Falsalarma - Códigos - traduction des paroles en allemand

Códigos - Falsalarmatraduction en allemand




Códigos
Codes
(The incredible)
(Der Unglaubliche)
Escuálidos cual finifé, les pulo tomando café
Hager wie sonstwas, ich poliere sie auf beim Kaffee
Talento innato ante la gente de a pie
Angeborenes Talent vor den einfachen Leuten
Muchos vinieron y no saben ni a qué
Viele kamen und wissen nicht einmal wozu
Buscando el éxito sin nada que ofrecer
Suchen den Erfolg, ohne etwas anzubieten
El tiempo que pasa es pa' curarse y crecer
Die Zeit, die vergeht, ist zum Heilen und Wachsen da
No, no pa' estancarse en el cobijo del ayer
Nein, nicht um im Schutz von gestern zu stagnieren
A veces pienso en lo vivido y me alegro
Manchmal denke ich an das Erlebte und freue mich
No pasé desapercibido ni haciendo el canelo
Ich blieb nicht unbemerkt, nicht mal als ich den Clown spielte
Siempre por vocación, trabajo duro en ello
Immer aus Berufung, ich arbeite hart daran
Y el dinero nunca fue de lo primero
Und das Geld stand nie an erster Stelle
Sólo lo hago porque que puedo
Ich tue es nur, weil ich weiß, dass ich es kann
Y porque muchos nos reclaman que saquemos algo nuevo
Und weil viele von uns verlangen, dass wir etwas Neues herausbringen
De nuevo recojo los dados del tablero, de enero a enero
Wieder hebe ich die Würfel vom Brett auf, von Januar bis Januar
Aunque ahora soy de gin, ni de whisky ni Pampero
Obwohl ich jetzt auf Gin stehe, weder auf Whisky noch Pampero
Todos salimos del mismo granero
Wir kommen alle aus demselben Kornspeicher
Pa' que ahora digan que el rap en español está en progreso
Damit sie jetzt sagen, spanischer Rap sei im Kommen
Ja. mi grupo tiene más años que
Ha. Meine Gruppe ist älter als du
Significado de la palabra actitud
Bedeutung des Wortes Haltung
Llámalo ego, yo lo llamo virtud
Nenn es Ego, ich nenne es Tugend
Hey, llámame luego para echar el vermut
Hey, ruf mich später an, um einen Wermut zu trinken
Proyecto claridad, al negro doy luz
Ich projiziere Klarheit, gebe dem Schwarzen Licht
Mide mi trayectoria y su longitud
Miss meine Laufbahn und ihre Länge
A estas alturas ya no hay vértigo ni riesgo de alud
Auf dieser Höhe gibt es keinen Schwindel mehr oder Lawinengefahr
Ya se curaron mis heridas al bajar de esa cruz
Meine Wunden heilten schon, als ich von diesem Kreuz stieg
No pierdo la forma
Ich verliere nicht die Form
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Mit den Füßen auf dem Boden und dem Kopf bei tausend Dingen
Me pueden las ganas
Der Drang übermannt mich
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Meine Worte über den Teppich spazieren zu lassen
No pierdo la forma
Ich verliere nicht die Form
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Mit den Füßen auf dem Boden und dem Kopf bei tausend Dingen
Me pueden las ganas
Der Drang übermannt mich
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Meine Worte über den Teppich spazieren zu lassen
Hoy no te traigo rosas, sólo espinas
Heute bringe ich dir keine Rosen, nur Dornen
Si aspiras a otra cosa, la cosa se complica
Wenn du nach etwas anderem strebst, wird die Sache kompliziert
Mi mente y yo, King Kong contra Godzilla
Mein Geist und ich, King Kong gegen Godzilla
Sólo cuando estoy de bajón hablo con Jesus
Nur wenn ich down bin, spreche ich mit Jesus
No hay business pisándome lo frega'o
Kein Geschäft, wenn man mir ins Gehege kommt
Me devuelves a la crudeza de Von Trier
Du bringst mich zur Rohheit von Von Trier zurück
Entre la espada y la pared la decisión es clave
Zwischen Hammer und Amboss ist die Entscheidung entscheidend
Allí es donde se ve quién es el más kie
Dort zeigt sich, wer der härteste Kerl ist
Dime hacia donde apunto que no te
Sag mir, wohin ich ziele, dass ich dich nicht treffe
Si todo se mide por cifras, no por nivel
Wenn alles nach Zahlen gemessen wird, nicht nach Niveau
Mucho talento durmiendo debajo un puente
Viel Talent schläft unter einer Brücke
Porque el criterio de la mayoría no entiende este game
Weil das Urteil der Mehrheit dieses Spiel nicht versteht
No hay reglas, reportes de guerra
Keine Regeln, Kriegsberichte
Capone-N-Noreaga, noventa
Capone-N-Noreaga, Neunziger
Me flipa que sigan la senda los de veinte o treinta
Ich find's geil, dass die Zwanzig- oder Dreißigjährigen dem Pfad folgen
Aunque a veces no hablemos la misma lengua, my friend
Auch wenn wir manchmal nicht dieselbe Sprache sprechen, mein Freund
Guiado por estímulos, alunizajes al centro del corazón
Geleitet von Reizen, Mondlandungen im Zentrum des Herzens
Así escribí mi anterior disco
So schrieb ich mein vorheriges Album
Un grado más de autismo en cada pista
Ein Grad mehr Autismus in jedem Track
Encerrado en una mente de cristal hecha mistos
Gefangen in einem Geist aus Glas, in Stücke geschlagen
Ficha mi sensatez, sobran salvadores
Beachte meine Vernunft, Retter gibt es genug
Humo en mis pulmones y azúcar en el café
Rauch in meinen Lungen und Zucker im Kaffee
Si el objetivo de hoy es ser mejor que ayer, pues coróname
Wenn das Ziel heute ist, besser als gestern zu sein, dann kröne mich
Colócame el cartel de "Yes, we can!"
Gib mir das Schild "Yes, we can!"
Códigos
Codes
No pierdo la forma
Ich verliere nicht die Form
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Mit den Füßen auf dem Boden und dem Kopf bei tausend Dingen
Me pueden las ganas
Der Drang übermannt mich
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Meine Worte über den Teppich spazieren zu lassen
No pierdo la forma
Ich verliere nicht die Form
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Mit den Füßen auf dem Boden und dem Kopf bei tausend Dingen
Me pueden las ganas
Der Drang übermannt mich
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Meine Worte über den Teppich spazieren zu lassen
(The incredible)
(Der Unglaubliche)
(The incredible)
(Der Unglaubliche)





Writer(s): ángel Navarro Romero, David Navarro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.