Fally Ipupa - Humanisme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fally Ipupa - Humanisme




Humanisme
Гуманизм
Huuuuuum
Хмммм
Humanisme
Гуманизм
Papy Shako le Cash Money
Papy Shako, денежный мешок
Moto ya pusu atali matambe na ngai a bengi ngai maestro,
Парень из трущоб видит мои дела и зовет меня маэстро,
Kopasuka n'ango amoni ngai champion na bango ooooh
Просыпается утром, видит меня чемпионом, оооо
Na parcourir avenue ya bolingo na ngai na silisi commune
Прогуливаясь по авеню своей любви в окружении коммуны
Tongo, pokwa, chaque jour,
Утром, вечером, каждый день,
Ba surnomma mobali na ngai Ben Laden
Меня прозвали Бен Ладеном
Na mona ye wapi oooh,
Где бы я ни появился, оооо
Ba agents ya recensement, régis des eaux na SNEL
Агенты переписи, работники водоканала и энергетики
Ba mona mona ngai trop ba surnomma ngai
Видят меня слишком часто и зовут меня
"Ya Mokolo oleki bango"
"Тот, кто превзошел их всех"
Ba susu ba bengaka ngai "Chef ya quartier"
Соседи зовут меня "Глава района"
Cousine ya Magellan oyo asala tour du monde
Кузен Магеллана, который совершил кругосветное путешествие
Bolingo par définition ezanga moniokoli
Любовь по определению не имеет границ
Mais na pratique yango nde to monaka oh
Но на практике мы видим другое, ох
Bolingo na théorie ezanga moniokoli
Любовь в теории не имеет границ
Mais sur terrain "Kotakoli" "Kibomango" nde to monaka
Но на деле мы видим "Котаколи", "Кибоманго"
Humanisme yeye chéri obuaki wapi
Гуманизм, дорогой, куда ты пропал?
Ba pardon ya baba oyoki mawa te
Просьбы о прощении стариков тебя не трогают
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa
Почему, ооо, чьи мольбы ты услышишь?
Humanisme yeye bo moto obuaki wapi
Гуманизм, человечность, куда ты пропал?
Ba pardon ya aveugle oyoki soni te
Просьбы слепого тебя не смущают
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Papy
Почему, ооо, кого ты пожалеешь, Papy?
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Kilos ya sani ya mapa mais ya bolingo
Не в знак капитуляции, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Nzungu ya mapa ebungi mais bolingo
Не в знак поражения, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
Не в знак капитуляции, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Nzungu ya mapa ebungi mais Papy Shako
Не в знак поражения, а Papy Shako
Fais-moi plaisir Aurélie Maluta, Kojack Kabuya
Сделай мне приятно, Аурели Малута, Коджак Кабуя
Sala n'o ngai ndenge olingi Papy Manzeku
Поступай со мной как хочешь, Papy Манзеку
Ata rideau ya kikoso ngai na ndimi présente
Даже за занавеской сплетен я присутствую
Bruno Kidiadi, Cédane Fikula eh
Бруно Кидиади, Седан Фикула, эх
Yeba Tina Lupungu na lingui yo
Узнай Тину Лупунгу по твоему языку
Bébé Tayna Bomeyi na cracka yo eh
Бэби Тайна Бомейи по твоему шарму, эх
Papy Shako
Papy Shako
Motema na ngai ezalaki pays ya deux habitants
Мое сердце было страной двух жителей
Na tikali ngai moko lokola linzaka na mosapi
Теперь я остался один, как одинокая хижина в саванне
Papy Shako akomisi ngai incomplète
Papy Shako сделал меня неполноценным
Devise na biso ezalaki amour amour
Наш девиз был "любовь, любовь"
Tous les jours avec Patrick Bachelor Paka on s'appelait
Каждый день с Патриком Бачелором Пака мы созванивались
Affection ya Anto Miguel ultra sexy
Привязанность Анто Мигеля, ультра сексуального
Jean-David Kiamboté, Yves Onga le prof
Жан-Давид Киамботе, Ив Онга, профессор
Koloba lobaka na nzela nionso likolo ya bolingo ya Papy Shako
Говорили обо всем на свете, о любви Papy Shako
Gabé Ezalafu, Osman Paka nako kota fulu Daddy Matundu
Габе Эзалафу, Осман Пака, я скоро приеду, Папа Матунду
Ba arrosé jardin na ya mvula
Они поливали сад слезами дождя
Jean-Paul Essayi, JP Mukeni de Bruxelles,
Жан-Поль Эсайи, JP Мукени из Брюсселя,
Filess Maroye, Fils Amendé
Филесс Маройе, Фис Аменде
Nazui choc na love oyo, Edo Bushbushiri
Я в шоке от этой любви, Эдо Бушбушири
Humanisme yeye chéri obuaki wapi
Гуманизм, дорогой, куда ты пропал?
