Paroles et traduction Fally Ipupa - Mon amour (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amour (Live)
My Love (Live)
Allo,
Allo!
Hiiiii!
Hello,
Hello!
Hiiiii!
Ingrid
maman,
Bongwande
chérie
ehh;
Ingrid
my
love,
Bongwande
darling
ehh;
Ingrid
yo
na
lingaka
ko
benga
Maman;
Ingrid,
I
have
a
doctor
to
call
Mom;
po
na
retrouva
motema
malamu
ya
maman
na
ngai
epa
na
yo
Ingrid.
so
I
can
find
my
mother's
good
heart
again
with
you,
Ingrid.
Na
lingi
na
kufa,
na
ndimi
kowa,
mais
avant
que
na
kufa
na
kende
na
tika
mokili
oyo
I
want
to
die,
I'm
afraid,
but
before
I
die
and
leave
this
world
loba
na
nga
encore:
‘je
t'aime'.
tell
me
again:
‘I
love
you'.
Na
ndenge
ya
ba
pofessionnelles
In
the
manner
of
professionals
o
libéré
nga
na
kende
en
paix.
you
set
me
free
to
go
in
peace.
Mais
pour
quoi
olingi
na
yo
pe
te
ko
libérer
ngayi?!
But
why
don't
you
want
to
set
me
free?!
C'est
que
na
kati
ya
motema
na
yo
It's
that
in
your
heart
ba
grava
Simplice
Ebata!
Simplice
Ebata
is
engraved!
Surprenaka
nga
quelques
fois
na
bureau
Surprise
me
sometimes
at
the
office
po
o
comprendre
que
na
lela
yo,
so
you
understand
that
I
cry
for
you,
nani
alingi
abebisa
yo
motema
who
wants
to
tell
you
my
heart
po
o
yina
nga
Amour
oyo
ya
bomuana
ah
Simplice.
Ah
Ha
Mon
Amour
Ingrid.
so
you
can
see
this
good
Love
ah
Simplice.
Ah
Ha
My
Love
Ingrid.
Lalala,
lalala,
lalala,
lalala'aaaa.
Lalala,
lalala,
lalala,
lalala'aaaa.
AH
ha
Mon
Amour,
haan
AH
ha
My
Love,
haan
Mon
Amour
ne
t'inquiètes
pas
My
Love
don't
worry
je
suis
toujours
fou
amoureux!
I'm
still
madly
in
love!
Ah
ha
Mon
Amour,
je
t'aime!
Ah
ha
My
Love,
I
love
you!
Mon
Amour
s'il
te
plait
My
Love
please
fais
un
peu
plus
attention.
pay
a
little
more
attention.
Ah
ha
mon
bébé
o
o
o
encore.
Ah
ha
my
baby
o
o
o
again.
Mon
Amour
le
temps
suffit
My
Love,
time
is
enough
tes
câlins
et
caresses.
your
hugs
and
caresses.
Ah
ha
Mon
Amour,
réponds-moi.
Ah
ha
My
Love,
answer
me.
Ingrid
maman
je
t'aime
et
tu
le
sais.
Ingrid
my
love
I
love
you
and
you
know
it.
Ah
haaa
Ingrid,
mère
ya
Grâce
…
Ah
haaa
Ingrid,
mother
of
Grace
…
Ingrid
maman,
jamais
des
comme
rages,
jamais
des
jalousies,
Ingrid
my
love,
never
such
rages,
never
jealousies,
Dieu
ne
t'a
fait
que
pour
moi,
God
made
you
only
for
me,
Bongwandé
eh
eh
eh.
Bongwandé
eh
eh
eh.
Ce
genre
de
femme
tu
ne
trouveras
jamais
partout
dans
le
monde
entier!
This
kind
of
woman
you
will
never
find
anywhere
in
the
whole
world!
Avec
ces
trois
qualities!
Eh
he
he
he
With
these
three
qualities!
Eh
he
he
he
Ah
ha
ah
ha!
Na
rénové
Bolingo
na
nga
Ah
ha
ah
ha!
I
renovated
my
Love
epa
ya
cherie
na
nga
hii!
with
my
darling
hii!
Nani
alingi
a
zapper
nga
bilengi
ya
Simplice!
Who
wants
to
erase
Simplice's
pleas!
Wana
bozo
luka
kino
nga
na
bela
eh!
You'll
see
me
cry
until
I
get
tired
eh!
Wana
bozo
luka
kino
nga
na
kufa
eh!
You'll
see
me
cry
until
I
die
eh!
Po
bino
bo
se
retrouver
ndenge
bo
lingaki!
So
you
can
find
yourselves
the
way
you
wanted!
Ingrid
azali
wa
nga,
nga
pe
naza
ya
ye!
Hii!
Ingrid
is
mine,
and
I
am
hers!
Hii!
Elengi
missifi
cotation
ya
Ingrid;
Don't
miss
Ingrid's
rating;
elobisaka
nga
maloba
confusionniste:
she
dresses
me
in
confusing
words:
‘Cherie
na
ko
sombela
yo
Paris
na
lopango'
‘Darling
I'm
waiting
for
you
in
Paris
with
open
arms'
Na
refectioner
Bolingo
na
nga
epa
ya
Cherie,
I'm
renovating
my
Love
with
my
darling,
nga
na
craqua
bébé
na
nga!
Nga
na
Lova
maman!
I'm
cracking
my
baby!
I
love
you
mom!
Simplice
a'lela
Ingrid!
Bino
bo
tika
biloba-loba,
Simplice
cries
for
Ingrid!
You
stop
talking,
cherie
kanga
matoyi
ko
yoka
ba
songi-eurs
te!
darling
don't
listen
to
the
singers!
Oyebi
na
lela
yo.
Bo
tika!
Bo
tika!
You
know
I
cry
for
you.
Stop
it!
Stop
it!
wHo
whoo
hoo
woo
wooooo!!!
wHo
whoo
hoo
woo
wooooo!!!
Simplice
na
mataka
pepo
na
mikumba
ebele
na
nzoto,
Simplice
has
set
off
with
many
burdens
on
his
body,
Cinquante
kilos
ya
valise,
deux-cent
na
yo
pe
na
motema,
Fifty
kilos
of
luggage,
two
hundred
on
you
and
in
my
heart,
ko
bosana
nga
jamaisika
yo
otikalaka.
to
never
forget
you
where
you
are.
Kino
zela
se
mokolo
bonheur
eko
pesa
nga
na
yo
rendez-vous'ouououou.
Until
the
happy
day
gives
us
a
rendezvous'ouououou.
Rigostar…
Dédicace
Rigostar…
Dedication
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FALLI IPUPA N SIMBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.