Paroles et traduction Fally Ipupa - We Are The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miso'aveugle
emonaka
te
My
blind
love
could
not
see
Mais
ebangisaka
moyibi
eee
But
it
revealed
the
evil
in
you
Mikanda
na
nga
devant
mbanda'ezo
sekisa
bango
eee
The
letters
I
wrote
in
front
of
those
women
made
them
laugh
Amour
no'ekomisa
nga
bolole
Love
made
me
blind
Po
valeur
na
nga
o
négligea
(o
négligea
no
ngayiii)
Because
you
neglected
my
worth
(you
neglected
me)
Chien
méchant
akomi
nde
mbwa'a
copal
A
bad
dog
has
become
a
copal
dog
Souci
ekomi
nango
ko
boma
nga
Worries
are
starting
to
fear
me
Monoko'a
baba'ata
eza
kitoko
The
words
of
my
father
are
beautiful
Jamais
eko
pesa
yo
toli
ya
bien
They
will
never
give
you
good
advice
Pinzoli
na
nga'ezangi
moto
ya
ko
kawusa
yango
eee
My
tears
lack
someone
to
wipe
them
away
Nazo
banga'ezala
inondation
oonh
There
will
be
a
flood,
you'll
see
Masuwa
no'ekozala
trop
tard
(ah
ye
eee)
And
the
boat
will
be
too
late
(ah
yes)
Chéri
nga
na
sengi
yo
la
paix
hein
hein
Darling,
I
ask
you
for
peace,
please
Vie
nanga
nd'oza
ko
massacrer
You
are
massacring
my
life
Aaaa
yee
eeeeh
Aaaa
yee
eeeeh
Guy
Makwendo
ooo
Guy
Makwendo
ooo
Hum
hein
hein
hein
eeeeeinh
Hum
hein
hein
hein
eeeeeinh
Ko
boma
moto
ya'incendie
to
ya
pneu
Fearing
someone
with
fire
or
a
tire
Ezali
te
ko
maîtriser
moto
ya
lifelo
Is
not
like
controlling
someone
from
hell
Eza
te
ndenge
nazui
programme'ya
souffrance
nioso
It's
not
how
I
received
the
program
of
all
this
suffering
N'amour
no
lelo'eekoma
momesano
And
love
today
has
become
a
disease
Tout
excès
nuit
iii
All
excess
is
harmful
Ekomi'oboma
ngayi
You
will
end
up
killing
me
Aaaa
yo
moto'oyaki
na
maboko
na
nga
Aaaa
you
came
into
my
arms
Lokola
bébé'ya
dauphin
Like
a
baby
dolphin
Yo'obongwani
requin
(requin)
You
turned
into
a
shark
(shark)
Naa
kanisaki
yo
milou
uu
I
thought
you
were
a
kitten
Nzoko'ozalaki
no
loup
Turns
out
you
were
a
wolf
Chéri
na
ngaiyi
ee
My
darling
Yo'okomi
suasua
(suasuasua
ngayii)
You've
become
a
chameleon
(a
chameleon
to
me)
Ah
yo'okomi'o
diota
diota
(diota
diota
diota
ngayi)
Ah
you've
become
wishy-washy
(wishy-washy
to
me)
Hum
ngay'okoya
ko
boma
ngayi
(boma
boma
boma
ngayi)
Hum
you're
here
to
kill
me
(kill
kill
kill
me)
Huuuum
bolingo
na
yo
Huuuum
your
love
Jackpot
uuuu
uuu
Jackpot
uuuu
uuu
Huuu
uuu
uuu
uu
uu
Huuu
uuu
uuu
uu
uu
Guy
Makwendo
oooo
ooh
Guy
Makwendo
oooo
ooh
Na
tingama
yo
I
clung
to
you
Lokola
bébé
na
libele'a
maman
ooh
Like
a
baby
on
its
mother's
back
ooh
Olinga
par
force
You
want
to
by
force
Ko
lela
na
ngayi'ezo
pesa
yo
pe
mawa
te
My
crying
doesn't
even
pity
you
Nani
vraiment
moto
akoteli
ngayi
Who
really
is
the
person
who
bewitched
me
Tala
lelo'oke
tremblement
na
motema
na
nga
lokola