Ba pardon ya aveugle oyoki mawa te
Просьбы слепого тебя не трогают
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Papy
Почему, ооо, чьи мольбы ты услышишь, Papy?
Humanisme yeye bomoto obuaki wapi
Гуманизм, человечность, куда ты пропал?
Ba pardon ya baba oyoki soni te
Просьбы стариков тебя не смущают
Po nini ooh, ya nani oko yoka mawa Shako
Почему, ооо, кого ты пожалеешь, Shako?
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Kilos ya sani ya mapa mais ya bolingo
Не в знак капитуляции, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Nzungu ya mapa ebungi mais bolingo
Не в знак поражения, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
Не в знак капитуляции, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Nzungu ya mapa ebungi mais Papy Shako
Не в знак поражения, а Papy Shako
Na mikangi na nzoto,
У меня мурашки по коже,
Malili ya elanga hiver mais bolingo
Не от холода поля, не от зимы, а от любви
Na poli mvula té,
Я промок не от дождя,
Ko toka mulunge te mais choc ya bolingo
Не от купания в реке, а от шока любви
Papy na ngai zonga Shako na ngai reviens
Мой Papy, вернись, мой Shako, вернись
Na kelasi to yekolaka "la tête, épaules, genoux, pieds"
В классе мы учили "голова, плечи, колени, ступни"
Mais bolingo etiki biso maboko na moto "genoux na pieds"
Но любовь оставила нам только "руки на коленях и ступнях"
Les mains sur la tête, Les mains sur la tête, Les mains sur la tête,
Руки на голове, Руки на голове, Руки на голове,
Les mains sur la tête, Les mains sur la tête
Руки на голове, Руки на голове
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Kilos ya sani ya mapa mais ya bolingo
Не в знак капитуляции, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Nzungu ya mapa ebungi mais bolingo
Не в знак поражения, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Kilos ya sani ya mapa te mais ya bolingo
Не в знак капитуляции, а в знак любви
Na tié maboko na moto eh
Я поднимаю руки, эх
Nzungu ya mapa ebungi mais Papy Shako
Не в знак поражения, а Papy Shako
Ye yo, Poison Kasereka champion
Эй ты, Пуасон Касерека, чемпион
Zingeti Le Rakabak
Зингети Ле Ракабак
Ibrahim Shako ye yo
Ибрагим Шако, эй ты
Kelly Sharostone Warrior
Келли Шаростоун Воин
Honorable Prince Tukuzu
Достопочтенный Принц Тукузу
Papy na ngai zonga motema pasi eh
Мой Papy, вернись, мое сердце болит, эх
Chéri na ngai zonga ndako mbango
Мой дорогой, вернись, дом пуст
Sinon oko yoka chérie n'o aweyi
Иначе ты услышишь, как твоя дорогая плачет
Nazo lia bien mais nzoto ezo sila kaka
Я хорошо ем, но тело все равно худеет
Absence na yo ezo détruire vie na ngai
Твое отсутствие разрушит мою жизнь
Aies pitié, chéri.
Пожалей меня, дорогой.
Reviens-moi, mon amour
Вернись ко мне, моя любовь
Réponds-moi, Cash Money
Ответь мне, денежный мешок
S'il te plait mon bébé, me tourne pas le dos
Пожалуйста, мой малыш, не поворачивайся ко мне спиной
Réponds-moi, chérie Dana
Ответь мне, дорогая Дана
Je t'en supplie mon bébé, me tourne pas le dos.
Умоляю тебя, мой малыш, не поворачивайся ко мне спиной.





Writer(s): fally ipupa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.