Paroles et traduction Fally Ipupa - La guerre
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
mbanda
ba
combi,
ba
char
de
combat
Ты
дала
им
танки,
боевые
машины
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
ya
jouet
А
мне
дала
только
игрушечный
пистолет
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
banda
ba
fusil,
ba
mitraillette
Ты
дала
им
ружья,
автоматы
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
a
plastique
А
мне
дала
только
пластиковый
пистолет
Eza
ko
kana
to
ko
yina,
loba
na
yeba
Gauss
Будь
то
победа
или
поражение,
скажи,
чтобы
я
знал,
Гаусс
Oyé
na
banda
na
boutique
na
tekaka
po
asomba
robe
ya
mariage
Ты
ушла
из
бутика
в
слезах,
чтобы
купить
свадебное
платье
Na
kanisaki
ba
yé
ba
kota
coma
bango
nde
ba
vie
eza
en
danger
Я
думал,
вы
плачете,
потому
что
ваши
жизни
в
опасности
Nzoka
déception
etiaka
pé
moto
entre
la
vie
et
la
mort
Какое
разочарование,
оставлять
человека
между
жизнью
и
смертью
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
mbanda
ba
combi,
ba
char
de
combat
Ты
дала
им
танки,
боевые
машины
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
ya
jouet
А
мне
дала
только
игрушечный
пистолет
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
banda
ba
fusil,
ba
mitraillette
Ты
дала
им
ружья,
автоматы
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
a
plastique
А
мне
дала
только
пластиковый
пистолет
Butu
eboyi
ko
servir
nga
pongi
Ночь
отказывается
служить
мне
укрытием
Misu
etikali
sé
na
role
ya
kolela
Глаза
остались
только
для
того,
чтобы
плакать
Gauss
Kébé
atié
nga
musika
na
yé
Гаусс
Кебе
забрала
у
меня
свою
музыку
Na
leli
chérie
na
ngai
Я
потерял
свою
любимую
Na
ko
wa
pona
yo
Gauss
Kébé
Я
погибаю
из-за
тебя,
Гаусс
Кебе
Ba
traces
ya
pinzoli
na
ba
SMS
Следы
слез
в
SMS
Oyo
motema
etindaka
na
matama
Которые
сердце
отправляет
на
щеки
Bato
nionso
tout
ba
mona
Все
видят
Moto
ya
mawa
aya
na
secours
Сострадательный
человек
приходит
на
помощь
Ozo
leka
ndeti
moto
ayebi
rien
Он
пытается
сделать
вид,
что
ничего
не
знает
Yo
cause
ya
ba
souffrance
na
nga
nionso
oyo
Ты
причина
всех
моих
страданий
Moto
akoki
osanza
po
na
excès
de
table
Человек
может
умереть
от
переедания
Eza
vrai,
mais
yo
osanzi
nga
pona
excès
d'amour
na
pesi
yo
Это
правда,
но
ты
убиваешь
меня
избытком
любви,
которую
я
тебе
дал
Est-ce
que
eza
juste?
Разве
это
справедливо?
