Falqo - Sleepy Crusader - traduction des paroles en allemand

Sleepy Crusader - Falqotraduction en allemand




Sleepy Crusader
Schläfriger Kreuzritter
These past few weeks have been getting me down
Diese letzten paar Wochen haben mich runtergezogen
I need to break through
Ich muss durchbrechen
With this straight emotion moving inside
Mit diesem direkten Gefühl, das sich in mir bewegt
It's weighting on my mind
Es lastet auf meinen Gedanken
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
How much more of this can I take before I break down?
Wie viel mehr davon kann ich ertragen, bevor ich zusammenbreche?
Now I'm wondering what my life would be like
Jetzt frage ich mich, wie mein Leben wäre
With you by my side
Mit dir an meiner Seite
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
Something was stolen
Etwas wurde gestohlen
Now I want it back
Jetzt will ich es zurück
Something was stolen
Etwas wurde gestohlen
Now I want it back
Jetzt will ich es zurück
Something was stolen
Etwas wurde gestohlen
Now I want it back
Jetzt will ich es zurück
Now I want it back!
Jetzt will ich es zurück!
It's moving up, and up my body
Es steigt auf, und auf in meinem Körper
Gets me so damn high!
Macht mich so verdammt high!
It's still a mission tryina catch your love
Es ist immer noch eine Mission, deine Liebe zu fangen
I'm running circles tryina get through to you
Ich drehe mich im Kreis und versuche, zu dir durchzudringen
'Cause I really love it when you touch me there
Denn ich liebe es wirklich, wenn du mich dort berührst
Gon give it all, give it all to you
Werde dir alles geben, dir alles geben
'Till your feelings stop and then drop to the floor
Bis deine Gefühle aufhören und dann zu Boden fallen
Don't talk about, don't share the things we do
Sprich nicht darüber, teile nicht die Dinge, die wir tun
'Cause I really love it when you touch me there
Denn ich liebe es wirklich, wenn du mich dort berührst
Gon give it all, give it all to you!
Werde dir alles geben, dir alles geben!
These last crusades have been getting me down
Diese letzten Kreuzzüge haben mich runtergezogen
I need to break through
Ich muss durchbrechen
You know the best love comes from fire and a flicker in the eye
Du weißt, die beste Liebe kommt vom Feuer und einem Flackern im Auge
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
How much more of this can I take before I break down?
Wie viel mehr davon kann ich ertragen, bevor ich zusammenbreche?
We don't need no words to describe all those feelings deep inside
Wir brauchen keine Worte, um all diese tiefen Gefühle im Inneren zu beschreiben
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?
Am I giving you something?
Gebe ich dir etwas?





Writer(s): Kamaliza Salamba, Alexander White, Nathan Mifsud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.