Haïti
iiii
Look
today,
my
heart
is
trembling
like
Haiti
iiii
Olingi
Michael
Jackson
alamuka
I
wish
Michael
Jackson
would
come
back
to
life
Asangana
na
Lionel
Richie
lisusu
Reunite
with
Lionel
Richie
again
Na
ba
stars'ya
monde
With
the
stars
of
the
world
Ba
yembela
nga
we
are
the
wooooorld
They
sing
for
me,
we
are
the
wooooorld
Guy
Makwendo
oooo
Guy
Makwendo
oooo
Olingi
Michael
Jackson
alamuka
I
wish
Michael
Jackson
would
come
back
to
life
Asangana
na
Lionel
Richie
lisusu
Reunite
with
Lionel
Richie
again
Na
ba
stars'ya
monde
With
the
stars
of
the
world
Ba
yembela
nga
we
are
the
wooooorld
They
sing
for
me,
we
are
the
wooooorld
Guy
Makwendo
oooo
Guy
Makwendo
oooo
Menuisier'ata
ami
beti
marteau
na
mosapi
A
carpenter
always
holds
a
hammer
and
chisel
Jamais'ako
tika
mosala
naye
(jamais)
He
will
never
abandon
his
work
(never)
Nako
lemba
te
lokola
liso
ata'elali
lelo
I
will
not
forget,
just
like
the
eye,
even
if
it
sleeps
today
Lobi'eko
luka
elala
lisusu
Tomorrow
it
will
wake
up
and
see
again
Elakisi'ete
It
shows
that
Na
lingaka
yo
eeee
I
loved
you
eeee
Na
motema
na
nga
yeba
My
heart
knows
Ezalaka
yo
eeee
You
were
the
one
eeee
Hum
soki
yo'otiki
ngayi
ee
Hum
if
you
leave
me
ee
Oluki
liwa
eeee
You've
chosen
death
eeee
O
délogé
nga
na
mokili'ya
Nzambe
You've
evicted
me
from
God's
world
Raison
nini
iiiii
What
is
the
reason
iiiii
Aaaa
moto'akatana
maboko
Aaaa
a
person
who
joins
hands
Mbote
naye'esukaka
nse
na
monoko
oo
ooh
Their
greeting
ends
with
a
kiss
oo
ooh
Awa
ko
na
komi
paralysé
Here
I
am
paralyzed
Na
ba
goûts
ya
bolingo
na
yo
oooo
By
the
tastes
of
your
love
oooo
Eee
monoko
na
nga
ekoki'olobela
ata
Eee
my
mouth
can
only
say
Je
t'aiiiiiiiiiiime
I
love
youuuuuuuuuu
Guy
Makwendo
Guy
Makwendo
Ko
boya
te
noki'okoki'o
boma
moto
oo
oo
Don't
say
that
you
can't
kill
someone
oo
oo
Hymne'ezo
beta
bato
ba
telemi
The
anthem
plays
for
the
late
ones
Nga
na
violé
loi
eee
I
broke
the
law
eee
Pona
ko
landa
Jackpot
alingi
To
follow
Jackpot,
she
wanted
Akende'atika
ngayi
eee
To
leave
me
eee
Policier
ko
kanga
te
The
police
cannot
arrest
me
Po
noki
te
liwa
na
nga'eko
zala
na
moto
na
yo
eee
Because
you
are
the
reason
for
my
death
eee
Olingi
Michael
Jackson
alamuka
I
wish
Michael
Jackson
would
come
back
to
life
Asangana
na
Lionel
Richie
lisusu
Reunite
with
Lionel
Richie
again
Na
ba
stars'ya
monde
With
the
stars
of
the
world
Ba
yembela
nga
we
are
the
wooooorld
They
sing
for
me,
we
are
the
wooooorld
Guy
Makwendo
oooo
Guy
Makwendo
oooo
Olingi
Michael
Jackson
alamuka
I
wish
Michael
Jackson
would
come
back
to
life
Asangana
na
Lionel
Richie
lisusu
Reunite
with
Lionel
Richie
again
Na
ba
stars'ya
monde
With
the
stars
of
the
world
Ba
yembela
nga
we
are
the
wooooorld
They
sing
for
me,
we
are
the
