Paroles et traduction Fally Ipupa - Tsho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum
Bidi
obengani
nga
tshoooo
Hum,
Bidi,
look
at
me,
tshoooo
Sangisa
ba
frères
na
yo
Tell
your
brothers
Bosalela
ngaï
jeûne
ekomi
osala
tour
de
rôle,
mawa
na
douleur
I'm
left
alone,
fasting,
taking
turns
with
pain
and
sorrow
Bosalela
ngaï
esakola
ya
mawa
I'm
left
with
a
school
of
sorrow
Motema
na
nga
ekomi'o
vimba
My
heart
is
swelling
Souci
ya
bataillon
mobimba
otié
na
motema
na
ngai
ya
fragile
The
worries
of
the
whole
battalion
are
in
my
fragile
heart
Amour
ezanga
calendario
Love
has
no
calendar
Eyaka
na
ntango
elingi
It
comes
when
it
wants
Ata
bapesi
ngomba
ya
nkoni
Even
if
they
give
me
a
mountain
of
wood
Ata
ba
batie
yo
sauna,
okoluka
(moto
ya
molongani)
Even
if
they
put
me
in
a
sauna,
I'll
still
search
(for
the
person
next
door)
Lokola
bolingo
yango
ope
eza
mingi
epa
na
nga
(lolenge
basende
na
ngo
ezo
tshuba
ngaï,
oyebi
té)
Because
the
love
I
have
for
you
is
too
much
(the
way
they
hurt
me,
you
know)
Le
thon
ata
nsango
ndenge
na
changer
The
tuna,
even
the
news
hasn't
changed
Ndenge
absence
na
yo
ekomisi
ngaï
bololo
How
your
absence
has
caused
me
pain
Pour
toujours,
yomoko
obeyi,
Bidi
ozali
motema
na
ngaï
Forever,
you
alone
know,
Bidi,
you
are
my
heart
Nani
azongisa
yo,
Azongisela
nga
chéri
na
nga
oyo
amemaka
ngaï
mapata
Bidi
Who
will
return
you,
return
my
darling
who
brings
me
joy,
Bidi?
Ah,
ah,
ah
yé
Ah,
ah,
ah
yé
Fololo
nakabela
lisusu
nani
Bidi
mawehhh
Who
else
can
I
confide
in,
Bidi
mawehhh?
Y'omoni
ndenge
baseki-seki
nga,
y'omoni
ndenge
batsholi-tsholi
nga
You
see
how
they
laugh
at
me,
you
see
how
they
mock
me
Y'omoni
ndenge
baseki-seki
nga,
y'omoni
ndenge
batsholi
You
see
how
they
laugh
at
me,
you
see
how
they
mock
Y'omoni
ndenge
baseki-seki
nga,
y'omoni
ndenge
batsholi-tsholi
nga
You
see
how
they
laugh
at
me,
you
see
how
they
mock
me
Y'omoni
ndenge
baseki-seki
nga,
y'omoni
ndenge
batsholi
You
see
how
they
laugh
at
me,
you
see
how
they
mock
Yo
bidi
wana
nazomona
yo
mais
ata
nazwi
fusée
na
na
kokoma
pene
yo
te
You,
Bidi,
I
see
you
there,
but
even
if
I
had
a
rocket,
I
couldn't
reach
you
Regard
ya
bidi
nde
ekomi
ya
ba
orphelins
Bidi's
gaze
has
become
that
of
orphans
Misu
nde
ekomi
piyo,
ekomi'o
bengana
ngaï
My
eyes
have
become
wells,
they
call
out
to
me
Lokola
lilala
oyo
ba
fiba
kala
esila
mayi
Like
a
dry
riverbed
Tsho,
tsho,
tsho
Tsho,
tsho,
tsho
Ngaï
nakeyi
na
nga
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
Tsho,
tsho,
tsho
Ngaï
nakeyi
na
nga
I
miss
myself
Ngaï
nakeyi
na
nga
I
miss
myself
Est-ce
que
posa
na
ngayi
etikali
eeh
ata
Litanga
moko
ya
mukié
epaï
na
yo
Is
there
still
a
place
for
me,
even
a
small
corner
with
you?
Po
nga
awa
ngaï
posa
na
yo
etondi
meke
Because
here,
my
place
with
you
has
shrunk
Pe
nakomi
kobanga
que
yo
ozala
lisusu
ya
ngai
te
And
I'm
starting
to
fear
that
you're
no
longer
mine
Ba
moments
inoubliables
eleki
trop
ya
ngai
na
yo
pe
Too
many
unforgettable
moments
have
passed
between
us
Ekopikola
yo
na
motema
na
nga
ekolula
komema
ndambo
ya
motema
yango
Taking
you
out
of
my
heart
would
be
like
removing
a
piece
of
it
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Oh
tsho,
tsho,
tsho
li,
tsho,
li
tsho,
tsho
Oh
tsho,
tsho,
tsho
li,
tsho,
li
tsho,
tsho
Tsho
tshe
ans
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho
tshe
years,
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
Nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Tsho,
tsho,
tsho
ngaï
nakeyi
na
nga
Tsho,
tsho,
tsho,
I
miss
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IPUPA N SIMBA FALLI, MUNAN MAIKA KASHAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.