Fally Ipupa - Sopeka (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fally Ipupa - Sopeka (Live)




Sopeka (Live)
Sopeka (Live)
éh éh
Hey hey
Hein c′est monsieur Fally Ipupa (wouaih DICAP)
It's Mr. Fally Ipupa (yeah, DICAP)
Et quand mème l'homme qu′on appelle BENJI
And even the man they call BENJI
éh
eh
On veut voir tout le monde sur la piste de danse
We want to see everyone on the dance floor
Toutes les jeunes filles approchez (wouaih)
All the young ladies come closer (yeah)
Ah hein
Ah yeah
Et c'est comme ça qu'on aime
And that's how we love it
(Wouaih on n′a pas le choix)
(Yeah, we have no choice)
Eh FALLY (wesh BENJI)
Hey FALLY (what's up BENJI)
Ouaih je sais c′est dur (ben wouaih)
Yeah I know it's hard (well yeah)
éh
eh
Mais c'est comme ça qu′on les aime
But that's how we love them
éh ne changez pas (pas de choix mon gars)
eh don't change (no choice my man)
Et tout le monde doit marcher sur le droit chemin (tu l'a très bien dit mon gars)
And everyone should walk on the right path (you said it right my man)
Ouh
Ouh
Tout le monde en piste
Everyone on the dance floor
(Allez je veux voir toutes les nanas bouger leur matoss allez)
(Come on, I want to see all the girls move their stuff, come on)
Sombéla ngai, pésa ngai, kabéla ngai, kopiméla ngai té, kopiméla ngai pardon kopiméla ngai oh oh
Don't beg me, don't give me money, don't force me, don't copy me, please don't copy me oh oh
Kopiméla ngai bolingo po moto ya liboma asombaka élamba
Don't copy my love because a man with honor doesn't wear a skirt
Mais kasi azangaka coupé ata oyo ya madofolo
But he never lacks a cut, even one from the madman
Latisa ngai ata bolingo ya madofolo
Give me even the love of a madman
Ata ékomonisa nzoto kasi na kozala kaka na molongo
Even showing your body but just being in the line
Ya ba to ba lati gondo ma eh
Of those who have already won, ma eh
Nkolo wo wo wo wowowo NZAMBE éh éh
Lord wo wo wo wowowo GOD eh eh
NZAMBE asalaka mokili na moko
GOD made his world alone
Moto moko acontribuaki ata limbaki ya pamba
No one contributed even a handful of sand
Lélo ékomi tango ya bolingo ba co-fondateur ba bimi
Today it's time for love, the co-founders have come out
Yo mémi bolingo na mboka nini eh
What kind of love did you contribute eh
O contribué déception na mokili, mama na zangi maloba ma eh
You contributed disappointment to the world, mama I have no words ma eh
Noko azanga mbongo mais kasi azalaka nécessaire na matanga na makambo,
If he lacks money but is still needed at funerals and events,
Yéba ata un jour na kozala nécessaire ata na likambo moko
Know that one day you will be needed for something
Ata wénzé ya pokua célérie mpé ézalaka ah
Even the smell of celery is still ah
Soso atonga foyer na bo mama ngai na tonga na motéma na yo eh eh hum
Soso builds a home in her mother, I build in your heart eh eh hum
Bébé à moi
My baby
Satana soki alékaki NZAMBE makasi mbele asi abotola mokili oyo,
If Satan had left, GOD would have surely destroyed this world,
Mbele na ba église ba ndimi nionso bakoma ya
All the churches of all languages would have become his
Mais souhait ya NZAMBE ézalaki un jour satan abongwana
But GOD's wish was that one day Satan would change
Mpo aza ékélamu na yo oza mopanzi na ngai
Because he is his creature and you are my rival
Yango na salaka intérime ya NZAMBE tango ya ko aimé
That's why I do GOD's interim when it comes to love
Statut ya bolingo yo omémi yango na front
You have the status of love on the front
Bolingo ékomi otépa tépa ézangi constitution eh
Love has become disjointed, it lacks a constitution eh
Soso akéyi promenade yo téki ba maki na nionso yo lydie
Soso takes a walk, you took all your girlfriends, Lydie
Ah
Ah
Ah paris morgan
Ah paris morgan
Yo yo yo
Yo yo yo
Na bungisi tonga tonga éléki ngai na mayèlè
In my confusion, I'm lost in the air
Mpo ézali komi yéba ésika é siègé
Because it's becoming clear where the headquarters is
Loyembo ya nzété mopèpè lelo nzete eboyi ko ningana
The song of the bird mopèpè today the bird refuses to sing
C′est que mopèpè ayé awa
It's because mopèpè is not here
Mobangé ata asili mino jamais aséngaka liwa
The sick person, even if they have lost their teeth, never asks for death
Eh moto ya boloko aséngaka boméngo kéyna
Eh a person in prison never asks for a mansion, Keyna
Boméngo na liberté
His mansion is freedom
Ngai boméngo na ngai bolingo na yo
Me, my mansion is your love
Mobangé ata asili makasi jamais aséngaka liwa eh
The sick person, even if they are strong, never asks for death eh
Moto ya nzala aséngaka immeuble mama aya oh
A hungry person never asks for a building, mama come oh
