Falsalarma feat. Aniki - Desde mi ventana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falsalarma feat. Aniki - Desde mi ventana




Desde mi ventana
From My Window
Estribillo: ANIKI
Chorus: ANIKI
DIME QUE ES, DIME QUE CREES DIME QUE VES, DIME QUE CREES, QUE VES, O ES... DIME QUE ES, DIME QUE CREES, DIME QUE VES, DIME QUE CREES, QUE VES DESDE TU VENTANA... (X2)
TELL ME WHAT IT IS, TELL ME WHAT YOU THINK TELL ME WHAT YOU SEE, TELL ME WHAT YOU THINK, THAT YOU SEE, OR IS... TELL ME WHAT IT IS, TELL ME WHAT YOU THINK, TELL ME WHAT YOU SEE, TELL ME WHAT YOU THINK, THAT YOU SEE FROM YOUR WINDOW... (X2)
Verso1:
Verse 1:
Demasiadas actitudes muy similares a las mías, son las que observo desde mi ventana día tras día, por cierto, ese es el chaval del que te hablé el otro día, recuerdas que te dije que me sorprendía? Pues aún mas todavía. Ya he visto cosas de el que me recuerdan a yo que se que, que provocan que me diseque, y es que es incomprensible, que baje Dios y me lo explique por que este estado de confusión a mi se me aplique, y en casos en los que no tengo nada que ver se me implique y que problemas como este se justifiquen de una vez, y pensé que entré en mi madurez con enterez, y es solo sorprenderme y pararme a ver su vez, que harías tu si vieras a ese niño igual que tú, que harías tu si vieras que se viste igual que tu, que camina igual que tú, y que se comporta igual que tu y que tan pequeño y baja de noche a la calle igual que tú... dime por que si es que lo sabes, dime por que lo veo yo tan cerca y no es capaz de verlo nadie, antes pensaba que de algo más normal se trataba pues me equivocaba y mi situación no se aclaraba.
Too many attitudes very similar to mine, are what I observe from my window day after day, by the way, that's the kid I told you about the other day, remember I told you he surprised me? Well, even more so. I've already seen things about him that remind me of me that I know, that provoke me to dissect, and it's incomprehensible, that God come down and explain to me why this state of confusion applies to me, and in cases where I have nothing to do, I get involved and that problems like this are justified once and for all, and I thought I entered my maturity with integrity, and it's just surprising me and stopping to see in turn, what would you do if you saw that child just like you, what would you do if you saw that he dresses just like you, that he walks just like you, and that he behaves just like you and that so young he goes out at night just like you... tell me why if you know, tell me why I see him so close and nobody else can see him, I used to think it was something more normal because I was wrong and my situation was not clear.
Estribillo: ANIKI
Chorus: ANIKI
Verso2:
Verse 2:
Veo comportamientos que escapan de lo normal,
I see behaviors that escape the normal,
Comportamientos que no era capaz de asimilar, con tan solo mirar por mi ventana y me llamara la atención aquel niño en lugar de cualquier yonqui o profana, en un barrio donde abunda la fauna como en casi todos, levanté cabeza, sí, de todos modos, y decidí ponerme al día, seguir sus pasos como a un guía, seguro que algo en claro de esto sacaría, al menos mis dudas al fin resolvería, pues manera no había y mi situación más se torcía,
Behaviors that I was not able to assimilate, just by looking out my window and that child caught my attention instead of any junkie or profane, in a neighborhood where fauna abounds as in almost all, I raised my head, yes, anyway, and I decided to catch up, follow his steps like a guide, surely I would get something clear out of this, at least my doubts would finally be resolved, because there was no way and my situation was getting more twisted,
Tu sabes, que nunca en la vida, jamás te mentiría, no lo haría y lo sabes, la falsedad no entra en mis planes, y tu ya me conoces, y sabes lo que pienso, sabes como me comporto, que lo que digo es cierto, aunque menos cierto es que viva con tranquilidad, seguridad, cuando lo que abunda en mi solo es perplegidad, perplegidad de la que no doy crédito, perplegidad y duda, son las que en el cuello me anudan, aunque no me cabe duda de que necesito de tu ayuda y por eso te llamo y te confieso a ti mis dudas...
You know, that never in my life, I would never lie to you, I wouldn't do it and you know it, falsehood is not in my plans, and you already know me, and you know what I think, you know how I behave, that what I say is true, although less true is that I live with tranquility, security, when what abounds in me is only perplexity, perplexity of which I do not give credit, perplexity and doubt, are the ones that tie me around the neck, although I have no doubt that I need your help and that is why I call you and confess my doubts to you...
ESTRIBILLO: ANIKI
Chorus: ANIKI
Verso3:
Verse 3:
La verdad es que no lo sé, si lo que veo y creo es lo que es aunque algo me dice que algo tengo que hacer por él, debo aconsejarle, hablarle, explicarle, amarle, por el mejor camino de todos guiarle, y a la vez dejarle, que aprenda por si solo, de todos modos somos nosotros quien cambia los entornos, procuraré que al menos se le hinquen los codos, que saque la cabeza a flote y luche como pocos, sin temores sin miedos al verse perdido, y así nunca caiga en trampas como las que yo he caído, que nunca se las gasten como me las gastaron de crío sin meterme en líos seguir descubriendo caminos, o al menos quisimos hacer, lo importante en esta vida es hacer lo que el corazón y el alma pidan, NO HAY RESPUESTA A TODAS MIS PREGUNTAS, NO HAY SOLUCION -TU TIENES RAZÓN-.
The truth is that I don't know, if what I see and believe is what it is although something tells me that I have to do something for him, I must advise him, talk to him, explain to him, love him, guide him along the best path of all, and at the same time leave him, to learn on his own, anyway we are the ones who change the environments, I will try to at least get his elbows stuck, to get his head above water and fight like few others, without fear without fear of being lost, and thus never fall into traps like the ones I have fallen into, that they are never spent like they were spent on me as a child without getting into trouble keep discovering paths, or at least we wanted to do, the important thing in this life is to do what the heart and soul ask for, THERE IS NO ANSWER TO ALL MY QUESTIONS, THERE IS NO SOLUTION -YOU ARE RIGHT-.
Lo importante en esta vida es hacer lo que el corazón y el alma pidan, NO HAY RESPUESTA A TODAS MIS PREGUNTAS NO HAY SOLUCION A TODOS MIS PROBLEMAS, haz lo que quieras cuando quieras hacerlo, hoy es tu turno, no te eches para atrás, no te eches para atrás nono! Ayer por mí, hoy es por ti, pero el futuro jugará a favor de los dos, ya lo verás, ya lo verás, ya lo verás, Ayer por mí, hoy es por ti, hoy es por ti, hoy es por ti, ya lo verás, ya lo verás...
The important thing in this life is to do what the heart and soul ask for, THERE IS NO ANSWER TO ALL MY QUESTIONS THERE IS NO SOLUTION TO ALL MY PROBLEMS, do what you want when you want to do it, today is your turn, don't back down, don't back down no no! Yesterday for me, today is for you, but the future will play in favor of both of us, you'll see, you'll see, you'll see, Yesterday for me, today is for you, today is for you, today is for you, you'll see, you'll see...
Estribillo: ANIKI
Chorus: ANIKI





Writer(s): Aitor Millan Fernandez, David Navarro Romero, Ana Escudero Bujan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.