Paroles et traduction Falsalarma feat. Green Valley - Despertares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
y
preguntó
"¿Qué
hay
para
comer?"
Он
пришел
и
спросил:
"Что
есть
поесть?"
Como
si
ese
tema
no
fuera
con
él
Как
будто
это
его
не
касалось.
Ella
no
escucha
con
el
freír
de
la
sartén
Она
не
слышит
его
из-за
шипения
сковородки,
Mientras
él
se
acomoda
y
se
pone
en
la
Play
Пока
он
устраивается
поудобнее
и
включает
PlayStation.
Apenas
se
ven
Они
едва
видят
друг
друга.
El
volumen
de
la
tele
evita
que
hablen
Громкость
телевизора
мешает
им
говорить.
Lo
mismito
que
vio
de
sus
padres
То
же
самое,
что
он
видел
у
своих
родителей.
Si
nadie
ve
el
delito,
tampoco
al
culpable
Если
никто
не
видит
преступления,
то
и
виновного
тоже.
Ella
insegura...
Она
неуверенна
в
себе...
La
educaron
sumisa,
perfecta
para
un
déspota
Ее
воспитали
покорной,
идеальной
для
деспота,
Al
que
le
gustan
todas
menos
la
suya
Которому
нравятся
все,
кроме
своей.
Ella
aún
no
sabe
lo
que
es
volar
Она
еще
не
знает,
что
такое
летать,
Pero
ella
está
pensando
en
mecer
una
cuna
Но
она
думает
о
том,
чтобы
качать
колыбель,
A
ver
si
así
cura
ese
malestar
В
надежде,
что
так
она
излечит
свою
боль.
Pidiendo
piedad
su
mirada
por
batallas
que
no
le
toca
librar
Ее
взгляд
молит
о
пощаде
в
битвах,
которые
ей
не
нужно
вести.
Lo
malo
será
que
no
hablará
ni
con
papá
ni
mamá
Хуже
всего
то,
что
она
не
будет
говорить
ни
с
папой,
ни
с
мамой.
Bastante
desgraciá'
ya
por
rechazar
manos
queriendo
ayudar
И
так
достаточно
несчастна,
отвергая
руки,
желающие
помочь.
Esto
no
fue
lo
que
le
contaron
Это
не
то,
что
ей
рассказывали.
Se
equivocaron
de
cuento,
aquí
gana
el
malo
Они
ошиблись
сказкой,
здесь
побеждает
злодей.
Ella
vio
un
hombre
bueno,
a
pesar
de
su
genio
Она
видела
хорошего
человека,
несмотря
на
его
характер,
Porque
aún
no
le
ha
puesto
encima
una
mano
Потому
что
он
еще
не
поднял
на
нее
руку.
Maldita
ignorancia
Проклятое
невежество.
Abre
los
ojos,
seca
tus
lágrimas
Открой
глаза,
вытри
слезы.
Vales
más
que
ese
animal
Ты
стоишь
больше,
чем
это
животное.
No
dejes
que
nadie
dicte
tu
caminar
Не
позволяй
никому
диктовать
свой
путь.
Que
nadie
apague
esa
chispa
de
vitalidad
Не
позволяй
никому
погасить
эту
искру
жизнелюбия,
Que
en
ti
habita
y
te
hace
especial
Которая
живет
в
тебе
и
делает
тебя
особенной.
Devuélvete
el
tiempo
perdido
Верни
себе
потерянное
время,
Y
ojalá
ese
brillo
en
tus
ojos
aclare
la
oscuridad
И
пусть
этот
блеск
в
твоих
глазах
рассеет
тьму.
En
cada
barrio
está
pasando
В
каждом
районе
это
происходит.
Seamos
todos
uno
dibujando
el
cambio
Давайте
все
вместе
будем
рисовать
перемены.
Que
el
brillo
en
tu
mirada
no
se
apague,
mujer
Пусть
блеск
в
твоих
глазах
не
гаснет,
женщина.
Estamos
todos
en
el
mismo
bando
Мы
все
на
одной
стороне.
Hay
tantos
corazones
que
te
pueden
querer
Есть
так
много
сердец,
которые
могут
тебя
любить.