Boméngo na lipa na nguba
His mansion is a plate of food
Ngai boméngo na ngai bolingo na yo
Me, my mansion is your love
Sans toi kéyna na ngai
Without you, Keyna for me
Sans toi ndoyi ya mama ah
Without you, my mother's mourning ah
Sans toi bébé na ngai nakokoka
Without you my baby I can't
ENS Refrain: na koléla likolo ya sozakom oh
CHORUS: I cry on top of the sofa oh
Na ko tika mayi ya miso ékaouka
I let the tears dry
Na matama satélite é filmé ngai
On my cheeks the satellite filmed me
B'américains ba mona peut être oh
The Americans may see oh
Bako saléla ngai anti-souci mwana ya mama ah
They will make me anti-worry, mama's child ah
Mwana ya mama ah
Mama's child ah
Mambu oh oh oh
Things are bad oh oh oh
Pourquoi yo zo wouméla wouméla wouméla
Why do you keep coming and going
Hum yo za wapi eh
Hum where are you from eh
Euh mu zola kuéla ngé eh
Uh I want to kill myself for you eh
Kéyna yo zo wouméla bénga shengen
Keyna you keep asking for a Schengen visa
Oh oh baséki ngai pona yo
Oh oh I'm laughing at you
Boni liston célèbre japonais
See Liston, the famous Japanese
Fally yo za wapi eh eh
Fally where are you from eh eh
Pourquoi yo zo wouméla wouméla wouméla
Why do you keep coming and going
Oh mu zola kuéla ngé eh eh
Oh I want to kill myself for you eh eh
Pourquoi yo zo wololo wololo wo
Why are you wololo wololo wo
Pusana moké yo fanny mutu
Get a little closer Fanny Mutu
Ata oboyi na simba tika na tala ata kotala
Even if you don't want to look, let me look, just look
Pusana moké yo tanya mutu
Get a little closer, ask someone
Ata oboyi na tala mais tika na yoka ata koyoka
Even if you don't want to look, let me hear, just listen
Ngai na wéyi na souci
I'm in trouble
Hum ngai na wéyi na souci
Hum I'm in trouble
Chéri na ngai ya bomwana yo samantha niongo
My childhood sweetheart, Samantha Niongo
Yo otiki ngai na niokwama yo ndimi liwa na ngai
You left me in Niokwama, you are my death
Ngai na wéyi na ngai
I'm in trouble
Hum ngai na landi papa
Hum I follow my father
Hum ngai na landi mama
Hum I follow my mother
Ah ésala rien!
Ah do nothing!
Hein mabwidi mwabidi mabwidi mabwidi mambué mayo
Hey my twins, my twins, my twins, my twins, Mambué Mayo
I miss you baby
I miss you baby
Na "papa na marcosyns"
In "papa na marcosyns"
Hein mabwidi mabwidi mabwidi mabwidi mambué mayo
Hey my twins, my twins, my twins, my twins, Mambué Mayo
I miss you baby
I miss you baby
Hein "viky djenny monkonzi a lyon"
Hey "viky djenny monkonzi a lyon"
"Sandra gallassa" mama
"Sandra gallassa" mama
Hum "coco badioko" mama
Hum "coco badioko" mama
"Eugenie sista baby"
"Eugenie sista baby"
"Zingeti le rakabak"
"Zingeti le rakabak"
ENS mwana ya mama ma oh oh
CHORUS my mama's child ma oh oh
Benji yo zo wouméla wouméla pourquoi
Benji you keep coming and going, why
Mais say,
But say,
Tout le monde sait que l′amour n'a pas de prix
Everyone knows that love is priceless
Pour elle je ferai tout je donnerai tout
For her I will do everything, I will give everything
J'ai donné assez pour elle je devais me sacrifier jusqu′à mon dernier sou
I gave enough for her, I had to sacrifice myself until my last penny
J′ai beau changé elle en veut toujours plus
I've changed her, but she always wants more
J'ai pas assez fortune elle en veut toujours plus
I don't have enough fortune, she always wants more
Je lui est ouvert mon cœur elle en veut toujours plus
I opened my heart to her, she always wants more
Je partage sa vie mais elle aimerait plus
I share her life, but she would like more
Woh woh quand on aime une femme c′est vrai il n'ya pas d′anti-dote anti-souci ih ih
Woh woh when you love a woman it's true there is no antidote, no anti-worry ih ih
C'est dur dur dur pense à Fally Ipupa et BENJI woh woh woh
It's hard hard hard think of Fally Ipupa and BENJI woh woh woh
I miss you baby
I miss you baby
C′est FALLY et BENJI ensemble
It's FALLY and BENJI together
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
Eh eh
Eh eh
On a stylé l'élegance
We styled the elegance
Qu'y a-t-il fonce et fais la différence
What is there, go ahead and make the difference
Laisse-moi te donner une nouvelle chance
Let me give you a new chance
Montre moi comment tu danse, danse, danse
Show me how you dance, dance, dance
T′inquiète, jeune fille sûr on assure
Don't worry, young girl, we'll take care of it
I miss you baby
I miss you baby
Eh eh
Eh eh
Ola ilo
Ola ilo
Ola ilo
Ola ilo
C′est pour toutes les femmes que l'on chante ça
It's for all the women that we sing this
T′inquiète, jeune fille sûr on assure
Don't worry, young girl, we'll take care of it
Eh eh
Eh eh
Eh eh
Eh eh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.