Fally Ipupa - Mon amour (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fally Ipupa - Mon amour (Live)




Mon amour (Live)
Моя любимая (Живое исполнение)
Allo, Allo! Hiiiii!
Алло, алло! Здраасте!
Ingrid maman, Bongwande chérie ehh;
Ингрид, мама, Бонгванде, дорогая;
Ingrid yo na lingaka ko benga Maman;
Ингрид, я очень хочу, чтобы ты пришла, мама;
po na retrouva motema malamu ya maman na ngai epa na yo Ingrid.
чтобы снова почувствовать доброту мамы и меня, Инга!
Na lingi na kufa, na ndimi kowa, mais avant que na kufa na kende na tika mokili oyo
Я хотел бы умереть, прежде чем умру, прежде чем я покину этот мир,
loba na nga encore: ‘je t'aime'.
сказать тебе еще раз: «Я тебя люблю».
Na ndenge ya ba pofessionnelles
Как профессионалы
o libéré nga na kende en paix.
освободили меня, чтобы я ушел с миром.
Mais pour quoi olingi na yo pe te ko libérer ngayi?!
Но почему ты хочешь, чтобы тебя освободили?!
C'est que na kati ya motema na yo
Потому что в глубине твоего сердца
ba grava Simplice Ebata!
гравировали Симплис Эбата!
Surprenaka nga quelques fois na bureau
Несколько раз я заставал тебя врасплох в офисе
po o comprendre que na lela yo,
чтобы ты поняла, что я люблю тебя,
nani alingi abebisa yo motema
тот, кто хочет украсть твое сердце
po o yina nga Amour oyo ya bomuana ah Simplice. Ah Ha Mon Amour Ingrid.
чтобы ты назвала меня той любовью к сыну, Ах, Симплис. Аа, моя любовь Инга.
Lalala, lalala, lalala, lalala'aaaa.
Лалала, лалала, лалала, лалалааааа.
AH ha Mon Amour, haan
Аа, моя любовь, хаан
Mon Amour ne t'inquiètes pas
Моя любовь, не волнуйся
je suis toujours fou amoureux!
я все такой же безумно влюбленный!
Ah ha Mon Amour, je t'aime!
Аа, моя любовь, я люблю тебя!
Mon Amour s'il te plait
Моя любовь, пожалуйста
fais un peu plus attention.
прояви немного больше внимания.
Ah ha mon bébé o o o encore.
Аа, моя крошка еще раз.
Mon Amour le temps suffit
Моя любовь, у нас достаточно времени,
tes câlins et caresses.
твоих объятий и ласк.
Ah ha Mon Amour, réponds-moi.
Аа, моя любовь, ответь мне.
Ingrid maman je t'aime et tu le sais.
Ингрид, мама, я люблю тебя, и ты это знаешь.
Ah haaa Ingrid, mère ya Grâce
Аааа, Инга, мать Грейс
Ingrid maman, jamais des comme rages, jamais des jalousies,
Ингрид, мама, никогда не было ярости, никогда не зависти,
Dieu ne t'a fait que pour moi,
Бог создал тебя только для меня,
Bongwandé eh eh eh.
Бонгванде, эх, эх, эх.
Ce genre de femme tu ne trouveras jamais partout dans le monde entier!
Такую женщину ты никогда не найдешь на всей Земле!
Avec ces trois qualities! Eh he he he
С этими тремя качествами! Эх, хехе
Ah ha ah ha! Na rénové Bolingo na nga
А ха ха! Я обновил Любовь для меня
epa ya cherie na nga hii!
рядом с моей крошкой, привет!
Nani alingi a zapper nga bilengi ya Simplice!
Кто хочет пропустить меня, Симплис!
Wana bozo luka kino nga na bela eh!
Вы, маленькие девчонки, смотрите, пока я не умер!
Wana bozo luka kino nga na kufa eh!
Вы, маленькие девчонки, смотрите, пока я не умер!
Po bino bo se retrouver ndenge bo lingaki!
Чтобы вы встретились так, как хотели!
Ingrid azali wa nga, nga pe naza ya ye! Hii!
Ингрид принадлежит мне, а я ей! Хии!
Elengi missifi cotation ya Ingrid;
Письмо с котировкой Инга;
elobisaka nga maloba confusionniste:
говоря мне сбивающие с толку слова:
‘Cherie na ko sombela yo Paris na lopango'
«Дорогая, я приглашаю тебя в Париж на Мальдивы»
Na refectioner Bolingo na nga epa ya Cherie,
Чтобы обновить мою любовь к своей крошке,
nga na craqua bébé na nga! Nga na Lova maman!
я сошел с ума, детка! Я залюбливал маму!
Simplice a'lela Ingrid! Bino bo tika biloba-loba,
Симплис любит Ингрид! Вы прекращайте сплетничать,
cherie kanga matoyi ko yoka ba songi-eurs te!
крошка, не смей принимать любовников!
Oyebi na lela yo. Bo tika! Bo tika!
Ты знаешь, что я люблю тебя. Хватит! Хватит!
wHo whoo hoo woo wooooo!!!
уУуу хУууу уУууу!!!!
Simplice na mataka pepo na mikumba ebele na nzoto,
Симплис с самого детства испытывает бесконечную тоску в сердце,
Cinquante kilos ya valise, deux-cent na yo pe na motema,
Пятьдесят килограммов чемодана, двести для меня, в моем сердце,
ko bosana nga jamaisika yo otikalaka.
я не в силах понять, что ты уйдешь.
Kino zela se mokolo bonheur eko pesa nga na yo rendez-vous'ouououou.
До тех пор, пока день счастья не даст мне с тобой свиданиеуууууу.
Rigostar… Dédicace
Ригостар… Посвящение





Writer(s): FALLI IPUPA N SIMBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.