Paroles et traduction Fally Ipupa - Humanisme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papy
Shako
le
Cash
Money
Papy
Shako
the
Cash
Money
Moto
ya
pusu
atali
matambe
na
ngai
a
bengi
ngai
maestro,
The
young
woman
from
next
door
watches
my
dance
moves
and
calls
me
maestro,
Kopasuka
n'ango
amoni
ngai
champion
na
bango
ooooh
When
she
wakes
up,
she
sees
me
as
their
champion
ooooh
Na
parcourir
avenue
ya
bolingo
na
ngai
na
silisi
commune
As
I
walk
down
my
love
avenue,
I
go
through
every
neighborhood
Tongo,
pokwa,
chaque
jour,
Morning,
evening,
every
day,
Ba
surnomma
mobali
na
ngai
Ben
Laden
They
nicknamed
my
man
"Bin
Laden"
Na
mona
ye
wapi
oooh,
Where
did
I
see
him
oooh,
Ba
agents
ya
recensement,
régis
des
eaux
na
SNEL
The
census
agents,
water
regulators,
and
electricity
company
workers
Ba
mona
mona
ngai
trop
ba
surnomma
ngai
They
see
me
too
much,
they
nicknamed
me
"Ya
Mokolo
oleki
bango"
"The
one
of
the
day,
you
surpass
them"
Ba
susu
ba
bengaka
ngai
"Chef
ya
quartier"
The
elders
call
me
"Neighborhood
Chief"
Cousine
ya
Magellan
oyo
asala
tour
du
monde
Cousin
of
Magellan
who
toured
the
world
Bolingo
par
définition
ezanga
moniokoli
Love
by
definition
lacks
witnesses
Mais
na
pratique
yango
nde
to
monaka
oh
But
in
practice,
that's
what
we
see
oh
Bolingo
na
théorie
ezanga
moniokoli
Love
in
theory
lacks
witnesses
Mais
sur
terrain
"Kotakoli"
"Kibomango"
nde
to
monaka
But
on
the
ground,
it's
"Kotakoli"
"Kibomango"
that
we
see
Humanisme
yeye
chéri
obuaki
wapi
Humanism,
my
dear,
where
did
you
go
Ba
pardon
ya
baba
oyoki
mawa
te
You
don't
feel
sorry
for
the
pleas
of
the
fathers
Po
nini
ooh,
ya
nani
oko
yoka
mawa
Why
ooh,
whose
pity
will
you
feel
Humanisme
yeye
bo
moto
obuaki
wapi
Humanism,
you
people,
where
did
you
go
Ba
pardon
ya
aveugle
oyoki
soni
te
You
are
not
ashamed
of
the
pleas
of
the
blind
Po
nini
ooh,
ya
nani
oko
yoka
mawa
Papy
Why
ooh,
whose
pity
will
you
feel
Papy
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Kilos
ya
sani
ya
mapa
té
mais
ya
bolingo
Not
out
of
the
fear
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Nzungu
ya
mapa
ebungi
té
mais
bolingo
Not
because
of
a
lack
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Kilos
ya
sani
ya
mapa
te
mais
ya
bolingo
Not
out
of
the
fear
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Nzungu
ya
mapa
ebungi
té
mais
Papy
Shako
Not
because
of
a
lack
of
a
map,
but
Papy
Shako
Fais-moi
plaisir
Aurélie
Maluta,
Kojack
Kabuya
Do
me
a
favor
Aurelie
Maluta,
Kojack
Kabuya
Sala
n'o
ngai
ndenge
olingi
Papy
Manzeku
Do
to
me
as
you
please
Papy
Manzeku
Ata
rideau
ya
kikoso
ngai
na
ndimi
présente
Even
behind
the
curtain
of
gossip,
I
am
present
Bruno
Kidiadi,
Cédane
Fikula
eh
Bruno
Kidiadi,
Cédane
Fikula
eh
Yeba
Tina
Lupungu
na
lingui
yo
Know
Tina
Lupungu
with
your
heart
Bébé
Tayna
Bomeyi
na
cracka
yo
eh
Baby
Tayna
Bomeyi
with
your
crack
eh
Motema
na
ngai
ezalaki
pays
ya
deux
habitants
My
heart
was
a
land
of
two
inhabitants
Na
tikali
ngai
moko
lokola
linzaka
na
mosapi
Now
I
am
alone
like
a
lizard
on
a
banana
leaf
Papy
Shako
akomisi
ngai
incomplète
Papy
Shako
made
me
incomplete
Devise
na
biso
ezalaki
amour
amour
Our
motto
was
love
love
Tous
les
jours
avec
Patrick
Bachelor
Paka
on
s'appelait
Every
day
with
Patrick
Bachelor
Paka
we
called
each
other
Affection
ya
Anto
Miguel
ultra
sexy
The
affection
of
Anto
Miguel,
ultra
sexy
Jean-David
Kiamboté,
Yves
Onga
le
prof
Jean-David
Kiamboté,
Yves
Onga
the
professor
Koloba
lobaka
na
nzela
nionso
likolo
ya
bolingo
ya
Papy
Shako
We
spoke
at
length
about
the
love
of
Papy
Shako
Gabé
Ezalafu,
Osman
Paka
nako
kota
fulu
Daddy
Matundu
Gabé
Ezalafu,
Osman
Paka
I
will
enter
Daddy
Matundu's
place
