Falsalarma - Plan B - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falsalarma - Plan B




Plan B
Plan B
[Scratches]
[Scratches]
Tengo un plan inflalible que junto a mi hermanos tramo,
I've got a foolproof plan that I'm hatching with my brothers,
El plan es rap sin mas,
The plan is simply rap,
Metricas perfectas,
Perfect metrics,
R.A.P,
R.A.P,
Escucha esto es Falsalarma, nen ...
Listen to this, it's Falsalarma, kid...
[El Santo]
[El Santo]
Para empezar os pienso dar por culo hasta que muera,
To start, I plan to piss you off until I die,
Ponle un bozal a este animal si no quieres que el micro muerda
Put a muzzle on this animal if you don't want the mic to bite,
Atadme los tobillos y las muñecas con cuerda,
Tie my ankles and wrists with rope,
Porque hoy traigo ese rap para que todos griten,¡mierda!,
Because today I bring that rap that makes everyone scream, "Damn!",
Probablemente ni recuerda lo que te aportamos,
You probably don't even remember what we bring,
Solo apostamos dibujaros este mundo a mano,
We just bet on drawing this world by hand,
Que a cambio, solo el calor que siempre muestra el publico,
In return, just the warmth that the audience always shows,
Alterado, y dotado, de ese caluroso aclamo con clamor,
Altered, and gifted, with that warm acclaim with clamor,
No es el amor por ser amo,
It's not the love of being a master,
No, solo reclamo un tramo iluminado,
No, I just claim an illuminated stretch,
Porque no funciona mi dinamo,
Because my dynamo doesn't work,
Ya he terminado acostumbrado a los palos,
I'm already used to the beatings,
Mientras los buenos no hagan nado siempre ganaran los malos,
As long as the good guys don't swim, the bad guys will always win,
Esta claro, hoy de lejos os calo, no paro,
It's clear, today I can see you from afar, I don't stop,
Mi rima ilumina cual faro,
My rhyme illuminates like a lighthouse,
En este pequeño gran niño raro,
In this strange little big boy,
Lo tengo claro, este año sudor derramo,
I'm clear about it, this year I sweat,
Por un plan infalible que junto a mis hermanos tramo,
For a foolproof plan that I'm hatching with my brothers,
Si estamos preparados nos lanzamos de cuello,
If we are prepared, we jump in headfirst,
Para decir que España no va bien, o a criticar el sello,
To say that Spain is not doing well, or to criticize the label,
Me la suda el yeyo,
I don't care about the yeyo,
Por si alguno creyo,
In case anyone believed,
Que dependo de ello,
That I depend on it,
El plan es rap sin mas, si como mucho monto un sello,
The plan is simply rap, if I eat a lot I'll start a label,
El caso es que por ahi se habla de todo,
The fact is that everything is talked about out there,
Falsalarma peta foros,
Falsalarma bursts forums,
Hoy presentes solos conquistar el globo,
Today, present alone to conquer the globe,
Rap en loros,
Rap in parrots,
Por lo cual mejoro,
For which I improve,
Y resurjo del lodo,
And I rise from the mud,
Y encantado en cada bolo,
And delighted at every gig,
Sin mas, por estar con vosotros,
Simply, for being with you,
¿All stars?, no nosotros,
All stars? Not us,
Por estar, en la foto,
For being in the photo,
Por firmar autografos no tengo el culo roto,
For signing autographs I don't have a broken ass,
Solo que soy devoto,
I'm just devoted,
Del rap y me ciego,
To rap and I'm blind,
Y aunque a veces no me llege el riego,
And although sometimes the irrigation doesn't reach me,
Sin ir ciego voy como una moto.
Without going blind I go like a motorcycle.