N'est-ce
pas
dit-on
que
l'abondance
de
biens
ne
nuit
jamais
Разве
не
говорят,
что
изобилие
добра
никогда
не
вредит
Elengi
eza
se
elengi
oh
Хорошее
- это
просто
хорошее,
ох
N'est-ce
pas
dit-on
que
l'abondance
de
biens
ne
nuit
jamais
Разве
не
говорят,
что
изобилие
добра
никогда
не
вредит
Yo
zui
bolamu
na
nga
lisumu
eh
Gauss
Ты
знаешь,
ты
причиняешь
мне
боль,
эх,
Гаусс
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
moto
olingaki
Разве
это
не
тот,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Kébé,
Kébé,
Gauss
Кебе,
Кебе,
Гаусс
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
moto
olingaki
Разве
это
не
тот,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Na
ko
wa
pona
Gauss
Kébé
Я
погибаю
из-за
тебя,
Гаусс
Кебе
Ndoki
ata
alié
moto
mais
yaka
des
fois
na
matanga
yé
yé
yé
Даже
враг,
но
он
иногда
приходит
на
похороны,
е-е-е
Bongo
yo
ange
gardien
na
ngai
Так
ты
мой
ангел-хранитель
Kuna
obimi
donateur
ya
ba
plaisir
na
ngai
wa
yo
Ты
ушла,
забрав
с
собой
все
мои
радости
Na
zo
souffrir
trop
oh
oh
Я
слишком
страдаю,
ох,
ох
Eloko
ya
important
maman
apesaka
na
mwana
eza
sé
affection
maternelle
Самое
важное,
что
мать
дает
ребенку,
- это
материнская
любовь
Ngai
na
sengi
yo
na
diamant
té
Я
не
прошу
у
тебя
бриллиантов
Pesa
nga
bolingo
Gauss
Kébé
Дай
мне
свою
любовь,
Гаусс
Кебе
Pesa
nga
motema
Gauss
Kébé
na
ngai
eh
Дай
мне
свое
сердце,
Гаусс
Кебе,
мое,
эх
Sac
etelemaka
soki
eloko
eza
na
kati
eh
Сумка
тяжелая,
если
в
ней
что-то
есть,
эх
Absence
na
yo
ebelisa
nga
Твое
отсутствие
убивает
меня
Malade
ya
bukabuka
sé
likolo
ya
mbeto
Больной
туберкулезом
только
на
больничной
койке
Vaccin
pona
tombal'o
bo
kopesa
nga
Дайте
мне
вакцину
от
смерти
Nga
mokolo
salité
obé
na
mbeto
Я
каждый
день
в
постели
болен
Po
nini,
po
nini,
po
nini
oh
oh,
Gauss
eh
Почему,
почему,
почему,
ох,
ох,
Гаусс,
эх
Ngai
na
ko
funda
yo
ndenge
nini
oh
Как
мне
тебя
забыть,
ох
Po
soki
ba
kangi
yo
lisusu
pasi
na
ngai
Потому
что,
если
они
причинят
тебе
еще
боль
Na
ko
bondela
mabé
ekomela
yo
té
oh
oh
Я
буду
молиться,
чтобы
зло
не
коснулось
тебя,
ох,
ох
Po
un
jour
kisi
na
bango
eko
kola
Потому
что
однажды
их
колдовство
пройдет
Tango
oko
banza
ozongela
ngai
Когда
ты
подумаешь
вернуться
ко
мне
Soki
na
wé
yeba
na
lingaki
yo
ya
solo
Если
бы
ты
знала,
что
я
любил
тебя
по-настоящему
Gauss
Kébé,
yo
ozo
boma
moto
alingaka
yo
Гаусс
Кебе,
ты
убила
человека,
который
тебя
любил
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
moto
olingaki
Разве
это
не
тот,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
elongi
ya
moto
olingaki
Разве
это
не
лицо
того,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Gauss
Kébé
yaka
bangu
eh
(Chérie
na
nga
ya
Lukapa)
Гаусс
Кебе,
поторопись,
эх
(Моя
дорогая
из
Лукапы)
Gauss
Kébé
yaka
bangu
eh
(Nzoto
ekomi
ko
kondo
oh)
Гаусс
Кебе,
поторопись,
эх
(Тело
начинает
слабеть,
ох)
Gauss
Kébé
yaka
bangu
eh
(Chérie
na
nga
zonga)
Гаусс
Кебе,
поторопись,
эх
(Моя
дорогая,
вернись)
Ah
