Fally Ipupa - Nyokalesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fally Ipupa - Nyokalesse




Nyokalesse
Nyokalesse (Translation)
Nyokalesse, edo mopatasse, motema ya maman tété, monina richard okissi, vieux ya papi soul.
Nyokalesse, my heart is restless, like a mother's anxious heart, my Richard Okissi, old man with a soulful spirit.
Ingredien mootema nangai, élengui eeh zali na rebelion eedo mopatasse.
My heart's ingredients are troubled, I feel like I'm in rebellion, my heart is restless.
(Fally)je suis entrain de subir dilatation ya plaisir kilo ya ba souvenir hiiiihii ya sentiment ecomi concentré na motema miso na nga erezeze edo traverse ya relief ya bolingo nzoto flexible locolekweya bogani edo mopatasééééééé
(Fally) I'm undergoing a dilation of pleasure, kilos of memories, hiiiihii, of feelings concentrated in my heart, my eyes are traversing the landscape of love, my body flexible, swaying, it's restless, oh it's so restless.
Ain)viendre vien mootema nangai, élengui eeh zali na rebelion eedo mopatasse.
Come, come my heart, I feel like I'm in rebellion, my heart is restless.
(Fally)tala ndegue yokiééé feu rouge a bolingoo edooo sika motekomio laché pression éléki moteme kalé feu de l'amour ékomi kosenga inspecteur ya bolingoooo oh basculé vie na nga na lolémo courant d'air a bolingo é pilote lia edo é lékélingai ba reves d'amour na nga néti na film kokisani
(Fally) Look, I feel it, the red light of love is on, it just told me to release the pressure before my heart bursts, the fire of love is asking for the inspector of love, oh it's turning my life upside down, the current of love is the pilot, it's taking me on a journey, leaving me with dreams of love, not even in movies have I seen this.
Sourir d'amour na yoein ya ba nuance sans sueur ma loba na yo plein de soufle "pardon dokita dokita cheri j t kasiko é ba".
Your smile of love has shades without sweat, I tell you breathlessly, "Pardon doctor, dear doctor, I'm almost there".
Bandeko boyamo cheval a bolingo, eleke kito leka cheval en zoologie, loko salanaka vol d'oiseaux, a s'evaporer ya elingui, feu de l'amour ékomi kosenga inspecteur ya bolingoooo,
My friends, I'm riding the horse of love, it's not like riding a horse in the zoo, it's crazy, like the flight of birds, evaporating with desire, the fire of love is asking for the inspector of love,
Aah ha mukutu kanga yeh mosua sua na mino lole moi nanga bonbon sucré a sucer talaga na detendre na lèvre chérie, ta quitter nga un jour ya plaisir mukutu kanga yeh
Aah ha, sweet one, your kisses are like honey, look at me, your sweet candy to suck on, relax on my dear lips, you will leave me one day in pleasure, my sweet one.
Mokuana mino henriette gajinga na ma ngai sisi(lolo mi lolo) han mukutu kanga yeh hélène kalema, marylin kangone na charlie,
Henriette Gajinga with her beautiful eyes, (look at me, look) oh sweet one, Hélène Kalema, Marylin Kangone and Charlie,
Malembe malembe slowly slowly malembe hii, mariam issa yaya asna, ba sisisi yamino, bokua suanga mino han mukutu kanga yeh
Slowly slowly, gently gently, Mariam Issa, Yaya Asna, the beautiful ladies, they steal my attention, oh sweet one.
Malembe malenbe suana amino lole moi nga bonbon sucré a sucer
Slowly slowly, steal my attention, look at me, I'm your sweet candy to suck on.
(Choeur) nyokalesse mootema nga motema ya sucre nyokale elengui, nyokalesse bandai muana
(Chorus) Nyokalesse, my heart, a heart of sugar, Nyokalesse desire, Nyokalesse, rebellious child.





Writer(s): IPUPA N SIMBA FALLI, MUNAN MAIKA KASHAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.