Fally Ipupa - Humanisme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fally Ipupa - Humanisme




Humanisme
Humanism
Huuuuuum
Huuuuuum
Humanisme
Humanism
Papy Shako le Cash Money
Papy Shako the Cash Money
Moto ya pusu atali matambe na ngai a bengi ngai maestro,
The young woman from next door watches my dance moves and calls me maestro,
Kopasuka n'ango amoni ngai champion na bango ooooh
When she wakes up, she sees me as their champion ooooh
Na parcourir avenue ya bolingo na ngai na silisi commune
As I walk down my love avenue, I go through every neighborhood
Tongo, pokwa, chaque jour,
Morning, evening, every day,
Ba surnomma mobali na ngai Ben Laden
They nicknamed my man "Bin Laden"
Na mona ye wapi oooh,
Where did I see him oooh,
Ba agents ya recensement, régis des eaux na SNEL
The census agents, water regulators, and electricity company workers
Ba mona mona ngai trop ba surnomma ngai
They see me too much, they nicknamed me
"Ya Mokolo oleki bango"
"The one of the day, you surpass them"
Ba susu ba bengaka ngai "Chef ya quartier"
The elders call me "Neighborhood Chief"
Cousine ya Magellan oyo asala tour du monde
Cousin of Magellan who toured the world
Bolingo par définition ezanga moniokoli
Love by definition lacks witnesses
Mais na pratique yango nde to monaka oh
But in practice, that's what we see oh
Bolingo na théorie ezanga moniokoli
Love in theory lacks witnesses
Mais sur terrain "Kotakoli" "Kibomango" nde to monaka
But on the ground, it's "Kotakoli" "Kibomango" that we see
Humanisme yeye chéri obuaki wapi
Humanism, my dear, where did you go
Ba pardon ya baba oyoki mawa te
You don't feel sorry for the pleas of the fathers
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa
Why ooh, whose pity will you feel
Humanisme yeye bo moto obuaki wapi
Humanism, you people, where did you go
Ba pardon ya aveugle oyoki soni te
You are not ashamed of the pleas of the blind
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Papy
Why ooh, whose pity will you feel Papy
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Kilos ya sani ya mapa mais ya bolingo
Not out of the fear of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Nzungu ya mapa ebungi mais bolingo
Not because of a lack of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
Not out of the fear of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Nzungu ya mapa ebungi mais Papy Shako
Not because of a lack of a map, but Papy Shako
Fais-moi plaisir Aurélie Maluta, Kojack Kabuya
Do me a favor Aurelie Maluta, Kojack Kabuya
Sala n'o ngai ndenge olingi Papy Manzeku
Do to me as you please Papy Manzeku
Ata rideau ya kikoso ngai na ndimi présente
Even behind the curtain of gossip, I am present
Bruno Kidiadi, Cédane Fikula eh
Bruno Kidiadi, Cédane Fikula eh
Yeba Tina Lupungu na lingui yo
Know Tina Lupungu with your heart
Bébé Tayna Bomeyi na cracka yo eh
Baby Tayna Bomeyi with your crack eh
Papy Shako
Papy Shako
Motema na ngai ezalaki pays ya deux habitants
My heart was a land of two inhabitants
Na tikali ngai moko lokola linzaka na mosapi
Now I am alone like a lizard on a banana leaf
Papy Shako akomisi ngai incomplète
Papy Shako made me incomplete
Devise na biso ezalaki amour amour
Our motto was love love
Tous les jours avec Patrick Bachelor Paka on s'appelait
Every day with Patrick Bachelor Paka we called each other
Affection ya Anto Miguel ultra sexy
The affection of Anto Miguel, ultra sexy
Jean-David Kiamboté, Yves Onga le prof
Jean-David Kiamboté, Yves Onga the professor
Koloba lobaka na nzela nionso likolo ya bolingo ya Papy Shako
We spoke at length about the love of Papy Shako
Gabé Ezalafu, Osman Paka nako kota fulu Daddy Matundu
Gabé Ezalafu, Osman Paka I will enter Daddy Matundu's place
Ba arrosé jardin na ya mvula
They watered the garden with rain
Jean-Paul Essayi, JP Mukeni de Bruxelles,
Jean-Paul Essayi, JP Mukeni from Brussels,
Filess Maroye, Fils Amendé
Filess Maroye, Fils Amendé
Nazui choc na love oyo, Edo Bushbushiri
I'm shocked by this love, Edo Bushbushiri
Humanisme yeye chéri obuaki wapi
Humanism, my dear, where did you go
Ba pardon ya aveugle oyoki mawa te
You don't feel sorry for the pleas of the blind
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Papy
Why ooh, whose pity will you feel Papy
Humanisme yeye bomoto obuaki wapi
Humanism, you people, where did you go
Ba pardon ya baba oyoki soni te
You are not ashamed of the pleas of the fathers
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Shako
Why ooh, whose pity will you feel Shako
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Kilos ya sani ya mapa mais ya bolingo
Not out of the fear of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Nzungu ya mapa ebungi mais bolingo
Not because of a lack of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
Not out of the fear of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Nzungu ya mapa ebungi mais Papy Shako
Not because of a lack of a map, but Papy Shako
Na mikangi na nzoto,
In my body's veins,
Malili ya elanga hiver mais bolingo
Not the coolness of the fields, not winter, but love
Na poli mvula té,
I'm not soaked by rain,
Ko toka mulunge te mais choc ya bolingo
Not coming from the river, but the shock of love
Papy na ngai zonga Shako na ngai reviens
My Papy come back, my Shako come back
Na kelasi to yekolaka "la tête, épaules, genoux, pieds"
In class, we learned "head, shoulders, knees, feet"
Mais bolingo etiki biso maboko na moto "genoux na pieds"
But love left us only with hands on "knees and feet"
Les mains sur la tête, Les mains sur la tête, Les mains sur la tête,
Hands on the head, Hands on the head, Hands on the head,
Les mains sur la tête, Les mains sur la tête
Hands on the head, Hands on the head
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Kilos ya sani ya mapa mais ya bolingo
Not out of the fear of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Nzungu ya mapa ebungi mais bolingo
Not because of a lack of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
Not out of the fear of a map, but out of love
Na tié maboko na moto eh
I held someone's hand eh
Nzungu ya mapa ebungi mais Papy Shako
Not because of a lack of a map, but Papy Shako
Ye yo, Poison Kasereka champion
Yes you, Poison Kasereka champion
Zingeti Le Rakabak
Zingeti Le Rakabak
Ibrahim Shako ye yo
Ibrahim Shako yes you
Kelly Sharostone Warrior
Kelly Sharostone Warrior
Honorable Prince Tukuzu
Honorable Prince Tukuzu
Papy na ngai zonga motema pasi eh
My Papy come back, my heart is in pain eh
Chéri na ngai zonga ndako mbango
My darling come back, the house is empty
Sinon oko yoka chérie n'o aweyi
Otherwise, you will hear that your darling is gone
Nazo lia bien mais nzoto ezo sila kaka
I eat well, but my body is wasting away
Absence na yo ezo détruire vie na ngai
Your absence will destroy my life
Aies pitié, chéri.
Have pity, darling.
Reviens-moi, mon amour
Come back to me, my love
Réponds-moi, Cash Money
Answer me, Cash Money
S'il te plait mon bébé, me tourne pas le dos
Please, my baby, don't turn your back on me
Réponds-moi, chérie Dana
Answer me, darling Dana
Je t'en supplie mon bébé, me tourne pas le dos.
I beg you, my baby, don't turn your back on me.





Writer(s): fally ipupa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.