Falsalarma - Cruces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falsalarma - Cruces




Cruces
Крест
Cruces, cruces, cruces
Крест, крест, крест
Hasta del Everest retiran toneladas de basura
Даже с Эвереста убирают тонны мусора
Que poco importará el futuro si el presente nos la suda
Как может нам быть дело до будущего, если нас не волнует настоящее
Soy la serpiente que se deja la piel y la muda
Я - змея, которая сбрасывает кожу и линяет
El hombre se la arranca y dicen que ha llega'o a la luna
Человек сдирает ее, и говорит, что достиг Луны
Nos dura la pena un segundo (Nada)
Наше горе длится секунду (Ничего)
Capaces de odiar desde lo más profundo de uno
Мы способны ненавидеть из самых глубин
Yo estuve aquí arriba siempre y no
Я всегда был здесь наверху, а ты нет
Con el mundo a nuestros pies
С миром у наших ног
Pero los pies nos huelen a chotuno a más de uno
Но наши ноги воняют больше, чем у других
Procuro ser yo mismo
Я пытаюсь быть самим собой
Pero serlo, a veces pesa y me consumo
Но быть им, иногда тяжело, и я сгораю
Me subo a lo más alto de ese sucio muro
Я взбираюсь на вершину этой грязной стены
Para escapar por ahí detrás
Чтобы убежать с обратной стороны
Para topar de nuevo en otro muro
Чтобы снова наткнуться на другую стену
Pero levanto la cabeza y sigo
Но я поднимаю голову и продолжаю
No soy como soy, soy lo que persigo
Я не такой, какой я есть, я такой, к чему я стремлюсь
Mientras vivo por el bien de mi familia
В то время как я живу для блага своей семьи
Aunque no siempre lo consigo
Хотя я не всегда могу этого сделать
Y me duele no ser yo la luz que les ilumine el camino
И мне больно, что я не тот свет, который освещает им путь
Siempre con buenas intenciones
У меня всегда добрые намерения
Pero la vida sin esa ambición nos convierte en comodones
Но жизнь без этих амбиций превращает нас в лентяев
La falta de cojones y ovarios
Отсутствие мужества и яиц
Nos puso en vilo muchas veces frente a un relicario
Часто заставляло нас чувствовать себя ничтожными
Mientras escupe al aire sin saber dónde caerá
В то время как мы плюем в воздух, не зная, куда попадем
La gente ni lloviendo ya saca el paraguas
Люди не берут зонты, даже когда идет дождь
La pena es que mañana ni Dios lo sabrá
Плохо то, что завтра даже Бог не будет это знать
Desnudos ante el mundo, esperando a que se abra
Мы обнажены перед миром, ждем, когда он раскроется
Cruces, esa carga en mis hombros ya es una costumbre
Крест, это бремя на моих плечах стало привычкой
Cruces, su peso me doblega y a la vez me sube
Крест, его вес согнул меня, и в то же время поднял
Cruces, el dolor me recuerda a lo alto de las nubes
Крест, боль напоминает мне о высоте облаков
Cruces, cruces, cruces, cruces, cruces, cruces
Крест, крест, крест, крест, крест, крест
La tele me ilumina, Notre Dame en llamas
Телевизор светит мне, Нотр-Дам в огне
En pocas horas se recauda el hambre en África
За несколько часов собирают средства на голод в Африке
Otro ejemplo de miseria humana
Еще один пример человеческого ничтожества
Hormigas bajo la sombra de otra pisada que no se va a desviar
Муравьи под тенью другого следа, который не свернет в сторону
Perdido el control, ya sólo queda escapar
Потеряв контроль, остается только бежать
Ya ni me consuela escribir porque es igual a sangrar
Писать больше не утешает меня, потому что это все равно, что истекать кровью
¿Por qué esta forma de vivir llevándome a matar?
Почему этот образ жизни ведет меня к убийству?
Nadie va a dar por ti lo que puedas dar
Никто не сделает за тебя то, что ты можешь сделать сам
Me enseñaron desde chico a ser honesto
С детства меня учили быть честным
Y me comí unas cuantas, no siempre se puede ser bueno
И я съел несколько, нельзя всегда быть хорошим
Acabas adaptándote y dejando de ser lo que venías siendo
Ты в конечном итоге приспосабливаешься и перестаешь быть тем, кем был
Con tal de proteger tu cuello
Чтобы защитить свою шею
Yo no he sido más que nadie porque nadie es menos
Я ничем не лучше других, потому что никто не хуже
El que diga lo contrario, es porque tiene el pecho hueco
Кто скажет обратное, у того пустая грудь
Yo voto por ser persona y no por esos cerdos
Я голосую за то, чтобы быть человеком, а не этими свиньями
Acostumbrándome al barro con tanto puerco
Привыкая к грязи с этими свиньями
Y digo "¡Fuego, fuego!"
И я говорю "Огонь, огонь!"
Me temo que ya ni me quemo
Боюсь, я уже не горю
Inmune a la oscuridad de los túneles, pájaros negros
Невосприимчивый к темноте туннелей, черные птицы
Soy perro viejo al que nadie le pondrá un collar
Я старый пес, на которого никто не наденет ошейник
Y mucho menos comprar con un hueso
И уж тем более не купит кость
Valgo mucho más que todo eso
Я стою гораздо больше
que a lo lejos hay luz
Я знаю, что вдалеке есть свет
Y que si no acepto riesgos, no progreso y viviría en un loop
И что если я не приму рисков, я не буду прогрессировать и буду жить в цикле
Ah, yeah, viviría en un loop
Ах, да, я бы жил в цикле
Jamás le pondré precio a mi espíritu aunque esta sea mi cruz
Я никогда не поставлю цену своему духу, хотя это и мой крест
Cruces, esa carga en mis hombros ya es una costumbre
Крест, это бремя на моих плечах стало привычкой
Cruces, su peso me doblega y a la vez me sube
Крест, его вес согнул меня, и в то же время поднял
Cruces, el dolor me recuerda a lo alto de las nubes
Крест, боль напоминает мне о высоте облаков
Cruces, cruces, cruces, cruces, cruces, cruces
Крест, крест, крест, крест, крест, крест
Cruces, cruces, cruces, cruces, cruces, cruces
Крест, крест, крест, крест, крест, крест





Writer(s): Angel Navarro & David Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.