wooooorld
Guy
Makwendo
oooo
Guy
Makwendo
oooo
Menuisier'ata
ami
beti
marteau
na
mosapi
A
carpenter
always
holds
a
hammer
and
chisel
Jamais'ako
tika
mosala
naye
(jamais)
He
will
never
abandon
his
work
(never)
Nako
lemba
te
lokola
liso
ata'elali
lelo
I
will
not
forget,
just
like
the
eye,
even
if
it
sleeps
today
Lobi'eko
luka
elala
lisusu
Tomorrow
it
will
wake
up
and
see
again
Elakisi'ete
It
shows
that
Na
lingaka
yo
eeee
I
loved
you
eeee
Na
motema
na
nga
yeba
My
heart
knows
Ezalaka
yo
eeee
You
were
the
one
eeee
Aaaa
soki
yo'otiki
ngayi
ee
Aaaa
if
you
leave
me
ee
Oluki
liwa
eeee
You've
chosen
death
eeee
O
délogé
nga
na
mokili'ya
Nzambe
You've
evicted
me
from
God's
world
Raison
nini
iiiii
What
is
the
reason
iiiii
Aaa
ngayi
moto
na
yambaka
yo
Aaa
I
am
the
person
who
loves
you
Lokola
lolemo'eyambaka
mino
na
monoko
Like
the
tongue
loves
the
teeth
and
the
mouth
Na
ba
kanda
no'okomi'o
suasua
(suasuasua
ngayii)
In
anger,
you've
become
a
chameleon
(a
chameleon
to
me)
Na
ba
colère
no'okomi'o
diota
diota
(diota
diota
diota
ngayi)
In
your
rage,
you've
become
wishy-washy
(wishy-washy
to
me)
Na
ba
kanda
no'okomi'o
boma
boma
(boma
boma
boma
ngayi)
In
anger,
you're
here
to
kill
kill
(kill
kill
kill
me)
Eeee
bolingo
na
yo
Eeee
your
love
Jackpot
uuuu
uuu
Jackpot
uuuu
uuu
Huuu
uuu
uuu
uu
uu
Huuu
uuu
uuu
uu
uu
Guy
Makwendo
oooo
ooh
Guy
Makwendo
oooo
ooh
Eee
eee
eeee
Eee
eee
eeee
Djoé
Kalondji
Djoé
Kalondji
Jackpot
oyebi
bien
Jackpot
you
know
well
Na
lingaka
yo
eeee
I
loved
you
eeee
Hum
na
motema
na
nga
yeba
Hum
my
heart
knows
Ezalaka
yo
eeee
You
were
the
one
eeee
Aanh
soki
yo'oboyi
ngayi
ee
Aanh
if
you
reject
me
ee
Oluki
liwa
eeee
You've
chosen
death
eeee
O
délogé
nga
na
mokili
iiiii
You've
evicted
me
from
the
world
iiiii
Raison
nini
iiiii
What
is
the
reason
iiiii
Aaaaaa
Guy
Makwendo
Jackpot
Aaaaaa
Guy
Makwendo
Jackpot
Makwendo
Jackpot
Makwendo
Jackpot
Oooo
ye
eeee
Oooo
ye
eeee
Motema
na
nga
ee
eeeh
My
heart
ee
eeeh
Mabanzo
na
nga
nse
yo
ooo
My
worries
are
with
you
ooo
Isabelle
Zute
eeee
Isabelle
Zute
eeee
Decos
Mukoko,
Shina
Mbenza
aaaa
Decos
Mukoko,
Shina
Mbenza
aaaa
Aaaaadeline
Panzu
uuu
Aaaaadeline
Panzu
uuu
Juditte
Mikalukidi
Juditte
Mikalukidi
Romino
Makasi
Romino
Makasi
Belisima
José
Mwamba
Belisima
José
Mwamba
Jackpot
Makwendo
Jackpot
Makwendo
Na
lingaka
yo
eeee
I
loved
you
eeee
Na
motema
na
nga
yeba
My
heart
knows
Ezalaka
yo
eeee
You
were
the
one
eeee
Aanh
soki
yo'oboyi
ngayi
ee
Aanh
if
you
reject
me
ee
Oluki
liwa
eeee
You've
chosen
death
eeee
O
délogé
nga
na
mokili
iiiii
You've
evicted
me
from
the
world
iiiii
Raison
nini
ii
What
is
the
reason
ii
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FALLI IPUPA N SIMBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.