Falsalarma - Códigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falsalarma - Códigos




Códigos
Коды
(The incredible)
(Невероятный)
Escuálidos cual finifé, les pulo tomando café
Тощие, как финифть, я полирую их, попивая кофе,
Talento innato ante la gente de a pie
Врожденный талант перед простыми людьми,
Muchos vinieron y no saben ni a qué
Многие пришли и даже не знают зачем,
Buscando el éxito sin nada que ofrecer
Ищут успеха, не имея ничего, что можно предложить.
El tiempo que pasa es pa' curarse y crecer
Время, которое проходит, нужно для исцеления и роста,
No, no pa' estancarse en el cobijo del ayer
А не для того, чтобы застаиваться в убежище вчерашнего дня.
A veces pienso en lo vivido y me alegro
Иногда я думаю о прожитом и радуюсь,
No pasé desapercibido ni haciendo el canelo
Я не остался незамеченным, даже валяя дурака.
Siempre por vocación, trabajo duro en ello
Всегда по призванию, упорно тружусь над этим,
Y el dinero nunca fue de lo primero
И деньги никогда не были для меня на первом месте.
Sólo lo hago porque que puedo
Я делаю это только потому, что знаю, что могу,
Y porque muchos nos reclaman que saquemos algo nuevo
И потому что многие требуют от нас, чтобы мы выпустили что-то новое.
De nuevo recojo los dados del tablero, de enero a enero
Снова собираю кости с игровой доски, с января по январь,
Aunque ahora soy de gin, ni de whisky ni Pampero
Хотя сейчас я пью джин, а не виски или Pampero.
Todos salimos del mismo granero
Мы все вышли из одного большого амбара,
Pa' que ahora digan que el rap en español está en progreso
Чтобы теперь говорить, что рэп на испанском прогрессирует.
Ja. mi grupo tiene más años que
Ха, моей группе больше лет, чем тебе,
Significado de la palabra actitud
Значение слова "отношение".
Llámalo ego, yo lo llamo virtud
Назови это эго, я называю это достоинством.
Hey, llámame luego para echar el vermut
Эй, позвони мне позже, чтобы выпить вермут.
Proyecto claridad, al negro doy luz
Проект ясности, я даю свет темноте,
Mide mi trayectoria y su longitud
Измерь мою траекторию и ее длину.
A estas alturas ya no hay vértigo ni riesgo de alud
На этой высоте уже нет головокружения и риска лавины,
Ya se curaron mis heridas al bajar de esa cruz
Мои раны зажили, когда я спустился с того креста.
No pierdo la forma
Я не теряю форму,
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Ногами на земле, а головой в тысяче дел.
Me pueden las ganas
Меня переполняет желание
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Прогуляться своими словами по ковру.
No pierdo la forma
Я не теряю форму,
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Ногами на земле, а головой в тысяче дел.
Me pueden las ganas
Меня переполняет желание
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Прогуляться своими словами по ковру.
Hoy no te traigo rosas, sólo espinas
Сегодня я не принес тебе роз, только шипы.
Si aspiras a otra cosa, la cosa se complica
Если ты стремишься к чему-то другому, дело усложняется.
Mi mente y yo, King Kong contra Godzilla
Мой разум и я Кинг-Конг против Годзиллы.
Sólo cuando estoy de bajón hablo con Jesus
Только когда я в упадке, я говорю с Иисусом.
No hay business pisándome lo frega'o
Никакого бизнеса, топчущегося на моем сломанном,
Me devuelves a la crudeza de Von Trier
Ты возвращаешь меня к суровой реальности фон Триера.
Entre la espada y la pared la decisión es clave
Между молотом и наковальней решение ключ,
Allí es donde se ve quién es el más kie
Вот где видно, кто самый крутой.
Dime hacia donde apunto que no te
Скажи мне, куда я целюсь, чтобы не попасть в тебя.
Si todo se mide por cifras, no por nivel
Если все измеряется цифрами, а не уровнем,
Mucho talento durmiendo debajo un puente
Много талантов спит под мостом,
Porque el criterio de la mayoría no entiende este game
Потому что большинство не понимает эту игру.
No hay reglas, reportes de guerra
Нет правил, сводки с войны,
Capone-N-Noreaga, noventa
Capone-N-Noreaga, девяностые.
Me flipa que sigan la senda los de veinte o treinta
Мне нравится, что двадцати-тридцатилетние продолжают путь,
Aunque a veces no hablemos la misma lengua, my friend
Хотя иногда мы говорим на разных языках, друг мой.
Guiado por estímulos, alunizajes al centro del corazón
Ведомый стимулами, приземление в центре сердца,
Así escribí mi anterior disco
Так я написал свой предыдущий альбом.
Un grado más de autismo en cada pista
Еще одна степень аутизма в каждом треке,
Encerrado en una mente de cristal hecha mistos
Запертый в хрустальном разуме, сделанном из спичек.
Ficha mi sensatez, sobran salvadores
Обрати внимание на мою здравомыслие, спасителей хватает.
Humo en mis pulmones y azúcar en el café
Дым в моих легких и сахар в кофе,
Si el objetivo de hoy es ser mejor que ayer, pues coróname
Если цель сегодняшнего дня быть лучше, чем вчера, то коронуй меня.
Colócame el cartel de "Yes, we can!"
Повесь мне табличку "Yes, we can!".
Códigos
Коды
No pierdo la forma
Я не теряю форму,
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Ногами на земле, а головой в тысяче дел.
Me pueden las ganas
Меня переполняет желание
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Прогуляться своими словами по ковру.
No pierdo la forma
Я не теряю форму,
Con los pies en la tierra y la cabeza en mil cosas
Ногами на земле, а головой в тысяче дел.
Me pueden las ganas
Меня переполняет желание
De pasear mis palabras encima de la alfombra
Прогуляться своими словами по ковру.
(The incredible)
(Невероятный)
(The incredible)
(Невероятный)





Writer(s): ángel Navarro Romero, David Navarro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.