GaussLa
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Ах,
ГауссВойна
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
mbanda
ba
combi,
ba
char
de
combat
Ты
дала
им
танки,
боевые
машины
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
ya
jouet
А
мне
дала
только
игрушечный
пистолет
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
banda
ba
fusil,
ba
mitraillette
Ты
дала
им
ружья,
автоматы
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
a
plastique
А
мне
дала
только
пластиковый
пистолет
Eza
ko
kana
to
ko
yina,
loba
na
yeba
Gauss
Будь
то
победа
или
поражение,
скажи,
чтобы
я
знал,
Гаусс
Oyé
na
banda
na
boutique
na
tekaka
po
asomba
robe
ya
mariage
Ты
ушла
из
бутика
в
слезах,
чтобы
купить
свадебное
платье
Na
kanisaki
ba
yé
ba
kota
coma
bango
nde
ba
vie
eza
en
danger
Я
думал,
вы
плачете,
потому
что
ваши
жизни
в
опасности
Nzoka
déception
etiaka
pé
moto
entre
la
vie
et
la
mort
Какое
разочарование,
оставлять
человека
между
жизнью
и
смертью
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
mbanda
ba
combi,
ba
char
de
combat
Ты
дала
им
танки,
боевые
машины
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
ya
jouet
А
мне
дала
только
игрушечный
пистолет
La
guerre
a
commencé,
tout
le
monde
position
Война
началась,
все
заняли
позиции
Opesi
ba
banda
ba
fusil,
ba
mitraillette
Ты
дала
им
ружья,
автоматы
Mais
nga
opesi
nga
mondoki
a
plastique
А
мне
дала
только
пластиковый
пистолет
Butu
eboyi
ko
servir
nga
pongi
Ночь
отказывается
служить
мне
укрытием
Misu
etikali
sé
na
role
ya
kolela
Глаза
остались
только
для
того,
чтобы
плакать
Gauss
Kébé
atié
nga
musika
na
yé
Гаусс
Кебе
забрала
у
меня
свою
музыку
Na
leli
chérie
na
ngai
Я
потерял
свою
любимую
Na
ko
wa
pona
yo
Gauss
Kébé
Я
погибаю
из-за
тебя,
Гаусс
Кебе
Ba
traces
ya
pinzoli
na
ba
SMS
Следы
слез
в
SMS
Oyo
motema
etindaka
na
matama
Которые
сердце
отправляет
на
щеки
Bato
nionso
tout
ba
mona
Все
видят
Moto
ya
mawa
aya
na
secours
Сострадательный
человек
приходит
на
помощь
Ozo
leka
ndeti
moto
ayebi
rien
Он
пытается
сделать
вид,
что
ничего
не
знает
Yo
cause
ya
ba
souffrance
na
nga
nionso
oyo
Ты
причина
всех
моих
страданий
Moto
akoki
osanza
po
na
excès
de
table
Человек
может
умереть
от
переедания
Eza
vrai,
mais
yo
osanzi
nga
pona
excès
d'amour
na
pesi
yo
Это
правда,
но
ты
убиваешь
меня
избытком
любви,
которую
я
тебе
дал
Est-ce
que
eza
juste?
Разве
это
справедливо?
N'est-ce
pas
dit-on
que
l'abondance
de
biens
ne
nuit
jamais
Разве
не
говорят,
что
изобилие
добра
никогда
не
вредит
Elengi
eza
se
elengi
oh
Хорошее
- это
просто
хорошее,
ох
N'est-ce
pas
dit-on
que
l'abondance
de
biens
ne
nuit
jamais
Разве
не
говорят,
что
изобилие
добра
никогда
не
вредит
Yo
zui
bolamu
na
nga
lisumu
eh
Gauss
Ты
знаешь,
ты
причиняешь
мне
боль,
эх,
Гаусс
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
moto
olingaki
Разве
это
не
тот,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Kébé,
Kébé,
Gauss
Кебе,
Кебе,
Гаусс