Un
mundo
de
color
está
esperando
Цветной
мир
ждет
тебя.
No
hay
oportunidades
si
no
te
trata
bien
Нет
никаких
возможностей,
если
он
не
относится
к
тебе
хорошо.
No
te
creas
si
te
dice
que
está
cambiando
Не
верь,
если
он
говорит,
что
меняется.
Tenemos
tantas
cosas
que
volver
a
aprender
Нам
нужно
столькому
научиться
заново.
Que
volver
a
aprender
Столькому
научиться
заново.
Ella
sigue
esperando
impaciente
Она
все
еще
ждет
с
нетерпением,
Con
la
fe
de
verle
sonriente
С
верой
увидеть
его
улыбку.
Aunque
sabe
que
solo
el
enfado
Хотя
знает,
что
только
гнев,
Y
si
va
colocado,
le
enseña
los
dientes
И
если
он
под
кайфом,
показывает
ей
зубы.
Asumido
tiene
que
le
miente
Она
смирилась
с
тем,
что
он
ей
лжет.
Una
chica
tan
fiel
y
decente
Такая
верная
и
порядочная
девушка.
Sabe
que
esa
sonrisa
Знает,
что
эта
улыбка
Solo
se
dibuja
en
su
cara
si
está
con
más
gente
Появляется
на
его
лице,
только
когда
он
с
другими
людьми.
En
casa
otro
mueble
que
se
pudre
Дома
еще
один
гниющий
предмет
мебели.
El
color
que
le
cubre
ausente
Цвет,
который
покрывает
ее,
отсутствует.
Descubre
detrás
de
esa
nube
Раскройся
за
этой
тучей,
Quizá
hasta
se
esconda
tu
suerte
Может
быть,
там
даже
спрятана
твоя
удача.
Pero
sigue
con
ganas
de
verle
y
entre
brazos
tenerle
Но
она
все
еще
хочет
видеть
его
и
обнимать.
Pero
una
relación
apagada
Но
угасшие
отношения
Ni
hundida
en
la
lava
ya
puede
encenderse
Даже
погруженные
в
лаву,
уже
не
могут
разгореться.
"No
es
lo
que
parece"
"Это
не
то,
что
кажется",
Se
convence
pensando
mientras
todo
crece
Убеждает
она
себя,
думая,
пока
все
растет.
Envejece
al
minuto
Стареет
каждую
минуту,
Y
el
culto
a
su
cuerpo
de
luto
cayendo
en
el
13
И
культ
ее
тела
в
трауре
падает
на
13-е
число.
Tu
amiga
te
lo
dijo
mil
veces
Твоя
подруга
говорила
тебе
это
тысячу
раз,
Y
tú
pensando
que
nunca
se
apaga
esa
luz
А
ты
думала,
что
этот
свет
никогда
не
погаснет.
Ahora
buscas
la
forma
y
el
modo
Теперь
ты
ищешь
способ
и
метод,
El
cuándo
y
el
cómo
bajar
de
esa
cruz
Когда
и
как
слезть
с
этого
креста.
En
cada
barrio
está
pasando
В
каждом
районе
это
происходит.
Seamos
todos
uno
dibujando
el
cambio
Давайте
все
вместе
будем
рисовать
перемены.
Que
el
brillo
en
tu
mirada
no
se
apague,
mujer
Пусть
блеск
в
твоих
глазах
не
гаснет,
женщина.
Estamos
todos
en
el
mismo
bando
Мы
все
на
одной
стороне.
Hay
tantos
corazones
que
te
pueden
querer
Есть
так
много
сердец,
которые
могут
тебя
любить.
Un
mundo
de
color
está
esperando
Цветной
мир
ждет
тебя.
No
hay
oportunidades
si
no
te
trata
bien
Нет
никаких
возможностей,
если
он
не
относится
к
тебе
хорошо.
No
te
creas
si
te
dice
que
está
cambiando
Не
верь,
если
он
говорит,
что
меняется.
Tenemos
tantas
cosas
que
volver
a
aprender
Нам
нужно
столькому
научиться
заново.
Que
volver
a
aprender
Столькому
научиться
заново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Mata, David Bernabe, Manuel Iglesias, Ignacio Madero, Teresa Bernabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.