
will
always
be
present,
Obebisi
vie
na
nga
eeh,
You
brought
my
life
back
eeh,
Abe
abengani
nga
aah,
Abe
called
me
aah,
Matinda
atindiki
nga
aah,
Matinda
sent
me
aah,
Alpha
favorise
eeh
Alpha
favored
eeh
Mathieu
zongisa
nga
na
carrot
na
yo
ya
bolingo
Mathieu
bring
me
back
to
your
carrot
of
love
Revoir
cas
na
nga
eh
azmak
Review
my
case
eh
my
love
Na
komi
finaliste
azmak
I
have
become
a
finalist
my
love
Na
bengaka
yo
cheri
chouchou'a
motema
I
used
to
call
you
my
dear
darling
of
my
heart
Ata
quarante
pourcent
deliberer
moninga,
Even
forty
percent
deliberate
my
friend,
Ata
naza
na
nga
kitoko
te
Even
though
I
am
not
beautiful
Mais
na
zalaka
toujours
presente
But
I
will
always
be
present
Linga
nga
lokola
warzeline
eh,
Love
me
like
Warzeline
eh,
Abe
abengani
nga
aah,
Abe
called
me
aah,
Matinda
atindiki
nga
aah
Matinda
sent
me
aah
Alpha
a
favorise
eeyeeh,
ooh
Alpha
favored
eeyeeh,
ooh
Azmak
zongisa
nga
na
motema
na
yo
ya
bolingo,
My
love
bring
me
back
to
your
heart
of
love,
Nzambe!!!!!!!!
Ho
dieu!!!
God!!!!!!!!
Ho
God!!!
Ponela
nga
nzela
na
leka
Show
me
the
way
to
the
test
Epai
ba
kotuna
ngai
yo
te
Where
they
won't
ask
me
about
you
Lobi
omemelaki
nga
fololo
You
said
you
would
give
me
abundance
Lel'otindeli
nga
matiti.
Now
you
send
me
hardship.
Ngayi
moto
na
mesana
I
am
the
person
who
gets
tired
Ba
sortie
nyonso
kaka
ngayi
na
yo,
Every
exit,
only
me
with
you,
Yo
mot'olakisa
nga
You,
the
person,
showed
me
Bolingo
ya
solo
wuta
bomuana,
True
love
from
childhood,
Lelo
ba
feti
nyonso
na
kendeke
Today,
all
the
parties
I
go
to
Batunaka
nga
oye
na
nani,
They
ask
me
who
I
am
with,
Soki
na
lobi
oboya
nga
If
I
say
you
left
me
Ba
boyi
kokotisa
nga
They
will
want
to
take
me
Yoka
bango:
Listen
to
them:
Oy'eloko
ya
nani
eh,
Whose
thing
are
you
eh,
Nani
amemeli
biso
elok'oyo,
Who
gave
us
this
thing,
Oyo
muasi
ya
nani
eh,
Whose
wife
are
you
eh,
Nani
abungisi
muasi
oyo
Who
spoiled
this
woman
Nani
aye
feti
singleton
alokota
ye
akota
na
ye
Who
comes
to
a
singles
party
and
talks
to
her
and
goes
home
with
her
(ens)ponela
ngayi
nzela
na
leka
(chorus)
show
me
the
way
to
the
test
Epai
ba
kotuna
ngayi
yo
te
Where
they
won't
ask
me
about
you
Lobi
omemelaki
nga
fololo
You
said
you
would
give
me
abundance
Lel'otindeli
nga
matiti.
Now
you
send
me
hardship.
(fally)
aah
aah,
ah
nzambe
aah
nzambe
sunga
ngayeeh,
aah
nzambe
(fally)
aah
aah,
ah
God
aah
God
save
me
eeh,
aah
God
(ens)ponela
ngayi
nzela
na
leka
(chorus)
show
me
the
way
to
the
test
Epai
ba
kotuna
ngayi
yo
te
Where
they
won't
ask
me
about
you
Lobi
omemelaki
nga
fololo
You
said
you
would
give
me
abundance
Lel'otindeli
nga
matiti
Now
you
send
me
hardship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.