[Estribillo]
[Chorus]
Piensa,
Think,
Que tengo un plan infalible que a todos "tienta",
That I have a foolproof plan that "tempts" everyone,
Dejad tu mente volar siempre a rienda "suelta",
Let your mind always fly "free",
Y cuando quieras darte cuenta,
And when you want to realize,
Ya no habra marcha atras, cuando este Plan B, se presenta (x2)
There will be no turning back, when this Plan B, is presented (x2)
[El Titó]
[El Titó]
Mi problema no eres tu, sino yo,
My problem is not you, but me,
Mi mente es un residuo toxico,
My mind is a toxic waste,
Mas toda la nicotina en cada pulmon,
Plus all the nicotine in each lung,
De vez en cuando me asfixio, odio esta adiccion,
Sometimes I choke, I hate this addiction,
Ultimamente se me esta quedando la cara de los Rolling Stones,
Lately my face is looking like the Rolling Stones,
Menos mal que bebo poco, por no decir nada,
Thank goodness I drink little, to say the least,
Al menos me salva, el cuerpo y alma quedando me en casa,
At least it saves me, body and soul staying at home,
No conozco mi tope, licores no probé,
I don't know my limit, I haven't tried liquors,
¿Necesito beber para reirme?, no, y mucho menos si estoy con el Prome,
Do I need to drink to laugh? No, and much less if I'm with Prome,
Mejorate, rapeo en base de Accion Sanchez, aka Ac Sleiter,
Get better, I rap based on Accion Sanchez, aka Ac Sleiter,
A mi llamarme Toper Harrier,
Call me Toper Harrier,
Me va bien, no se me queda la cara de homo sapiens,
I'm doing well, my face doesn't look like a homo sapiens,
Tu boca huele a pies,
Your mouth smells like feet,
Al santi le mola Cypress,
Santi likes Cypress,
Y es que, no me quito del tabaco,
And the thing is, I can't quit smoking,
Cada vez tengo mas tos, y mas voz de basto,
Every time I have more cough, and more rough voice,
Harto, paso ya de to,
Fed up, I'm over everything,
Cada mañana peor,
Every morning worse,
Debo tener cada pulmon moho,
I must have mold in each lung,
Fumo por dos,
I smoke for two,
Hincho con humo los globos,
I inflate the balloons with smoke,
No llego a cuidar la salud, es comun,
I can't take care of my health, it's common,
Como polis americanos con donuts, escucha mi album,
Like American cops with donuts, listen to my album,
Mi aprendizaje vino de los Vestus,
My learning came from the Vestus,
Mi estatus ya lo ves tu,
You see my status,
Voy royo M.A Barracus,
I'm going M.A Barracus style,
Voy hacia la luz, contento,
I'm going towards the light, happy,
Tengo madera como Pinocho y la creatividad de Geppeto,
I have wood like Pinocchio and the creativity of Geppetto,
Tengo to expectos frenos,
I have all the expected brakes,
Botella de nitrogeno para el aceleron perfecto,
Nitrogen bottle for the perfect acceleration,
Lo siento voy a tu encuentro,
I'm sorry I'm going to meet you,
"Oiga señor quitese del medio",
"Hey sir get out of the way",
Si no quereis hablar,
If you don't want to talk,
Mejor pintar,
Better to paint,
Hoy veo mas tags, con fatcaps,
Today I see more tags, with fatcaps,
Que armas en Mad Max,
Than weapons in Mad Max,
Batmans en chandals,
Batmans in tracksuits,
Bambas manchas o chanclas,
Stained sneakers or flip flops,
Si tachas, te tacharan con mas tags
If you cross out, they will cross you out with more tags
[Estribillo]
[Chorus]
Piensa,
Think,
Que tengo un plan infalible que a todos "tienta",
That I have a foolproof plan that "tempts" everyone,
Dejad tu mente volar siempre a rienda "suelta",
Let your mind always fly "free",
Y cuando quieras darte cuenta,
And when you want to realize,
Ya no habra marcha atras, cuando este Plan B, se presenta (x2)
There will be no turning back, when this Plan B, is presented (x2)
[Scratches]
[Scratches]





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Angel Navarro, David Navarro Romero, Juan C Caro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.