Falsalarma feat. Capaz & Skone - Comida Rápida - traduction des paroles en russe

Comida Rápida - Falsalarma , Capaz , Skone traduction en russe




Comida Rápida
Фастфуд
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
no tienes pelis en la chorla, tienes un videoclub
У тебя не фильмы в голове, а видеопрокат
Bastante poco filtro y nada de actitud
Ноль фильтра и никакого стержня
Te vi en el recinto, verde como el pus
Видел тебя в районе, зелёного как гной
Haciéndote el puto gallito, no te crees ni
Кривлялся как петух, сам не веришь себе
Dices ser la bomba y no he escuchado el boom
Звёшь себя бомбой, но не слышно взрыва
que tienes tablas, las de un ataúd
Доски есть от гроба
A qué terco le diste tu solicitud
Кому подал заявку, упрямец?
Deberían darle un premio, es más tonto que
Ему б премию он тупее тебя
¿Comida rápida? Estás en el menú
Фастфуд? Ты в меню
Pero que no se te olvide, no eres bueno para la salud
Но не забудь вреден для здоровья
Tienes tela, muñeco de voodoo
Ты кукла вуду
Un pinchazo en tu debut, ya te digo, tienes la cruz
Укол при дебюте, крест на тебе
Verbal cannabis cuando entro en la cabi
Словесный каннабис в кабине
Dando más barras que el camión de Twix (Easy)
Даю больше баров, чем грузовик Twix (Легко)
Cojo un ritmo de los más nuevos
Беру свежий бит
Y me queda tan bien que lo vuelvo hit
И делаю его хитом
Me nace, sale solo, me cuestiono a solas
Рождается само, в тишине сомневаюсь
Quizás no llene salas, pero a personas
Может, не заполню залы, но души да
Doblo el lomo en otro curro por si no da
Горбачусь на работе, если не идёт
Toda seguridad es poca
Лишняя страховка не помешает
Si hay bocas en el hogar, no me jodas
Если дома рты кормить не мешай
Ya elijo el momento y el sitio
Выбираю время и место
Aunque ponga a remojar estas barbas de Abraham Lincoln
Хотя брею бороду как Линкольн
Pocas cosas me linchan
Немее меня задевает
Tan solo abriéndome en canal, canalizo
Лишь распахнувшись, направляю поток
Quizás deba salir y medicarme de aire fresco
Может, выйти подышать, а не глотать таблетки
En vez de impedir que mi rutina cambie y siga preso
Чем мешать рутине меняться, оставаясь в клетке
¿Qué sabrás de mis huesos?
Что знаешь ты о моих костях?
Hoy de cristal por desnudarme en mil versos
Стеклянный сегодня распахнулся в стихах
¿Lo ves, bro? Quedé sin secretos, pero más suelto
Видишь, бро? Без секретов, но свободней
Corriendo el riesgo
Иду на риск
Yo que no me meto en nada porque ya estoy dentro (¿Y en?)
Я не лезу в дела я уже внутри ты?)
En un mundo de locos donde sería una locura estar cuerdo
В мире безумцев, где быть вменяемым безумие
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
He aquí mi perfección, mi colección de errores
Вот мое совершенство коллекция ошибок
Si pa' ti es una afición, a no me llores
Если для тебя хобби не ной
ya sabrás la implicación y el tiempo que le pones
Ты знаешь вложения и время
Yo sólo impongo disciplina al corazón
Я лишь дисциплинирую сердце
Y eso se nota en mis renglones
Видно по строкам
Reflexiones y echándole cojones
Рефлексия и кураж
Pocos se paran a buscar a los autores
Мало кто ищет авторов
Muchos se comen to' la mierda que les ponen
Многие жрут грязь, что подают
Porque hay una realidad hundida en un mar de ilusiones
Ибо реальность тонет в иллюзиях
Pulsando teclas, tocando botones
Жму клавиши, кручу ручки
Con vista aérea anudo mis cordones
С высоты завязываю шнурки
Pues es aquí donde reside la magia
Здесь живёт магия
No vivo de la nostalgia rancia, tomo nuevas decisiones
Не кормлюсь ностальгией, принимаю решения
Ditto mis leyes, escribo mis guiones
Пишу законы, создаю сюжеты
No sigo a reyes, tampoco a sus bufones
Не следую за королями, ни за шутами
Sólo me empuja la presión y la ambición
Меня движут давление и амбиции
Por superarme en cada reto que me amplíe condiciones
Превзойти себя в каждом вызове, расширяя горизонты
Nítido al bolígrafo, no me marché
Чётко с ручкой, я не ушёл
El día que lo haga, me extrañarán como a Glen
Когда уйду запомнят как Глена
Les tiembla la mano como en un Open
Дрожь в руках как на турнире
No me andes privy, yo ya tengo hoes man
Не скрывай, у меня есть девчонки
Entré en tu casa por costumbre como TV3
Вошел в твой дом как привычный канал TV3
Y me quedé por necesidad como el HD
Остался по нужде как HD
Critican a los nuevos esas flores mustias
Критикуют новых увядшие цветы
Muertas por no renovarse como la industria
Мёртвые без обновлений как индустрия
Fuck them, droga de corte
К чёрту, разбодяженный наркотик
Miradas de G-Boy parecen un cosplay
Взгляды G-Boy словно косплей
Yo quiero millones, el carro de Rick Ross
Хочу миллионы, тачку как у Рик Росса
Que tu manager me robe si quiere
Пусть менеджер украдёт, если хочет
Que hace tiempo que no come, qué preocupante
Он давно не ел тревожно
aprendiste chulería de Cypress
Ты учился понтовать у Cypress
Yo aprendí a ser chulo con flamenco en el parque
Я учился быть крутым под фламенко в парке
Y no se me ha subí'o desde un tiempo a esta parte
И не заносило меня с тех пор
Si yo estaba subí'o desde el coño 'e mi madre
Я был под кайфом с утробы
¡Hijos de puta!
Сучьи дети!
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?
Ponme con fieras
Дай мне хищников
Les pongo en pompa, ¿Y qué esperan?
Я их разнесу, чего ждёшь?





Writer(s): Angel Navarro, Rafael Fernandez Palenzuela, David Navarro Romero, Alessandro Pinto, Tomasso Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.