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
moto
olingaki
Разве
это
не
тот,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Na
ko
wa
pona
Gauss
Kébé
Я
погибаю
из-за
тебя,
Гаусс
Кебе
Ndoki
ata
alié
moto
mais
yaka
des
fois
na
matanga
yé
yé
yé
Даже
враг,
но
он
иногда
приходит
на
похороны,
е-е-е
Bongo
yo
ange
gardien
na
ngai
Так
ты
мой
ангел-хранитель
Kuna
obimi
donateur
ya
ba
plaisir
na
ngai
wa
yo
Ты
ушла,
забрав
с
собой
все
мои
радости
Na
zo
souffrir
trop
oh
oh
Я
слишком
страдаю,
ох,
ох
Eloko
ya
important
maman
apesaka
na
mwana
eza
sé
affection
maternelle
Самое
важное,
что
мать
дает
ребенку,
- это
материнская
любовь
Ngai
na
sengi
yo
na
diamant
té
Я
не
прошу
у
тебя
бриллиантов
Pesa
nga
bolingo
Gauss
Kébé
Дай
мне
свою
любовь,
Гаусс
Кебе
Pesa
nga
motema
Gauss
Kébé
na
ngai
eh
Дай
мне
свое
сердце,
Гаусс
Кебе,
мое,
эх
Sac
etelemaka
soki
eloko
eza
na
kati
eh
Сумка
тяжелая,
если
в
ней
что-то
есть,
эх
Absence
na
yo
ebelisa
nga
Твое
отсутствие
убивает
меня
Malade
ya
bukabuka
sé
likolo
ya
mbeto
Больной
туберкулезом
только
на
больничной
койке
Vaccin
pona
tombal'o
bo
kopesa
nga
Дайте
мне
вакцину
от
смерти
Nga
mokolo
salité
obé
na
mbeto
Я
каждый
день
в
постели
болен
Po
nini,
po
nini,
po
nini
oh
oh,
Gauss
eh
Почему,
почему,
почему,
ох,
ох,
Гаусс,
эх
Ngai
na
ko
funda
yo
ndenge
nini
oh
Как
мне
тебя
забыть,
ох
Po
soki
ba
kangi
yo
lisusu
pasi
na
ngai
Потому
что,
если
они
причинят
тебе
еще
боль
Na
ko
bondela
mabé
ekomela
yo
té
oh
oh
Я
буду
молиться,
чтобы
зло
не
коснулось
тебя,
ох,
ох
Po
un
jour
kisi
na
bango
eko
kola
Потому
что
однажды
их
колдовство
пройдет
Tango
oko
banza
ozongela
ngai
Когда
ты
подумаешь
вернуться
ко
мне
Soki
na
wé
yeba
na
lingaki
yo
ya
solo
Если
бы
ты
знала,
что
я
любил
тебя
по-настоящему
Gauss
Kébé,
yo
ozo
boma
moto
alingaka
yo
Гаусс
Кебе,
ты
убила
человека,
который
тебя
любил
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
moto
olingaki
Разве
это
не
тот,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Tala
nanu
elongi
ya
moto
ozo
boma
Посмотри
на
лицо
убитого
человека
N'est-ce
pas
qu'eza
elongi
ya
moto
olingaki
Разве
это
не
лицо
того,
кого
ты
любила
Libumu
devant
songé
ya
mbeli
Смерть
перед
лицом
судьбы
Ata
opiclé
ezali
zéro
eh
Даже
оплакивать
бесполезно,
эх
Lisasi
déjà
soki
ebimi
Пуля,
если
она
уже
вышла
Pardon
ezongisaka
yango
té
Прощение
не
вернет
ее
обратно
Fleur
opimaki
nga
na
vie
d'amour
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
Oko
tia
nga
ofélé
na
lilita
Gauss
Ты
оставишь
меня
умирать
в
одиночестве,
Гаусс
Gauss
Kébé
yaka
bangu
eh
(Chérie
na
nga
ya
Lukapa)
Гаусс
Кебе,
поторопись,
эх
(Моя
дорогая
из
Лукапы)
Gauss
Kébé
yaka
bangu
eh
(Nzoto
ekomi
ko
kondo
oh)
Гаусс
Кебе,
поторопись,
эх
(Тело
начинает
слабеть,
ох)
Gauss
Kébé
yaka
bangu
eh
(Chérie
na
nga
zonga)
Гаусс
Кебе,
поторопись,
эх
(Моя
дорогая,
вернись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fally ipupa
Album
Control
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.