Fally Ipupa - Sans pitié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fally Ipupa - Sans pitié




Sans pitié
Without Pity
Motema na ngai, volcan to nini
My heart, is it a volcano or what?
Po na'o zika ko leka kutu enfer
Because just a touch sends me straight to hell
Méchanceté elati nzoto ya bo moto n'o Edo
Wickedness has filled the bodies of people in Edo
Yango milelo na ngai otali ata na songe ya liso te
I see your lies, even in my dreams
Y'okangi elongi ya motema na'o koleka ata mbeli
You've hardened your heart more than stone
Soki ezo kata mosuni ekomaka sans pitié
If it were to cut wood, it would do so without pity
Ndenge yo pe okomi na yo sans pitié Edo
Just like you've become, without pity, Edo
Ata na leli butu mobimba oboyi n'o ko pardonner ngai
Even throughout the long night, you refuse to forgive me
Qu'il pleuve ou qu'il neige, même pendant la guerre
Whether it rains or snows, even during war
Ngai na Edo lokola moweyi na mabele
Edo and I are like water and earth
Méchanceté elati nzoto ya bo moto n'o Edo
Wickedness has filled the bodies of people in Edo
Yango milelo na ngai otali ata na songe ya liso te
I see your lies, even in my dreams
Y'okangi elongi ya motema n'o koleka ata liwa
You've hardened your heart more than death itself
Soki ezo zwa molimo ekomaka sans pitié
If it were to take a life, it would do so without pity
Ndenge yo pe okomi na yo sans pitié Edo
Just like you've become, without pity, Edo
Ata na leli butu mobimba oboyi n'o ko pardonner ngai
Even throughout the long night, you refuse to forgive me
Na moni pasi mingi na bolingo na yo
I've endured much suffering in your love
Mais kasi wapi récompense na ngai Edo
But where is my reward, Edo?
Chaque travail mérite un salaire mais ngai te
Every job deserves a salary, but not mine
Ata lisumu eza na salaire n'ango Edo
Even sin has a wage, so they say, Edo
Oyo yanga ngai salaire ya bolingo wapi eeh
Where is my reward for love, eh?
Soki milelo te, soki ba angoisses te
If not for the lies, if not for the anxieties
Soki ba insomnies te, Edo soki ba hallucinations te
If not for the insomnia, Edo, if not for the hallucinations
Y'okomisi présence n'o ekila na misso na ngai
You've made your presence vanish from my eyes
Po ata ko mona yo ya pamba ekomi miracle
So even seeing you briefly would be a miracle
Y'o rendre vie na ngai perturbée Edo
You've disrupted my life, Edo
Alors que ezalaki n'ango sans problème
When it was once problem-free
Souci ekomi ko seka ngai de loin
Worries now mock me from afar
Puisque na juraki que plus jamais
Since I swore that never again
Déception ekoki ko kota na love na ngai mais...
Would disappointment enter my love, but...
Lelo souffrance ezwi ngai
Today, suffering has taken hold of me
Mawa eeh mawa eeh
Pity, oh pity
Mopatas a beti ngai handicap
Fate has left me handicapped
Zéro bonheur
Zero happiness
Moto na lela a buakisi ngai
The person I cried for has destroyed me
Mawa eeh mawa eeh
Pity, oh pity
Yo nde âme sœur na ngai
You are my soulmate
Zéro bonheur Edo Mopatas
Zero happiness, Edo Mopatas
Nasi na komi na coin ya avenue ya arrêt du cœur
I am at the corner of Heartbreak Avenue
Yak'o récupérer ngai po na vivre encore
Waiting for you to come and revive me
Na présence na yo Mopatas
In your presence, Mopatas
Pour que je retrouve ma vie
So that I can find my life again
Butu se moko tala ba ndoto ebele
One night, look at all the dreams
Aveugle a tali les yeux ouverts mais azo mona rien
A blind man looks with open eyes but sees nothing
Mais oza na nioso, nzoto, bolingo, nioso pona yo
But you have everything, body, love, everything is yours
Na mi kata en milles morceaux vraiment po yo olinga ngai
I would break into a thousand pieces truly if you loved me
Po na mona yo ata ko mona pamba
Just to see you, even for a moment
Po na sepela ata moke, po na zwa ata
To be happy, even a little, to receive even
Ndambo ya bolingo n'o
A token of your love
Bagage na ngai na fréter na Grace Business
I sent my luggage with Grace Business
Fiki Ndunga, souci ya motema
It arrived in Ndunga, heart full of worries
Na luki na futa bango ata le triplé
I tried to pay them even triple
Ba monani té, Edo Mopatas
They wouldn't budge, Edo Mopatas
Coco Bangala, Coco, Jimmy Binzi
Coco Bangala, Coco, Jimmy Binzi
Doudou Kamenge
Doudou Kamenge
Mawa eeh mawa eeh
Pity, oh pity
Ya Dendy Mayare
Ya Dendy Mayare
Zéro bonheur
Zero happiness
Jimmy Kalombo
Jimmy Kalombo
Mawa eeh mawa eeh
Pity, oh pity
Excellence Anthony Yenga
Excellence Anthony Yenga
Zéro bonheur Edo Mopatas
Zero happiness, Edo Mopatas
Eza problème personnel te, eza affaire ya bolingo
It's not a personal problem, it's a matter of love
To yokanaki toko zala unis neti elili
We thought we would be united like the sky
Lelo na kati ya molili nazo luka yo nazo mon'o te
Today, in the midst of the fire, I search for you but find you not
Moto elongoli elamba na se ya nzete aleka mopepe
A man wrapped in banana leaves walks through the wind
Ngungi a bengi ba masta boya noki damage ebeli
The owl calls the masters, come see the great damage
Overdose ya amour na ngai ya Edo Mopatas
Overdose of my love for Edo Mopatas
Overdose ya amour na ngai Kutumi Makwata, Flo Makwata
Overdose of my love, Kutumi Makwata, Flo Makwata
Pierrette Manga, Ben Ngongo Japonais
Pierrette Manga, Ben Ngongo Japonais
Fiston Balaboss, Semba Dibosso
Fiston Balaboss, Semba Dibosso
Laurette Mbayani
Laurette Mbayani
Mawa eeh mawa eeh
Pity, oh pity
Nelly, na Badjou Mbayani
Nelly, na Badjou Mbayani
Zéro bonheur
Zero happiness
Guy Ndiye Solution
Guy Ndiye Solution
Mawa eeh mawa eeh
Pity, oh pity
Diana Dara
Diana Dara
Zéro bonheur Edo Mopatas
Zero happiness, Edo Mopatas





Writer(s): fally ipupa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.