Ba
arrosé
jardin
na
sé
ya
mvula
They
watered
the
garden
with
rain
Jean-Paul
Essayi,
JP
Mukeni
de
Bruxelles,
Jean-Paul
Essayi,
JP
Mukeni
from
Brussels,
Filess
Maroye,
Fils
Amendé
Filess
Maroye,
Fils
Amendé
Nazui
choc
na
love
oyo,
Edo
Bushbushiri
I'm
shocked
by
this
love,
Edo
Bushbushiri
Humanisme
yeye
chéri
obuaki
wapi
Humanism,
my
dear,
where
did
you
go
Ba
pardon
ya
aveugle
oyoki
mawa
te
You
don't
feel
sorry
for
the
pleas
of
the
blind
Po
nini
ooh,
ya
nani
oko
yoka
mawa
Papy
Why
ooh,
whose
pity
will
you
feel
Papy
Humanisme
yeye
bomoto
obuaki
wapi
Humanism,
you
people,
where
did
you
go
Ba
pardon
ya
baba
oyoki
soni
te
You
are
not
ashamed
of
the
pleas
of
the
fathers
Po
nini
ooh,
ya
nani
oko
yoka
mawa
Shako
Why
ooh,
whose
pity
will
you
feel
Shako
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Kilos
ya
sani
ya
mapa
té
mais
ya
bolingo
Not
out
of
the
fear
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Nzungu
ya
mapa
ebungi
té
mais
bolingo
Not
because
of
a
lack
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Kilos
ya
sani
ya
mapa
te
mais
ya
bolingo
Not
out
of
the
fear
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Nzungu
ya
mapa
ebungi
té
mais
Papy
Shako
Not
because
of
a
lack
of
a
map,
but
Papy
Shako
Na
mikangi
na
nzoto,
In
my
body's
veins,
Malili
ya
elanga
té
hiver
té
mais
bolingo
Not
the
coolness
of
the
fields,
not
winter,
but
love
Na
poli
mvula
té,
I'm
not
soaked
by
rain,
Ko
toka
mulunge
te
mais
choc
ya
bolingo
Not
coming
from
the
river,
but
the
shock
of
love
Papy
na
ngai
zonga
Shako
na
ngai
reviens
My
Papy
come
back,
my
Shako
come
back
Na
kelasi
to
yekolaka
"la
tête,
épaules,
genoux,
pieds"
In
class,
we
learned
"head,
shoulders,
knees,
feet"
Mais
bolingo
etiki
biso
sé
maboko
na
moto
"genoux
na
pieds"
But
love
left
us
only
with
hands
on
"knees
and
feet"
Les
mains
sur
la
tête,
Les
mains
sur
la
tête,
Les
mains
sur
la
tête,
Hands
on
the
head,
Hands
on
the
head,
Hands
on
the
head,
Les
mains
sur
la
tête,
Les
mains
sur
la
tête
Hands
on
the
head,
Hands
on
the
head
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Kilos
ya
sani
ya
mapa
té
mais
ya
bolingo
Not
out
of
the
fear
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Nzungu
ya
mapa
ebungi
té
mais
bolingo
Not
because
of
a
lack
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Kilos
ya
sani
ya
mapa
te
mais
ya
bolingo
Not
out
of
the
fear
of
a
map,
but
out
of
love
Na
tié
maboko
na
moto
eh
I
held
someone's
hand
eh
Nzungu
ya
mapa
ebungi
té
mais
Papy
Shako
Not
because
of
a
lack
of
a
map,
but
Papy
Shako
Ye
yo,
Poison
Kasereka
champion
Yes
you,
Poison
Kasereka
champion
Zingeti
Le
Rakabak
Zingeti
Le
Rakabak
Ibrahim
Shako
ye
yo
Ibrahim
Shako
yes
you
Kelly
Sharostone
Warrior
Kelly
Sharostone
Warrior
Honorable
Prince
Tukuzu
Honorable
Prince
Tukuzu
Papy
na
ngai
zonga
motema
pasi
eh
My
Papy
come
back,
my
heart
is
in
pain
eh
Chéri
na
ngai
zonga
ndako
mbango
My
darling
come
back,
the
house
is
empty
Sinon
té
oko
yoka
chérie
n'o
aweyi
Otherwise,
you
will
hear
that
your
darling
is
gone
Nazo
lia
bien
mais
nzoto
ezo
sila
kaka
I
eat
well,
but
my
body
is
wasting
away
Absence
na
yo
ezo
détruire
vie
na
ngai
Your
absence
will
destroy
my
life
Aies
pitié,
chéri.
Have
pity,
darling.
Reviens-moi,
mon
amour
Come
back
to
me,
my
love
Réponds-moi,
Cash
Money
Answer
me,
Cash
Money
S'il
te
plait
mon
bébé,
me
tourne
pas
le
dos
Please,
my
baby,
don't
turn
your
back
on
me
Réponds-moi,
chérie
Dana
Answer
me,
darling
Dana
Je
t'en
supplie
mon
bébé,
me
tourne
pas
le
dos.
I
beg
you,
my
baby,
don't
turn
your
back
on
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fally ipupa
Album
Control
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.